Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Урок 24. Сослагательные формы




В английском языке, как и в русском, сослагательное наклонение представляет собой группу глагольных форм, предназначенных для обозначения действий, не существующих в объективной реальности, т. е. желаемых, воображаемых и т. п. Например, сказуемое в предложении:

Я хочу, чтобы он пришел.

стоит в сослагательном наклонении, которое в русском языке выражается через сочетание частицы «бы», которая в данном случае входит в состав союза «чтобы», и глагола в прошедшем времени. Действие, обозначаемое сказуемым в данном случае, не рассматривается говорящим как существующее в действительности, но лишь, как желательное.

Несмотря на то, что английский глагол не обладает полноценной парадигмой (т. е. набором форм) сослагательного наклонения, существует ряд исторически сложившихся способов указания на нереальность действия сказуемого. Так, русское предложение:

Мы рекомендуем Вашей организации получить необходимые документы.

может быть переведено на английский язык любым из следующих способов:

— We recommend that your organization should get the necessary documents.

— We recommend that your organization gets the necessary documents.

— We recommend that your organization get the necessary documents.

Здесь действие, обозначаемое сказуемым придаточного, не является частью объективной реальности ни в настоящем, ни в прошлом, ни в будущем. Оно представляется как гипотетическое, возможное, желательное. Эта семантическая (смысловая) особенность данного действия и обусловливает использование форм, отождествляемых с сослагательным наклонением.

Первый из приводимых трех способов можно рассматривать как условно нормативный, второй — как характерный для неформальной речи, третий — как присущий формальной, официальной речи, используемый в документах.

Тот же пример в пассивном залоге:

— We recommend that the necessary documents should be obtained.

— We recommend that the necessary documents are obtained.

— We recommend that the necessary documents be obtained.

Кроме того, необходимо отметить использование формы were и для множественного числа и для единственного в целях выражения желательного или предполагаемого характера действия. Например,

— If the form were simpler, I would fill it in.

— I wish the form were simpler, so that I could fill it in.

В таких случаях без нарушения грамматических норм может употребляться и форма was. Применение формы were с подлежащим в единственном числе характерно для формальной речи и официальной документации.

 

Лексический минимум

# English Russian
1. a fraudster мошенник
2. a regulator регулирующий орган, регулятор
3. a supervisor надзорный орган
4. an aim цель
5. an improvement улучшение, новшество
6. competent authorities компетентные органы
7. compliant соответствующий, выполняющий
8. consistent последовательный, систематический
9. regulatory регулирующий
10. safeguards меры предосторожности, гарантии
11. supervisory надзорный
12. to consist of… состоять из …
13. to detect выявлять
14. to differ from … отличаться от …
15. to frighten пугать
16. to improve улучшать
17. to regulate регулировать
18. to safeguard гарантировать, защищать
19. to show показывать
20. to vary различать(ся)
21. to withdraw снимать со счета
22. various различный, многосторонний
23. withdrawal снятие средств со счета

 

Упражнения

1. Напишите транскрипцию слов лексического минимума и объясните их чтение. Отчитайте и выучите их.

2. В следующих предложениях раскройте скобки, ставя глагол в нужное время:

1) I wish my brother (to be) here.

2) It’s about time he (to become) more responsible.

3) I’d rather you (not to smoke) here.

4) He wishes he (to live) in London.

5) The director wishes his office (to be) bigger.

6) I’d rather you (to stay) home tonight.

7) She wishes she (to feel) better today.

8) I wish the weather (not to be) so cold.

9) It’s time we (to go) home.

10) I wish I (to have) more friends.

3. Составьте по 2 аналогичных предложения с wish, I’d rather, it’s (about) time.

4. В следующих предложениях раскройте скобки, ставя глагол в нужное время:

1) I demand he (to stop) immediately.

2) It is necessary that everything (to be) ready by two o’clock tomorrow.

3) Far (to be) it from me to criticize your plan, but I think you should change a few things in it.

4) The doctor insisted that she (to stay) at the hospital.

5) It is important that the contract (to sign) today.

6) She asked that the report (to be ready) tomorrow.

7) It is necessary that he (to do) it immediately.

8) He suggested that this requirement (to comply with) till next year.

9) It is essential that we (to be present at the meeting.

10) They require that the government (to support) this law.

Составьте 5 аналогичных предложений, используя в главном глаголы to demand, to require, to ask, to suggest, to insist.






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных