Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Практические задания. 1. Переложите поэтику стихотворения Владимира Маяковского «Поэзия – та же добыча радия» на язык компьютерной графики




1. Переложите поэтику стихотворения Владимира Маяковского «Поэзия – та же добыча радия» на язык компьютерной графики. (Рис.1.11).

 

Поэзия –

та же добыча радия.

В грамм добыча,

в год труды.

Изводишь

единого слова ради

тысячи тонн

словесной руды.

Но как

испепеляющее

слов этих жжение

рядом

с тлением

слова- сырца.

Эти слова

приводят в движение

тысячи лет

миллионов сердца.

 

Цель данного задания – отобразить поэтический текст в виде образа, созданного средствами компьютерной графики.

 

 

Рис.1.11. Столярова Александра. Поэтика В. Маяковского. Компьютерная графика. 2006.

Практическая работа студентки 3 курса по переложению стихотворения Владимира Маяковского «Поэзия – та же добыча радия» на язык графики.

 

2. Представьте поэтику стихотворения Марины Цветаевой «Красною кистью…» в виде визуального графического текста. (Рис. 1.12).

 

Красною кистью

Рябина зажглась.

Падали листья.

Я родилась.

 

Спорили сотни

Колоколов.

День был субботний:

Иоанн Богослов.

 

Мне и доныне

Хочется грызть

Жаркой рябины

Горькую кисть.

 

Цель задания – отобразить поэтический текст в виде визуального образа.

 

 

Рис.1.12. Берг Полина. Поэтика М. Цветаевой. Компьютерная графика. 2006.

Практическая работа студентки 3 курса по композиции. Задание предусматривает переложение вербального текста (Стихотворение Марины Цветаевой «Красною кистью…») в визуальный графический текст в виде субъективного образа, который студент представил после прочтения стихотворения.

 

3. Переложите музыку Эдварда Грига к драме Г.Ибсена «Пер Гюнт» (фрагмент «В пещере горного короля») на язык компьютерной графики.

Цель данного задания – отобразить образы музыкального произведения в виде графических абстрактных изображений.

4. Переложить музыку Людвига Ван Бетховена «К Элизе» на язык компьютерной графики.

Цель задания – выразить музыкальный образ произведения в виде графического беспредметного абстрактного изображения.

 

 






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных