ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Художник Леонид Летов
Сканирование и обработка: 17.03-18.04 2004 года, Александр Сенин. По: Дубровин Е. П. Глупая сказка. Роман.— Центрально-Черноземное книжное издательство, Воронеж, 1976.— 301 с. abc515@yandex.ru
Книга находится по адресу: http://justlife.narod.ru/dubrovin/dubrovin00.htm
Евгений Пантелеевич Дубровин — автор книг повестей и рассказов: «Грибы на асфальте», «В ожидании козы», «Племянник гипнотизера», «Билет на балкон», «Одиссея Георгия Лукина», «Счастливка», «К любви — через борьбу». Рассказы Е. Дубровина переведены на многие языки народов СССР, изданы за рубежом. Он лауреат международного конкурса «Алеко» в Болгарии. Новая работа писателя — первый его роман. Как и другие произведения Е. Дубровина, роман оригинален по форме, глубоко социален по содержанию. Роман «Глупая сказка» создан на животрепещущую тему — тему охраны окружающей среды. С гневом и болью пишет автор о людях, которые варварски относятся к природе, с любовью и лиризмом — о тех, кто любит ее...
ни спали порознь. На тот случай, если кто-нибудь постучит ночью или будет неожиданная проверка. Правда, он успел бы спуститься к себе, вниз; да и проверки теперь уже никакой не могло быть, но они овсе равно, поужинав вместе, расставались. По привычке, сложившейся за многие годы... Утром она помогала ему подняться из тайника наверх, в дом. Он умывался, брился, читал газеты, которые приносил почтальон (чтобы почтальон не заходил на веранду, она повесила железный зеленый ящик на забор), слушал радио... В последнее время у него кружилась голова и щемило сердце, и она делала ему уколы лекарства, которое покупала в аптеке вроде для себя. К десяти часам утра оставаться в доме становилось опасно, так как в любой момент мог кто-нибудь зайти, и он спускался к себе в подземелье и работал там до обеда... Обед она подавала ему вниз. И только вечером, (когда опускались глубокие сумерки и жизнь в поселке почти замирала, мужчина поднимался снова наверх, и ужинали они опять вместе... Потом он уходил из дома. Часа три она ждала его, сидела на темной веранде за закрытой дверью и вслушивалась в шорохи темного близкого леса. Это были самые длинные часы в ее жизни... Он приходил усталый; если шел дождь — то весь в грязи, и она, задыхаясь от счастья, что он вернулся живым, торопливо приникала к его груди, потом помогала раздеться, умыться... Она не знала, страдал ли он от одиночества, потому что он никогда не говорил на эту тему, а ей никогда не было с ним скучно, даже если в длинные зимние вечера он просто сидел в темной комнате и молчал. Но, наверно, он не страдал все-таки от одиночества, потому что всегда болезненно переживал, когда у них жили постояльцы. Там, внизу, он нервничал из-за каждого громкого (вскрика наверху, жестоко мучился от смеха. Тогда она, зная, как тяжело ему, притворялась больной, ложилась на кровать, и постояльцы сконфуженно замолкали или уходили на улицу, в лес... Но в последнее время она начала замечать за ним странные вещи. Он дольше, чем всегда, стал смотреть по вечерам телевизор, а днем не опускался в подземелье, а прятался у окна за шторой и наблюдал за жизнью в поселке. Однажды он оказал: — Вон идет милиционер. Позови ело сюда. Мне надо с ним поговорить. Видя, что она стоит бледная, парализованная ужасом, он хрипло рассмеялся, не улыбаясь лицом: — Ладно... Пошутил... Иди, коровы уже возвращаются... Встречай свою Маруську. Но вчера вечером он твердо заявил: — Знаешь что, старуха, подыщи постояльцев... Голова стала что-то болеть от тишины. Боюсь, с ума сойду... — Может, тебе транзистор туда купить? — Не надо транзистор... Подыщи постояльцев... Хорошо бы с детьми... На этот paз он не шутил. Эти слова испугали ее, но она не стала спорить, как никогда не спорила с ним, только обронила: — Ты же знаешь, я не могу взять абы кого... Надо ждать, когда Наум определит... — Да уж уладь как-нибудь... Он больше ничего не сказал, но она знала, что он ждет, и пошла к своему начальнику, но тот наотрез отказал: — Жди команды, Васильевна. Твое дело солдатское. Или заскучала одна? Так найди себе какого-нибудь старичка. Не возражаю, — начальник подмигнул и рассмеялся. Тогда она стала ходить к воротам, где останавливались машины приезжающих, вечно толпились возле магазина туристы, и, прислушиваясь к словам, смеху, приглядываясь к лицам, ждала случая...
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|