Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Язык и общество. Социолингвистика.




1.1. Как нет языка без общества, так и нет общества без языка, на котором оно говорит. Универсальность данного положения предполагает существование глубоких и тесных связей между этими двумя понятиями. Организация совместной трудовой деятельности, функционирование социальных институтов, развитие культуры невозможны без средства общения между членами коллектива, т. е. без языка. С другой стороны язык не существует вне коммуникации, вне общества, язык насквозь социален. Совокупность вопросов, связанных с воздействием общества на язык и языка на общество изучает социолингвистика.

Таблица 9.

 

Социолингвистика включает:  
Этнолингвистику Изучает язык как средство выражения культуры и отношений, сложившихся в определенном этническом коллективе (нация, народ, племя)
Лингвистику социальныхдиалектов Изучаетязыковыеособенности различных социальных групп внутри этнического коллектива
Геолингвистику Занимается картографированием явлений, представленных в диалектах, а также их толкованием через язык: история края, направление и пределы влияния экономических, политических и культурных центров, пути расселения, торговые пути и др.
Диалектологию а) Изучение диалекта того или иного языка б) Сравнительное изучение диалектов

1.2.Социолингвистика изучает языковое поведение говорящего и слушающего, учитывая экстралингвистические факторы: социальный статус, происхождение, условия в которых происходит общение и др. Этим объясняется чрезвычайно широкая область ее применения:

1. Изучение взаимосвязи языка и культуры, в частности языковой картины мира народа, говорящего на том или ином языке (семантические поля, концептосфера, культурные константы и др.). Эти проблемы также изучаются в рамках общего языкознания, в разделе «Язык и общество».

2. Изучение акта коммуникации в ситуации билингвизма (двуязычия) или диглоссии (взаимодействие различных подсистем одного языка, например литературного языка и диалектов).

3. Изучение речевого поведения как процесс выбора оптимальных средств для достижения поставленных коммуникативных задач.

4. Изучение функциональных разновидностей языка. Так, русский язык включает разговорную речь, язык художественной литературы и три функциональных стиля (официально-деловой, научный и публицистический) [Шмелев 1977:40]

5. Особое место среди проблем социолингвистики занимает проблема языковой политики, совокупности мер, предпринимаемых государством и обществом для сохранения языка. Сюда же относятся проблемы выработки норм литературного языка.

 

1.3. Методы социолингвистики. Социолингвистика развивается на стыке языкознания, социологии, социальной психологии и этнографии. Свои методы она заимствует у всех перечисленных наук. Возьмем два высказывания Ну, чо, позв о нишь мне? и Вы мнепозвон и те? Оба высказывания принадлежат русскому языку и в этом смысле интересуют лингвиста. С одной стороны, он изучает их синтаксическую структуру, интонацию, лексику, морфемный и фонемный состав, то есть изучает структуру высказывания, выделяя и анализируя его части. С другой стороны, его интересует высказывание в целом, социолингвист обращает внимание на личность говорящего и слушающего, их социальный статус, профессию, уровень образования, принадлежность к той или иной общественной группировке, а также на ситуацию общения (формальное/неформальное общение, непосредственное или опосредованное, социокультурная среда, в которой оно происходит и др.). Совмещая данные указанных подходов, лингвист получает новую информацию об акте коммуникации. Таким образом, социолингвистика анализирует а) языковую структуру, б) социальную структуру, в) сопоставляет данные двух предыдущих анализов.

Приведем один пример, относящийся к области интересов социолингвистики. На территории Франции наблюдается довольно интересная ситуация диглоссии: использование французского и окситанского (провансальского) языка на юге страны привело к появлению определенного типа языкового поведения. Французский язык всегда активно поддерживался государством и школой, подобная политика способствовала возникновению ощущения «превосходства» французского языка по сравнению с окситанским. Преподавание в школе ведется только на французском языке. До 1946 года в общественных местах было запрещено использовать местный язык. Аристократия уже очень давно говорила на французском языке, буржуазия сначала перешла на французский язык, а потом избавилась и от акцента, среди представителей рабочих классов женщины из соображений моды и «элегантности» первыми отказались от родного языка, а затем на французский перешли и мужчины. Таким образом, экстралингвистические (политические, исторические, экономические) причины привели к утрате окситанским языком его общественных функций и более того, сформировали своего рода комплекс языковой «неполноценности» у его носителей. А ведь в прошлом это был язык блестящей культуры, недостижимых образцов поэзии, давших начало литературному творчеству во всей Европе, в том числе и в северной Франции.






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных