ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
В) фразеологические обороты с точки зрения их происхождения· исконные фразеологизмы · заимствованные фразеологизмы · фразеологические кальки (дословный перевод фразеологизма: epistula non erubescit) · фразеологические полукальки (полуперевод-полузаимствование: смешать карты – «путать карты»)
31. Исторические изменения словарного состава языка: историзмы, архаизмы, неологизмы и окказионализмы Лексическая система языка, в отличие от всех других его систем, является наиболее чувствительной к общественно-историческим изменениям.
В зависимости от употребительности лексики в словарном составе языка выделяют активный и пассивный словари языка:
§ устаревающие или устаревшие слова § слова, которые окончательно не вошли в словарный состав языка
а) устаревшие слова – слова, вышедшие из активного употребления, но сохранившиеся в пассивном словаре
§ лексические архаизмы (собственно лексические архаизмы) § семантические архаизмы (слова с неизвестным значением существующего слова)
б) неологизмы – слова или значения слов, появившиеся в определенный период времени и обозначающие новую реалию:
§ лексические неологизмы (заимствованные или образованные на базе существующих слов) § семантические неологизмы (передача нового понятия)
источники неологизмов:
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|