Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Латинское "винум".




Весьма значительно, что латинское слово "винум", от которого происходит английское слово "винеу" также употреблялось чтобы указать на броженый или неброженный виноградный сок. Огромный четырёхтомный латинский словарь, опубликованный в 1740. Четырёхтомный латинский словарь: "Аиглеуцес винум" /"сладкое вино"/, "Дефрутум винум" - /"кипячёное вино"/. Словарь этот дальше объясняет, что "Винум вокантур ипсае етиам увае - / "даже самые грозди винограда названы вином"/.

Маркус Катосом "Об агрокультуре": "винум пенденс", то есть "вино ещё висящее на гроздьях винограда"/.

1640. Паркинсон в своей "Театрум Ботаникум" объяснил, что "сок, выжатый из зрелых гроздей винограда называется винум - вино. Из него производятся оба - сапа и дефрутум - кипячёное вино и оба сделаны из мустум нового вина. Это объяснение значительно, ибо свидетельствует, что сок, выжатый из зрелых гроздей винограда, называется винум, вино, а после кипячения становится "сапа" или "дефрутум", - в зависимости от времени кипячения.

Плиний / 24 - 79 г по РХ/ известный римский учёный и автор прославленной Естественной истории, перечисляет кипячёные вина - сапа и дефрутум среди винум дулце - "сладкое вино". К этим он прибавил другие виды непеброженных сладких вин, известных как семпер мустум - "постоянный муст", пассум - "вино из изюма" и милитиес - "медовое вино". Последнее приготовлялось из муста в следующей пропорции - 30 пинт /пинта 0,47 литра/ муста сухого качества на шесть пинт мёда и чашка соли, эту смесь довести до кипения".

1693 Робертсон в своей "Фразеологии Генералис" определил латинское мустум как "вино, однако, всё ещё на дереве". Фома Аквинский Ангельский доктор" римско-католической церкви, объяснил, что виноградный сок - мустум" можно употреблять для Евхаристии /причастия/, ибо он уже "имеет особое качество вина" /Фома Аквинский "Сумма Теологика", переведённая отцами из Английской Доминиканской провинции.

Предыдущих примеров достаточно для того, чтобы показать, что латинское слово винум, подобно его производному английскому "винеу", русскому "вино".






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных