Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






F. ПРАВИЛА ИГРЫ ДЛЯ НЕЗРЯЧИХ И ДЛЯ ИГРОКОВ С ОСЛАБЛЕННЫМ ЗРЕНИЕМ




F1. Организаторы соревнований должны иметь возможность изменять следующие правила в зависимости от местных условий. В соревнованиях, где участвуют зрячие шахматисты и шахматисты с ослабленным зрением (юридически слепыми), любой игрок может требовать использования двух досок так, что видящие игроки используют нормальную доску, а игроки с ослабленным зрением — специально устроенную доску. Специально устроенная доска должна отвечать следующим требованиям:

a. Размер - по крайней мере, 20х20 сантиметров;

b. Черные квадраты, слегка поднятые;

c. Отверстие в каждом квадрате;

d. Каждая фигура, обеспечена штырем, который вставляется в отверстие;

e. Фигуры стаунтоновского дизайна, Черные фигуры с особыми отметками.

F2. Игра должна проходить в соответствии со следующими инструкциями:

1. Ходы должны быть четко объявлены, повторены противником и выполнены на его доске. Чтобы сделать объявление ясным, насколько возможно, используются следующие названия вместо соответствующих букв, алгебраической нотации

А – «Анна»

B – «Белла»

C – «Цезарь»

D – «Давид»

E – «Ева»

F – «Феликс»

G – «Густав»

H – «Хектор»

Горизонтали от белых до черных должны получить немецкие номера:

1 - eins «айн»

2 - zwei «цвай»

3 - drei «драй»

4 – vier «фир»

5 - fuenf «фюнф»

6 - sechs «зекс»

7 - sieben «зибен»

8 - acht «ахт»

Рокировка объявляется "Lange Rochade" («Ланге Рохаде» по-немецки, для длинной рокировки) и "Kurze Rochade" («Кюрце рохаде» по-немецки, для короткой рокировки).

Фигуры получают названия: Koenig «кениг», Dame «даме», Turm «турм», Laeufer «лойфер», Springer «шпрингер», Bauer «бауэр»

2. На особой доске незрячего игрока фигура должна рассматриваться "тронутой", когда она была вынута из гнезда (отверстия).

3. Ход считается "выполненным" когда:

a. В случае взятия - взятая фигура была удалена с доски игрока, чья очередь хода;

b. Фигура помещена в другое отверстие;

c. Ход был объявлен.

Только после этого должны быть включены часы противника. Насколько возможно, с учетом пунктов (2) и (3)., к игрокам с нарушенным зрением должны применяться правила для обычных игроков.

4. В соревнованиях для игроков с ослабленным зрением должны применяться специально устроенные шахматные часы, которые имеют следующие особенности:

a. Циферблат, оснащенный укрепленными стрелками. Каждые пять минут должны быть отмечены на циферблате одной выпуклой точкой, и каждые 15 минут двумя выпуклыми точками.

b. Флажок, который можно легко почувствовать рукой. Особенно необходимо учесть, что у игрока с ослабленным зрением должна быть возможность нащупать рукой минутную стрелку в течение последних 5 минут каждого целого часа.

5. Игрок с ослабленным зрением должен вести запись ходов в азбуке Брайля, или от руки, или делать запись ходов на диктофон.

6. Ошибка при объявлении хода должна быть исправлена немедленно, прежде чем пущены часы противника.

7. Если во время партии на двух досках партнеров возникли различные позиции, диспетчер должен привести их в соответствие с записью партии на бланках обоих партнеров. Если записи партии на бланках соответствуют друг другу, игрок, записавший правильный ход, но выполнивший неправильный, должен исправить позицию на своей доске согласно записи партии.

8. Если записи партии на двух бланках отличаются, ходы должны быть возвращены назад до того момента, когда записи совпадают, и ассистент должен соответственно откорректировать показания часов.

9. Игрок с ослабленным зрением имеет право использовать ассистента, в обязанности которого входит:

a. Выполнение хода любого игрока на доске соперника.

b. Объявление ходов обоих игроков.

c. Вести запись ходов игрока с ослабленным зрением и пускать часы его соперника (с учетом подпункта 3. - c объявлением).

d. Сообщать незрячему игроку (только при его запросе) число сделанных ходов и время, затраченное обоими игроками.

e. Требовать зафиксировать результат партии в случаях, когда пройден контроль времени и сообщать диспетчеру, когда видящий игрок коснулся одной из фигур на своей доске.

f. Выполнять необходимые формальности в случае, если партия отложена. Если у игрока с ослабленным зрением нет помощника, видящий игрок может обратиться к тому, кто должен выполнить обязанности, упомянутые в пунктах 9a и b.






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных