Главная | Случайная

КАТЕГОРИИ:






Явление двенадцатое 9 страница

Евлалия . Нет, пожалуйста, не продолжайте! Это что-то будничное, прозаическое. Мы с вами не понимаем друг друга; мы говорим о разных предметах. Я понимаю только любовь чистую, возвышенную.

Софья . Возвышенная-то, пожалуй, еще дороже обойдется.

Евлалия . Что вы, что вы! Вы меня удивляете, вы меня поражаете!

Софья . Да, конечно. Возвышенная любовь гораздо скучнее, она очень надоедает молодым людям; на нее надо много времени даром тратить. Он бы почитал что-нибудь, пошел к приятелям, поиграл в карты, а тут надо возвышаться до возвышенной любви. Это очень тяжелое занятие.

Евлалия . Что такое… что за слова я слышу от вас! Да если все мужчины таковы, разве можно любить кого-нибудь из них?

Софья . Можно.

Евлалия . Скажите же мне, какого человека вы любите, какие у него качества, достоинства?

Софья . Он очень милый человек; у него есть ум, ловкость, некоторое остроумие.

Евлалия . И вы дарите ему вещи, деньги?

Софья . Дарю.

Евлалия . Да разве это любовь?

Софья (обидясь). А то что же? Жалеть человека, входить в его положение до мельчайших подробностей, помогать ему, доставлять удовольствие, делать приятные сюрпризы — разве это не значит любить? Это настоящая человеческая любовь; другая любовь, по-моему, хуже.

Евлалия . Извините меня; все это мне кажется как-то пошло; тут нет ничего такого… высокого… неземного.

Софья . Ну, а нет, так что ж делать, где же взять-то! Я люблю, как умею.

Евлалия . Нет, моя любовь другая. Впрочем, это так и должно быть; я люблю поэта, вы любите простого, дюжинного человека.

Софья . Ну, нет, нельзя сказать, чтоб вовсе дюжинный.

Евлалия . Простите моему женскому любопытству!.. Если вы меня считаете достойной вашего доверия, скажите: кто он?

Софья . Он, после вашего мужа, пожалуй, лучший человек здесь.

Евлалия (с любопытством). Но кто же он, кто?

Софья . Артемий Васильич Мулин.

Евлалия . Ах! (Чуть не плачет.) Поддержите меня!

Софья . Что с вами?

Евлалия . Мне дурно.

Софья сажает ее в кресло.

Ох! Благодарю вас!

Софья . Успокойтесь! Не принести ли вам воды?

Евлалия . Ах, нет, не надо… благодарю… Это пройдет… сейчас пройдет… Позвольте еще один вопрос… Вчера вечером Артемий Васильич был у вас?

Софья . Да, был, просидел весь вечер.

Евлалия(слабым голосом). Он обещал быть у меня, я его ждала долго, очень долго.

Софья . Позвольте мне за него заступиться! Вот видите ли, ему нельзя было не прийти ко мне; вчера поутру я послала ему в подарок великолепные часы, так он приходил благодарить.

Евлалия (со вздохом). Ах, довольно об этом.

Софья . Евлалия Андревна, я вижу, что мы соперницы. Послушайте, уступите мне его бесспорно. Вам нужно людей идеальных, с возвышенными чувствами; а по мне он таковский, мне и этот годится. По Сеньке и шапка.

Евлалия . Ах! Мечта всей жизни…

Софья . Да уж будет вам мечтать-то, пора на землю опуститься. Так отдайте же!

Евлалия . Возьмите!.. Вот он идет… Позвольте мне сказать с ним два слова!

Софья . Сделайте одолжение! Я пойду в кабинет. (Уходит в кабинет.)

Входит Мулин.

 

Явление седьмое

 

Евлалия и Мулин.

Евлалия . Подите сюда!

Мулин подходит.

Я вас… презираю!

Мулин . И слава Богу! Очень рад, Евлалия Андревна; благодарю вас!

Евлалия . Как мало в вас самолюбия! Вас презирают, и вы этому радуетесь.

Мулин . Да ведь какой камень-то с меня свалился! Ведь, бывало, когда вы меня еще не презирали-то, идешь к вам, так душа не на месте.

Евлалия . Чего же вы боялись?

Мулин . Любви вашей.

Евлалия . Это вздор. Мне Софья Сергевна сейчас призналась… Значит, вы любви не очень боитесь.

Мулин . Да ведь любовь-то бывает разная.

Евлалия . Какая разная?

Мулин . Есть любовь, которую сама природа подсказывает женщине; на эту любовь нельзя не ответить; та любовь знает тайну. А то есть другая любовь, напускная, пансионского и институтского происхождения, так называемое обожание; эта любовь напоказ: ее ужасно боятся мужчины; особенно жутко бывает подчиненному человеку.

Евлалия . Подите от меня! Повторяю вам: я вас презираю!

Мулин . Презирать-то — презирайте; а и поблагодарить меня вам тоже не мешает.

Евлалия . За что это?

Мулин . Вы сами признаетесь в любви и кидаетесь на шею человеку, которого вы совсем не знаете. Будь во мне поменьше совести и уважения к Евдокиму Егорычу или только просто не служи я у него, ведь из этого мог бы выйти скандал веселый. И сам-то бы я насмеялся над вами вдоволь, да и всему бы городу удовольствие большое доставил. Так вы сначала поблагодарите меня, что я этого не сделал, а потом уж презирайте, пожалуй.

Евлалия (тихо). Благодарю вас!

Входят Стыров, Коблов, Софья.

 

Явление восьмое

 

Евлалия, Мулин, Стыров, Коблов и Софья.

Коблов . Дурной пример вы подаете мужьям, Евдоким Егорыч. Я вам серьезно говорю. У нас ведь переймут сейчас; за вами, глядишь, другой и третий потянется. А там уж и все жены взбунтуются.

Стыров . Что мне за дело до других! Я у себя в доме хозяин: что хочу, то и делаю.

Коблов . Ну нет, это дело не личное ваше, это дело общественное. К свободе надо приучать исподволь; дай-ка вдруг волю-то, вы увидите, что от наших жен будет. Да всякая благоразумная женщина вам сама скажет, что сейчас после теремов к свободе привыкать нелегко.

Софья . А я слышала, напротив; говорят, к палке привыкать трудно, к свободе гораздо легче.

Евлалия . Если речь идет обо мне, так я и не желаю никакой свободы, на что мне она!

Софья . Что вы! Опять экзальтация! От чего хотите отказывайтесь, только не от свободы. Не теперь, так вперед пригодится.

Евлалия . Ах, да, конечно. Я сказала не подумавши. (Задумчиво.) Свобода — хороша… только я не знаю, что с ней делать…

Коблов . Ну, да что о пустяках-то толковать, пора бы и за серьезное дело, пора в винт садиться. Вон, кажется, партнеры подъехали.

Евлалия (мужу). Я с вами.

Стыров . Как с нами?

Евлалия . Я с вами в винт буду играть, я хочу учиться.

Стыров . Евлалия, что ты говоришь? Верить ли мне ушам своим?

Евлалия . Я теперь постоянно, каждый день буду играть; мне эта игра очень нравится.

Стыров . Евлалия, милая Евлалия! (Обнимает ее.) Вот, господа, когда я счастлив вполне. Играй, Евлалия, играй по большой! проигрывай тысячи; я ничего для тебя не пожалею! Вот это, господа, праздник! Человек, шампанского, больше давай, больше! (Целует Евлалию.)

 

 

 

Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке Royallib.ru

Оставить отзыв о книге

Все книги автора


[1]Вот!

 

[2]Говорите по-французски!

 

[3]Что вы там делаете? Идите сюда!

 

[4]Как?

 

[5]Неправда ли?

 

[6]Поди сюда! Иди скорей! (Перевод автора.)

 

[7]Зачем? Что тебе? (Перевод автора.)

 

[8]Обманываешь! (Перевод автора.)

 

[9]Да.

 

[10]Пожалуйста!

 

[11]Благодарю вас.

 

<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Явление двенадцатое 8 страница | Явление одиннадцатое. Александр Николаевич Островский
vikidalka.ru - 2015-2017 год. Все права принадлежат их авторам!