Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Подсказки во время беседы




Представители разных народов по-разному про­являют в речи свой темперамент. В восприятии англичан французы всегда казались неугомонны­ми болтунами. «Француз, -- утверждал еще док­тор Джонсон, -- будет болтать не умолкая, неза­висимо от того, есть ли ему что сказать о данном предмете или нет; англичанин же, когда ему не­чего сказать, предпочитает промолчать и не ска­зать ничего». Итальянцы также пользуются репу­тацией людей чрезвычайно словоохотливых. То же самое можно сказать и об ирландцах, другая крайность — финны и жители северной Швеции, которые будут крайне рады появлению гостей, не проронив при этом ни слова.

Склонность финнов к молчанию хорошо видна в том, как они обычно беседуют друг с дру­гом. Хотя у финнов тоже существует широкий диапазон звуковых «сигналов», которые они могут использовать в качестве своего рода обрат­ной связи, когда один из них пребывает в роли слушателя, они, тем не менее, предпочитают прибегать к визуальным сигналам поощрения, таким, как кивки головой, чтобы показать орато­ру, что они отлично понимают его и вполне со­гласны с ним. Стремление избегать звуковых сиг­налов обратной связи подчеркивает, что единст­венным человеком, который произносит хоть что-то, является тот, что в данный момент высту­пает в роли оратора. В результате финская мане­ра беседы производит впечатление весьма скуч­ного и одностороннего монолога, так что ино­странные гости, привыкшие в ходе беседы часто обмениваться репликами и замечаниями, чувст­вуют себя не в своей тарелке. Подобное впечатле­ние еще более усиливает тот факт, что у финнов не принято прерывать говорящего. Поэтому, ког­да иностранец общается с финном, у него часто возникает впечатление, что финн остается без­участным к его словам, что он его не слушает и вообще все это ему совершенно неинтересно.

Совершенно другая манера общения ожидает иностранцев в Италии, где беседа напоминает скорее эмоциональный обмен репликами, когда все говорят сразу и никто никого не слушает. В Италии беседа обычно напоминает своего рода состязание, особенно если в ней участвуют дру­зья. В таких случаях стоит только слушателю по­глядеть в сторону, как говорящий тотчас устрем­ляет на него укоризненный взгляд. Разумеется, это представляет собой полную противополож­ность тому, что мы видим в других странах, где слушатель, как правило, смотрит на оратора куда более пристально, чем тот на него. В беседе итальянцев нередко бывает так, что слушающий со скучающим видом глядит по сторонам, тогда как говорящий ни минуты не стоит на месте, стара­ясь всегда находиться прямо перед своим собе­седником, и отчаянно жестикулирует руками, чтобы привлечь и удержать внимание слушателя.

Практика говорить по очереди, столь распро­страненная в Италии, во многом основана на «эффекте раковины», получившем свое название по знаменитой сцене из не менее знаменитой но­веллы Уильяма Голдинга «Повелитель мух».

В новелле рассказано о том, как группа анг­лийских школьников очутилась на необитаемом острове. Собравшись на свою первую встречу на острове, мальчишки заговорили все разом, и поэ­тому они решили взять себе за правило, чтобы впредь они говорили по одному. Выступать в роли оратора мог только тот из них, кто держал в руках большую раковину, которую они подобра­ли на берегу[40]. Стиль беседы, присущий итальян­цам, весьма напоминает подобный эффект рако­вины, не потому, что итальянцы стремятся избе­жать ситуации, при которой говорят все сразу -шансы добиться этого крайне ничтожны, -- а по­тому, что главным оратором обычно считается тот, кто отчаянно жестикулирует руками.

В Италии принято, что когда говорящий хочет и дальше выступать в роли оратора, он обычно начинает активно жестикулировать и размахивать руками, чтобы удержать внимание собеседника. Слушатель же, напротив, чаще всего не подает ему никаких поощрительных сиг­налов обратной связи, что отчасти связано с тем, что оратор и без того не нуждается ни в каких по­ощрительных знаках, продолжая говорить без умолку, а также с тем, что слушатель сам не склонен оставаться в пассивной роли и потому не слишком стремится выказывать оратору знаки внимания и поддержки. В беседе двух итальянцев слушатель часто принимает безучастный вид, от­вернувшись и поглядывая в сторону, пока его со­беседник все продолжает и продолжает говорить. При этом иной раз возникают комические сцен­ки, когда разгорячившийся оратор изо всех сил старается с помощью неистовой жестикуляции удержать внимание слушателя, а тот решительно не желает выказывать оратору какие бы то ни было знаки внимания и интереса. Чтобы пока­зать, что он намерен продолжать, говорящий должен поспешно вскинуть руки, опередив слу­шателя и не позволяя ему перехватить эстафету беседы. Во время своей первой поездки в Италию я был буквально шокирован тем, как часто люди во время беседы прикасаются друг к другу. Уви­дев, что во время разговора двух людей на улице говорящий чуть ли не схватил слушателя за плечо, я подумал было, что тот не в себе. Но ока­залось, что я с непривычки просто не заметил, что подобные прикосновения носили вполне «подконтрольный» характер. Их цель состояла не в том, чтобы убедить слушателя в чем-то, нет, эти жесты должны были показать ему, чтобы он и не думал перехватывать инициативу!

Когда же итальянец решает уступить собесед­нику роль оратора, он попросту опускает руки. Это сразу же показывает, что он более не наме­рен говорить. Другим выразительным сигналом, к которому нередко прибегают ораторы, является недоуменное пожимание плечами, которое весь­ма близко по смыслу к репликам типа «сам не знаю», к которым ораторы прибегают, сочтя, что им пора уступить место другому. Слушатели же, стремясь получить слово, могут добиться своей цели несколькими способами: то и дело преры­вая оратора, хватая его за руки и чуть ли не силой опуская их вниз, и, наконец, начиная отчаянно жестикулировать. Слушатель, который хочет по­казать, что у него нет намерения перехватить инициативу и выступить в роли оратора, обычно делает это, преспокойно сложив руки на груди или закинув их за спину. Этот жест выполняет роль «непреднамеренной демонстрации»: он по­казывает, что слушающий просто не в состоянии взять слово. В самом деле, как он может начать говорить, если руки у него заложены за спину?

Подсказки руками

Иногда национальную принадлежность того или иного человека можно определить еще издали, наблюдая за тем, как он держит руки и жестику­лирует ими. Это объясняется тем, что у одних на­родов принято жестикулировать больше и выра­зительнее, у других -- меньше. Если бы сущест­вовала международная лига состязаний по жестикуляции, итальянцы одержали бы в ней по­беду с большим отрывом. Подобная оценка ита­льянцев как народа, склонного к неистовой жес­тикуляции, имеет давние корни. В 1581 году автор «Трактата о танцах» подчеркивал: «Италья­нец в речи своей... стремителен и многословен и использует столь много жестов, что если англи­чанин поглядит на него со стороны, не слыша ни единого из его слов, [он] наверняка сочтет его че­ловеком явно не в своем уме или паяцем, разы­грывающим комедию на подмостках». Полную противоположность итальянцу, по мнению авто­ра, являет собой немец: когда немец выступает с проповедью на кафедре, он выглядит как парали­тик, у которого не действуют руки и туловище.

Мы склонны признать, что народы, которые жестикулируют много и экспрессивно, отлича­ются большей живостью и темпераментом, а на­роды, не часто пользующиеся жестами, например англичане, всегда отличались сдержанностью и скрытностью. Впрочем, это не вполне точно. Действительно, бытует мнение, которое, кстати сказать, разделяют и сами англичане, что британцы - народ не особенно темпераментный, не любящий прибегать к выразительным жестам.

Однако было время, когда жесты и жестику­ляция играли в жизни англичан куда более замет­ную роль, чем в наши дни. Так, от любого актера елизаветинской эпохи требовалось искусное вла­дение телодвижениями и жестами, а пьесы Шекспира пестрят ремарками, подчеркивающи­ми экспрессивные жесты и движения рук. Полот­на и гравюры Хогарта, запечатлевшие сценки из жизни Англии его времени, со всей очевиднос­тью показывают, что в XVIII веке жестикуляция пользовалась достаточно широкой популярнос­тью и что использование жестов отнюдь не огра­ничивалось какими-то конкретными слоями об­щества. «Величественные манеры» ораторского искусства, которые играли в XIX веке заметную роль и в парламенте, и на кафедре проповедника, также были основаны на выразительных жестах рук. Впрочем, как раз в эту эпоху начал входить в моду более сдержанный стиль социального пове­дения, и англичане стали понемногу утрачивать интерес к бурной жестикуляции.

История распорядилась так, что социальное поведение французов развивалось в противопо­ложном направлении. В наши дни французы обожают экспрессивные жесты, однако в преж­ние времена, в частности в XVI веке, это было да­леко не так. До приезда во Францию Екатерины Флорентийской (Медичи), ставшей супругой Ген­риха II, французские придворные крайне редко прибегали к помощи жестов, считая пантомиму порхающих рук чем-то низким и вульгарным. Од­нако в эпоху Реставрации французы вошли в ряды наций — любителей жестов и с тех пор остаются ревностными приверженцами жестикуляции.

Если вы сравните манеры итальянца и фран­цуза, вы наверняка обратите внимание, что их экспрессивные жесты весьма существенно отли­чаются друг от друга. Во-первых, итальянцы раз­махивают руками куда больше и активнее, чем французы. Еще более выразительным является при этом положение пальцев во время того или иного жеста. Как правило, французы отдают пред­почтение открытой ладони, тогда как итальянцы предпочитают «специфические сложения пальцев», когда, например, говорящий плотно сжимает кон­чики большого и указательного пальцев или кончи­ки всех пяти пальцев[41]. Другим не менее важным ключом от национальной принадлежности того или иного человека можно считать ритм жестикуляции. Так, движения французов обычно более медлитель­ны и сдержанны, тогда как жесты итальянцев более отрывисты и для них характерен рваный ритм. А те­перь несколько слов о геометрии жестикуляции, или, другими словами, о том, какое пространство охватывают руки человека при том или ином жесте. Здесь мы видим, что французы предпочитают огра­ничивать свои жесты кистями и предплечьями, тогда как итальянцы активно используют плечи и всю руку в целом. В результате жесты итальянцев носят куда более экспансивный и экспрессивный характер.

Другая этническая группа, которая активно использует жестикуляцию, но не прибегает при этом к экспансивным движениям, - это евреи стран Восточной Европы. Дэвид Эфрон, который провел специальные исследования наиболее харак­терных жестов евреев в Нью-Йорке в годы Второй мировой войны, обратил внимание, что если гово­рить о жестах, которыми пользовались выходцы и из еврейских общин стран Восточной Европы, то необходимо сказать, что их жесты были весьма своеобразны. Жестикулируя, люди всегда держа­ли локти и кисти рук практически у самой груди, никогда не относя их от корпуса. Подобные жесты — естественная манера жестикуляции го­нимого народа; евреи хотели общаться друг с другом, но при этом интуитивно боялись «рас­крыться» и стать более уязвимыми. Кисти рук жестикулировали, но руки и локти всегда остава­лись наготове, инстинктивно защищая корпус от возможной атаки. В отличие от подобных ско­ванных защитных поз, характерных для жестику­ляции евреев, жестам итальянцев присуща широ­та и размашистость. Поскольку локти у них не прижаты к туловищу, кисти и предплечья могут свободно взлетать и порхать вокруг тела, так что жестикулирующий итальянец - это весьма жи­вописное почти театральное зрелище.

Представители разных национальностей за­метно отличаются друг от друга и в привержен­ности к тем или иным жестам. Так, например, знаменитый жест «поднятый большой палец», который в наши дни принято считать знаком одобрения и удачи, далеко не всегда имел подоб­ное позитивное[42] значение. В Греции, а также в тех районах Австралии, где существуют крупные общины греков-эмигрантов, поднятый вверх большой палец воспринимается как оскорбле­ние. Этот жест, обращенный к мужчине, как бы намекает на его сексуальную несостоятельность, причем он считается куда более оскорбитель­ным, чем аналогичный по смыслу жест среднего пальца, означающий «засунь его себе в зад!». По мните об этом, если собираетесь отправиться в туристическую поездку в Грецию. А когда вы окажетесь там, лучше не пытайтесь остановить машину подобным жестом, вытянув руку с под­нятым большим пальцем. Иначе вас никто не подвезет!

Другим жестом, также допускающим невер­ное истолкование, является известный греческий оскорбительный жест -- мутца. Этот жест заклю­чается в том, что человек, наносящий оскорбление, поворачивает руку ладонью наружу и, расто­пырив пятерню, показывает ее человеку, которо­го хочет оскорбить. Жест мутца восходит к старинному византийскому обычаю прогонять закованных в цепи преступников по тесным улочкам городов. Завидев разбойников, местные жители забрасывали их грязью и окатывали помоями, норовя попасть им в лицо. К счастью, этот унизительный обычай давно отошел в прошлое, однако мутца по-прежнему сохраняет зна чение в высшей степени оскорбительного жеста, сопровождаемого выкриками типа: «Получи пя­терней под зад» или: «Отправляйтесь к дьяволу!». Разумеется, для иностранцев мутца выглядит этакой невинной демонстрацией пяти пальцев, единственное назначение которых символизировать цифру «5». Нечто подобное, по рассказам очевидцев, произошло несколько лет назад, когда английский футбольный клуб «Ноттингем Форест» проводил в Афинах матч с местным гре­ческим клубом. Спортивный корреспондент одной британской газеты в своем отчете о матче писал, что группа молодых греческих фанов приблизилась вплотную к тренеру английского клуба, выводившему своих футболистов на игру и, растопырив пальцы, потрясала перед ним пя­тернями. По мнению автора отчета, они хотели показать этим жестом, что игра закончится со счетом 5:0 в пользу греков! Увы, бедный журна­лист просто-напросто не подозревал о том, что подобный жест на самом деле представляет собой

глубокое оскорбление, а вовсе не прогноз итого­вого счета матча.

Подобное же ошибочное толкование часто ассоциируется и со знаменитым жестом пальцев «V» в значении «виктория» (победа). Подобный жест, как известно, обычно совершается указа­тельным и средним пальцами руки, тогда как ос­тальные пальцы сжаты в кулак, а сама рука обра­щена к адресату жеста. В большинстве стран по­ложение ладони особого значения не имеет, и жест «победа» совершается, когда рука обращена как ладонью, так и тыльной стороной вперед. Однако в таких странах, как Греция и Великоб­ритания, положение кисти имеет решающее зна­чение. В Греции, где подобный жест представля­ет собой ту же мутцу в миниатюре, воспроизво­димую широко разведенными указательным и средним пальцами, кисть обращена ладонью к адресату жеста. Этот оскорбительный жест иног­да сопровождается выкриками: «Вилы те в бок!» или: «Проваливай в преисподнюю!» Мутца в ми­ниатюре, как и знаменитый жест Черчилля «V» (победа), выполняется, когда кисть обращена ла­донью вперед. Это -- жест-оскорбление. Вот по­чему во избежание путаницы греки, показывая жест «V» в значении «победа», обращают руку тыльной стороной вперед. Любопытно, что такой вариант жеста «V» практически идентичен оскор­бительному жесту англичан. Когда англичане хотят оскорбить друг друга, они тоже делают жест «V», обратив кисть тыльной стороной вперед. Тот факт, что англичане и греки для передачи проти­воположной информации выбрали одни и те же жесты, нередко приводит к серьезным недоразу­мениям в контактах между представителями двух стран. Так, когда грек демонстрирует жест «V», повернув кисть тыльной стороной вперед, он ду­мает, что говорит о победе, тогда как англичанин усматривает в этом оскорбление. Когда же жест «V» выполняется ладонью вперед, возникает прямо противоположная ситуация. Англичанин считает, что он торжествует победу, тогда как грек убежден, что ему наносят жестокое оскор­бление.

Некоторые жесты ограничены какой-то од­ной страной, другие же -- имеют еще более узкий ареал распространения, ограничиваясь одним-двумя районами. Однако существуют и жесты, хорошо понятные во многих странах, особенно жесты, связанные с употреблением спиртного. Когда тот или иной человек хочет угостить вас спиртным, совершая жесты, воспроизводящие сам акт выпивки, вы часто можете узнать, откуда этот человек родом, наблюдая за тем, как распо­ложены его пальцы. Уроженцы таких стран — «поклонниц» пива, как Великобритания, Герма­ния, Голландия и Бельгия, делают характерный жест, обхватив стакан или ручку пивной кружки четырьмя пальцами, а пятый, большой, обратив к гостю. Выходцы из таких «водочных» госу­дарств, как Россия, Украина и Польша, соверша­ют жест, имитирующий хват пальцами рюмки с водкой. При этом жесте указательный и средний пальцы располагаются напротив большого, а кисть несколько раз быстро наклоняется в сторо­ну рта, как бы воспроизводя опрокидывание рюмки в рот. Представители таких стран, как Франция, Италия и Испания, где пальма первен­ства принадлежит вину, обычно делают жест, имитирующий форму бутылки вина. Для этого они сжимают четыре пальца в кулак, а большой палец поднимают верх и подносят его, словно «горлышко» бутылки, к губам. Этот жест иногда совершается несколько иначе: человек поднима­ет руку-«бутылку» до уровня лба, с тем чтобы «горлышко» было наклонено в рот сверху вниз. Этот жест, по всей видимости, как бы имитирует старинный обычай, когда пили из кожаной фляги, которую держали над головой, и вино само тонкой струйкой лилось в рот. Таким обра­зом, этот жест, связанный с винопитием, пред­ставляет собой «подсказку-реликт», или, други­ми словами, жест, восходящий к некой древней практике, давным-давно канувшей в Лету.

Сравнение особенностей поведения людей разных национальностей показывает, что одни народы жестикулируют куда больше и активнее, чем другие. В первую группу входят народы се­верных стран -- шведы, финны, норвежцы и дат­чане, которые крайне редко пользуются жестами и которые по сравнению с представителями дру­гих стран, являются своего рода жестикуляционно необразованными. К этой же категории мож­но отнести японцев, корейцев и китайцев, кото­рые также очень редко прибегают к помощи жестов. Ко второй группе можно отнести англи­чан, немцев, голландцев, бельгийцев и русских, которые пользуются жестами весьма и весьма уверенно. Представители народов, относящихся к этой категории, предпочитают использовать руки лишь тогда, когда они находятся в состоя­нии сильного возбуждения, когда общаются с кем-либо на значительном расстоянии или если хотят пригрозить или нанести оскорбление кому-то. К третьей группе относятся уроженцы таких стран, как Италия, Франция, Греция, Испания и Португалия. В нее также входят уроженцы стран Южной Америки, в частности - - Аргентины и Бразилии. Это объясняется тем, что жители именно этих стран испытали наибольшее влия­ние итальянцев, испанцев и португальцев. Мы можем без труда отнести к одной из этих трех групп страны с единым потоком культуры или преобладающим культурообразующим классом. Однако теория трех групп далеко не столь про­дуктивна, когда перед нами встает вопрос, к какой именно из этих групп отнести такие многонациональные государства, как Соединен­ные Штаты, поскольку жесты некоторых этни­ческих групп в этой стране отличаются большей выразительностью и экспрессией, чем жесты других. Из этого можно сделать вывод, что пове­дение людей в большей степени определяется культурной самоидентификацией, нежели наци­ональностью.

Некоторые подсказки универсальны, другим же свойствен ярко выраженный местный колорит. Универсальные подсказки обусловлены об­щими законами биологии, едиными для всех людей: например, чувство страха выражается в широко раскрытых глазах - - таково уж врожден­ное свойство человеческой природы, которое встречается на всех континентах. Однако некото­рые подсказки получили исключительно широкое распространение отнюдь не потому, что они яв­ляются врожденными; просто одни народы мира заимствовали их или перенимали у других. На­пример, почти во всех странах молодые люди носят бейсболки козырьком назад, и это -- всего лишь дань моде, а не проявление общих законов биологии. Что же касается локальных подсказок, использование которых ограничено узкой груп­пой людей, то они всецело обязаны своим суще­ствованием культурным инновациям. Поэтому-то они претерпевают изменения значительно чаще, чем подсказки, запрограммированные са­мой природой. Универсальные подсказки бывает очень непросто отличить от локальных. И наобо­рот, за отсутствием доказательств обратного мы можем предположить, что смысл, который мы вкладываем в те или иные жесты, аналогичен ос­мыслению определенных жестов и телодвижений людьми других стран и континентов. Но, как из­вестно, люди, живущие в разных частях земного шара, часто вкладывают в одни и те же жесты со­вершенно различный смысл. Если мы не будем учитывать этого факта, то взаимное непонима­ние и недопонимание людей может привести к всевозможным недоразумениям в международ­ном масштабе. Хотя ошибки в понимании жестов иной раз могут показаться забавными и не заслу­живающими никакого внимания, некоторые из них могут иметь далеко идущие последствия.

 






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных