ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Б) положительная степень со словамиso (genauso, ebenso) … wie – такой же…, как и … Das Arbeitszimmer ist genauso groß wie das Schlafzimmer.- Кабинет такой же большой (по величине), как и спальня. в) Сравнительная степень имеет две формы употребления: - как определение (полная форма): der längere Tag более длинный день; - как именная часть сказуемого (краткая форма): Der Tag wird länger. День становится длиннее. - как обстоятельство (краткая форма): Heute hat er seine Arbeit besser gemacht. – Сегодня он сделал свою работу лучше. г) наречие immer + прилагательное в сравнительной степени указывает на нарастание признака: Das Auto fährt immer schneller. Машина едет все быстрее. Das Kind lernt immer besser. Ребенок учится все лучше. д) сравнительная степень + als: älter als – старее (древнее) чем … Перед “als” в немецком языке запятая не ставится. Die Stadt Saratow ist älter als die Stadt Engels.- Город Саратов древнее, чем город Энгельс. Данная конструкция может употребляться и с полной формой сравнительной степени прилагательного. В этом случае перед сравнительной степенью прилагательного часто ставят неопределённый артикль “ein”, а при отрицании – “kein”: Sie hat eine schönere Stimme als ihre Schwester. – У неё более красивый голос, чем у её сестры. Es gibt zurzeit kein wichtigeres Problem als der Umweltschutz. – Сегодня нет более важной проблемы, чем охрана окружающей среды. Сравнительная степень прилагательного в полной форме может употребляться и без указания на объект сравнения: Er wollte einen längeren Urlaub haben. – Ему хотелось бы иметь более продолжительный отпуск. е) превосходная степень имеет две формы употребления: - как определение (полная форма): der / die / das beste лучший; der / die / das größte наибольший; - как именная часть сказуемого (краткая форма): Dieser Turm ist am höchsten. Эта башня выше всего. - как обстоятельство: am besten лучше всего; am größten больше всего; Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|