ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
АНАЛИЗ (РАЗБОР) ТЕМЫ И ПРОВЕРКА 5 страницаСтр.97 приходится указать, что е стране, которая так успешно в общем восходит на высшую ступень культуры, язык речевой обогатился такими нелепыми словечками и поговорками, как, например, «мура», «буза», «волынить», «шамать», «дай пять», «на большой палец с присыпкой», «на ять» и т. д. и т. п. Борьба за чистоту, за смысловую точность, за остроту языка есть борьба за орудие культуры». Начинающий должен неустанно помнить эти замечания великого мастера художественного слова и неуклонно бороться против разнообразных форм «словесного вредительства». Приведем здесь несколько примеров, показывающих, до какой степени достигает иногда отвратительное явление засоренности языка в нашей драматургии. Вот ряд отдельных слов и выражений, выписанных из напечатанной в 1930 году Теакинопечатью пьесы т. П. — «Дружба неверная» (тема пьесы — классовая борьба в деревне): «нетути», «коллефтив», «об эстом», «электрические фабрики», «эх, мать моя жизнь-коляска— прожил все — и развязка» (выдуманная лженародная пословица), «махины» (машины), «канпания», «суседский», «хотится», соопчить», «про его», «строчная Засядания» (срочное заседание), «ну, что жахоша в город спешить бы нада, ну докладай, Суз-далев, хушь ты для примеру - нам», их точку и нам надо положить в основу» (фраза Секретаря парт ячейки), «вредительность» (вредительство), «бюрократистика», «не могешь», «эста, я должен таперь», «пять тыщ» (тысяч), «рендованные» (арендованные), «дык што ж», «мене» (мне), «был я эту всю время «а ихней стороне», «грят» (говорят), «посля», «не требоваитца», «эхти контрамисники (члены контрольной комиссий) тоже привержены будут», «брушуры», «вредный подкулак». Стр. 98 Еще пример: в сценке т. А. — «Полтинник погубил:* (Сборник «Советский водевиль». Изд. Моск. об-ва драм, писателей, 1928 г.) находим следующие реплики (разговор происходит в пивной): - Я при своем капитале с вами, с дерьмом, дела иметь не желаю. - Цыц, стерва, в морду дам. Молчи, рас про гроб твою душу. Заткнись. — Понимаешь, разпрокати твою в корень, я — псих. Следует отметить, что эти четыре реплики выписаны из небольшого отрывка всего в 24 строки. Читая подобные «произведения искусства», поражаешься, как могли найтись люди, которые печатали их, распространяли во многих тысячах экземпляров или же преподносили зрителю со сцены. Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|