Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Не ДУШУ , а ДУХА!!!




 

 

Вiд Iвана 4:24 UBIO

Бог є Дух, і ті, що Йому вклоняються, повинні в дусі та в правді вклонятись.

Вiд Iвана 18:6 UBIO

І як тільки сказав їм: Це Я (его емі в перекладі), вони подалися назад, та й на землю попадали...

Цікаво було чому ж попадали… прочитав що попадали бо сила вийшла з нього, і відкинула їх, коли сказав це я.

Вiд Матвiя 4:10 UBIO

Тоді каже до нього Ісус: Відійди, сатано! Бож написано: Господеві Богові своєму вклоняйся, і служи Одному Йому!

Вiд Iвана 13:19-20 UBIO

Уже тепер вам кажу, перше ніж те настане, щоб як станеться, ви ввірували, що то Я. Поправді, поправді кажу вам: Хто приймає Мого посланця, той приймає Мене; хто ж приймає Мене, той приймає Того, Хто послав Мене!

 

Дiї 20:28 UBIO
Пильнуйте себе та всієї отари, в якій Святий Дух вас поставив єпископами, щоб пасти Церкву Божу, яку власною кров'ю набув Він

 

 

� Переклад свідків: �

«Хистос, сущий над всем Бог, благословенный во веки, аминь.» (Библия, Римлянам 9:5)

� Переклад свідків: �

 

«Великая благочестия тайна: Бог явился во плоти, оправдал Себя в Духе, показал Себя Ангелам, проповедан в народах, принят верою в мире, вознесся во славе.» (Библия, 1-Тимофею 3:16)

� Переклад свідків: �

 

«Ожидая блаженного упования и явления славы великого Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа.» (Библия, Титу 2:13)

� Переклад свідків: �

Ну от навіщо так перекладати.

 

До Тита 1:3 UBIO

і часу свого з'явив Слово Своє в проповіданні, що доручене було мені з наказу Спасителя нашого Бога,

До Тита 2:13 UBIO

і чекали блаженної надії та з'явлення слави великого Бога й Спаса нашого Христа Ісуса,

 

В Библии говорится: о Боге Сыне Иисусе Христе, о Боге Отце, и о Боге Духе Святом. Они настолько едины между Собой, что вместе Они являются единым Богом, Святой Троицей:

 

Вiд Iвана 14:6-10 UBIO

Промовляє до нього Ісус: Я дорога, і правда, і життя. До Отця не приходить ніхто, якщо не через Мене. Коли б то були ви пізнали Мене, ви пізнали були б і Мого Отця. Відтепер Його знаєте ви, і Його бачили. Говорить до Нього Пилип: Господи, покажи нам Отця, і вистачить нам! Промовляє до нього Ісус: Стільки часу Я з вами, ти ж не знаєш, Пилипе, Мене? Хто бачив Мене, той бачив Отця, то як же ти кажеш: Покажи нам Отця? Чи не віруєш ти, що Я в Отці, а Отець у Мені? Слова, що Я вам говорю, говорю не від Себе, а Отець, що в Мені перебуває, Той чинить діла ті.

 

«В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог. Оно было в начале у Бога. Все чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть... И Слово стало плотию, и обитало с нами, полное благодати и истины; и мы видели славу Его, славу, как Единородного от Отца.» (Библия, Евангелие от Иоанна 1:1-3,14)

 

 

Буття 1:1, 7, 11,14 UBIO

На початку Бог створив Небо та землю. І Бог твердь учинив, і відділив воду, що під твердю вона, і воду, що над твердю вона. І сталося так. І сказав Бог: Нехай земля вродить траву, ярину, що насіння вона розсіває, дерево овочеве, що за родом своїм плід приносить, що в ньому насіння його на землі. І сталося так.Буття






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных