Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Лингвистика и нейронаука




Из взаимодействия психологии, неврологии и лингвистики возникла нейролингвистика (греч. νεῦρον ‘нерв’), изучающая мозговые механизмы речевой деятельности и афазии – нарушения речевых процессов при локальных поражениях мозга. Современная нейролингвистика берет начало с работ основоположника отечественной нейропсихологии А.Р. Лурии (1902-1977). А.Р. Лурия описал ранее неизвестные формы нарушений речи и создал классификацию афазий.

Нейролингвистика установила зоны распределения подсистем языка по разным участкам мозга. В рамках нейро- и психолингвистики были выявлены важные особенности языка. Больной с пораженной левой теменной областью читает лишь левую половину слова, причем неважно, какой оно длины (расстройство «одностороннего игнорирования»). Если предъявляют слово контраст, больной видит кон, если контрастностьконтраст. Женщине, страдающей односторонним игнорированием, дали задание нарисовать часы, показывающие без четверти двенадцать. Она точно нарисовала левую половину, но абсолютно без правой. Данное расстройство показывает, что слово в памяти записано слева направо при фиксированном центре[204].

Усилиями лингвистов и нейрофизиологов достигнуты большие успехи в лечении речевых расстройств.

Лингвистика и богословие

Языковые единицы художественного и сакрального текста несут на себе отпечаток целого. Их нельзя полностью аналогизировать данным
толковых и энциклопедических словарей. В составе целого они претерпевают различного рода семантические и функциональные изменения, пределом которых может быть омонимия по отношению к единицам общенационального языка. В любом подобном тексте содержится фактуальная информация, передаваемая средствами национального языка и обусловленная мировоззрением автора картина мира. Она определяет способ употребления языковых знаков. Ей принадлежит неэксплицируемая концептуальная информация текста. В самом общем случае правильно интерпретировать чужие высказывания позволяет объединяющая говорящих языковая конвенция.

Конвенция – это единые правила интерпретации, позволяющие делать правильные выводы из высказываний. Совокупность этих правил специфична для каждой культуры, поэтому иногда при полном понимании актуально произносимого или написанного может совершенно отсутствовать понимание реального сообщаемого. В итоге человек знакомится с сюжетом и понятийным содержанием, но не со смыслом. К сожалению, при работе с конфессиолектом эти прописные истины теории лингвистического анализа забывают и сами филологи.

Необходимым условием правильного толкования религиозных текстов является наличие веры и церковного опыта или, по крайней мере, смиренного признания своей недостаточности. В случае их отсутствия неизбежно ложное понимание, которое находится в абсолютной независимости от степени образованности человека. Б. Рассел (1872 – 1970 гг.) как философ и математик не нуждается в представлении. Нобелевский лауреат по литературе (1950 г.), яркий публицист и борец за мир, он хорошо известен и как активный антагонист христианства. Но его критика Библии ничуть не отличается от рассуждений заурядного обывателя. Так, приведя известную заповедь Христа «не судите, да не судимы будете» (Мф. 7:1), Б. Рассел пишет, что она не пользуется успехом в судах христианских стран: «Я лично... знавал немало судей, которые являлись самыми ревностными христианами, но ни одному из них даже в голову не приходило, что в том, что они делали, они поступали вопреки христианским принципам»[205].

Философ, не чуждающийся в своих работах и лингвистического анализа, обнаруживает здесь неспособность различить значения полисеманта. Судить используется в значении ‘осуждать’, а не исполнять юридическую функцию судьи. Осуждение запрещено, потому что оно, как волевой и эмоциональный акт личности, разрушает душу осуждающего. Судить подозреваемого обязанность гражданина, а не личности. В судебном деянии нет саморазрушительной злобы. Для ограничения зла добро нуждается и в судебных органах, и в пенитенциарных учреждениях. Желание видеть общество без судов и тюрем естественно, но упразднение их при его наличном нравственном состоянии приведет к легко прогнозируемым и страшно представимым последствиям. Это можно было бы объяснять потерявшему чувство реальности прекраснодушному прожектеру, но никак не холодному аналитику Б. Расселу. Поразительно, но в данном случае он теряет и логику, и элементарную языковую компетентность.

Библия является важнейшим фактором формирования христианского религиозного сознания. На ней основано вероучение, определяющее жизнь миллионов людей. Без всякого преувеличения – от правильной интерпретации Библии зависит наше настоящее и будущее. Ее текст обязан быть тщательно филологически изучен и комплексно проверен всеми доступными способами – археологией, историей, текстологией, физикой, астрономией, биологией и т.п. У сообщества ученых есть прямой прагматический смысл потратить время на библейскую экзегезу. Лингвистический анализ библейских текстов помогает снять недоуменные вопросы у читателей, искренне ищущих Истину, что в результате способствует духовно-нравственному и физическому оздоровлению общества.

 

Вопросы и задания для самоконтроля:

1. Назовите формы взаимодействия лингвистики с другими науками.

2. Расскажите о сотрудничестве лингвистики с литературоведением, историей, социологией, психологией, нейрофизиологией, богословием.






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных