ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
CПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
1. Номенклатурные правила ИЮПАК. Т.2. Органическая химия. Полутом 1,2. - М.: ВИНИТИ, 1979. - 897 с. 2. Номенклатурные правила ИЮПАК. Т.3. Органическая химия. Высокомолекулярные соединения. Полутом 1,2. - М.: ВИНИТИ, 1983. - 404 с. 3. Кан Р., Дермер О. Введение в химическую номенклатуру. - М.: Химия, 1983. - 224 с. 4. Бенкс Дж. Названия органических соединений. Программированное введение в органическую химию. - М.: Химия, 1980. - 304 с. 5. Бокий Г.Б., Голубкова Н.А. Введение в номенклатуру ИЮПАК. - М.: Наука, 1989. - 184 с.
ОГЛАВЛЕНИЕ
М. С. Белышева, И. С. Колпащикова, В. В. Плахтинский
НОМЕНКЛАТУРА ОРГАНИЧЕСКИХ СОЕДИНЕНИЙ
Ярославль – 2009 [1] Названия углеводородных и прочих радикалов приведены в Приложении 2. [2] В русской химической литературе принято название с окончанием на -ин, являющееся исключением. [3] Это тривиальное название является предпочтительным. [4] Названия простых аминов RNH2, R1R2NH и R1R2R3N образуются предпочтительно путем присоединения к слову амин названий радикалов. [5] Названия простых аминов RNH2, R1R2NH и R1R2R3N образуются предпочтительно путем присоединения к слову амин названий радикалов. [6] В случае первичных алкиламинов со сложным (замещенным) радикалом, а также первичных аминов со сложной циклической структурой суффикс -амин присоединяют к названию исходного соединения RH. [7] Бензол, а не пиррол является старшей циклической структурой, т. к. именно у бензола находится старшая группа. [8] Названия наиболее употребительных радикалов приведены в Приложении 2. [9] В соответствии с русской орфографией к названию радикала добавляется окончание –овый. [10] В соответствии с русской орфографией к названию радикала добавляется окончание –овый. [11] Название образовано от латинского названия уксусной кислоты (acetic acid). [12] Название образовано от латинского названия масляной кислоты (butyric acid). [13] Вводимое в этом разделе понятие старшинства групп не следует смешивать с понятием старшинства, введённом в разделе 8. [14] Только для незамещенных соединений. [15] Нумерация сохраняется даже при наличии заместителей. [16] Нумерация сохраняется даже при наличии заместителей. [17] Исключение в системе нумерации. [18] Гетероатому присваивается наименьший возможный номер. Нумерация фиксированная. [19] Названия образуются от сохраняющихся тривиальных названий соответствующих кислот. [20] Названия, образованные от корней латинских названий соответствующих кислот. [21] Для замещенной при атоме углерода кислоты рекомендуется применять уже систематическое название. [22] Для замещенной при атоме углерода кислоты рекомендуется применять уже систематическое название. [23] Cохраняются только для незамещенных радикалов. [24] Cохраняется только для незамещенного радикала. [25] Рекомендуются только такие сокращенные названия. [26] Только для незамещённых радикалов. [27] Рекомендуются только такие сокращенные названия. 2 Только для незамещённых радикалов.
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|