Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Лексико-грамматические разряды




Не совпадает в сопоставляемых языках деление прилагательных на лексико-грамматические разряды. В русском языке прилагательные делятся на три разряда:

1) качественные (высокая гора, теплый день, глубокое озеро, красивые цветы; 2) относительные (стеклянная посуда, кирпичный дом, шерстяное платье, детские игрушки), 3) притяжательные (медвежья берлога, птичье гнездо, заячьи следы, мамина кофта, отцова шляпа).

В башкирском же языке выделяются только два разряда прилагательных: 1) качественные (төп - основной): тәмле аш - вкусный суп, кыҙыл таҫма — красная лента; 2) относительные (шартлы — условные): йыллык план — годовой план, яҙғы ел - весенний ветер, итле аш — мясной суп. Русские притяжательные прилагательные передаются в башкирском языке именами существительными с аффиксом принадлежности или без него (нулевой аффикс в изафетной конструкции). Ср.: лисий хвосттөлкө ҡойроғо.

Качественные прилагательные имеют в сопоставляемых языках ряд общих признаков, в частности, они сходны по семантике и обозначают признаки, присущие предметам по самой их природе, свойственные предметам непосредственно, в частности, размер (большая гораҙур may, широкая рекакиң йылға, цвет (белый цветокаҡ сәскә) и т.д.

В русском языке имеются три степени сравнения: положительная, сравнительная, превосходная, а в башкирском - четыре: төп дәрәжә (основная степень), сағыштырыу дәрәжәһе (сравнительная степень), артыҡлыҡ (превосходная), аҙһытыу (уменьшительная степень).

Сравнительная степень показывает, что в том или ином предмете признак проявляется в большей или меньшей степени, чем в сравниваемом другом, например: Эта книга интереснее той; Эта гора выше той; Кама шире Белой; Юлай силънее меня. Ср. то же в башкирском языке: Был китап тегеһенән ҡыҙыҡлыраҡ; Был may meгehенән бейегерәк и т. д.

Как видно из сопоставительного анализа, главное отличие прилагательных в русском и башкирском языках состоит в словоизменении: для русского языка характерно многообразие форм прилагательных, способность изменяться по родам, числам, падежам, наличие трех типов склонения с их твердым и мягким вариантами, а в башкирском языке прилгагательные являются неизменяемыми словами.

ИМЯ ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ (ҺАН)






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных