Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Коммуникативные ранги языков.




Объём и структура коммуникации на каком-либо языке зависит от следующих показателей:

1) Количество говорящих

2) Количество этносов, говорящих на данном языке

3) Количество стран, в которых используется данный язык

4) Состав общественных функций и социальных сфер использования языка.

5) Объём коммуникации распределён между языками мира крайне неравномерно.

На 25 языков приходится 90 % населения Земли.

Чтобы проводить верную ЯП, нужно верно оценить ЯС (языковую ситуацию) на данной территории.

Значительная часть объёма коммуникации на крупнейших языках мира составляет коммуникация ЗА ПРЕДЕЛАМИ тех этносов или стран, для которых соответствующие языки являются своими.

Напр., англ.яз. распространён в 47 странах, франц. – в 26, арабский – в 21, испанский – в 20, португальский – в 7.

В зависимости от функции языков в межгосударственном и межэтническом общении различают 5 коммуникативных рангов языка.

1) Мировые языки – языки, имеющие статус официальных и рабочих языков ООН (6 языков):

- английский (более 400 млн.)

- китайский (более 1,2 млрд.)

- испанский

- русский

- арабский

- французский

Все эти языки входят в «Клуб мировых языков».

I мировой язык в Европе – греческий, затем латинский. С 16 по 17 век первое место – португальский. 18 век – французский. С середины 19 века до современности – английский. («планетарный язык»).

2) международные языки – широко используются в международном и межэтническом общении, как правило имеют юридический статус государственных или официальных языков в ряде стран. Португальский – Португалия, Бразилия, Гвинея-Бисау, Ангола. Суахили – лингва франка в восточной и центральной Африке.

3) Государственные языки – имеют юридический статус государственного языка или фактически выполняют функции основного языка в одной стране. Тайский – 4 млн. – является родным для 26 млн. человек, проживающих в Таиланде.

4) Языки региональные – языки межэтнического общения, как правило, письменные, но не имеют статуса официальных (государственных) языков. Тибетский – горные территории Китая. 3 главных языка в Нигерии – лаоса, йоруба, игбо. Нигерия – 200 языков, официальный – английский.

5) Местные языки. Бесписьменные языки, используются в бесписьменной коммуникации только внутри этнических групп в полиэтнической группе.

 

Языковые контакты.

Это постоянное явление. Форма контакта зависит от целого ряда факторов – экономического, культурного, военного. Более развитый язык оказывает влияние на менее развитый – греческий на латинский, арабский на африканский.

Формы ЯК:

- субстрат

- суперстрат

- адстрат

Это ассимилятивные формы контакта.

1) – характеристики языковой системы, восходящей к языку, распространённому ранее на данной территории. Р. Волга – финно-угорское происхождение. В Африке – языки банту (щёлкающие звуки).

2) Характеристики языковой системы, восходящей к языку пришельцев.

3) Совокупность характеристик языковой системы, являющаяся результатом влияния одного языка на другой в условиях длительного сосуществования.

ПИДЖИНЫ И КРЕОЛЬСКИЕ ЯЗЫКИ.

В условиях многоязычия возникает потребность в средстве общения, при котором люди друг друга понимают (кроме мимики и жестов).

Lingua franca (с 12 века) – применительно к языкам, на котором говорили торговцы юга Европы. Впоследствии стали появляться пиджины – тип языков, не имеющих исконного коллектива носителей.

Пиджин – крайне упрощённый тип языка (контактный язык в определённой ситуации). Не является ни для кого родным языком.

Пиджины – не результат естественного развития языка. Они возникают в результате вторичного преобразования в условиях регулярных массовых этноязыковых контактов. Язык, на основе которого формируется пиджин – ЛЕКСИФИКАТОР. На территории России также было зафиксировано 3 пиджина, о которых имеются достоверные сведения.

1) Русэнорск (русский + норвежский). Вторая половина 18 века. Возник как торговый пиджин бассейна Белого и Баренцева морей, после революции вышел из употребления. Пиджин – от китайского «дай денежку».

2) Русско-китайский (кяхтинский). Середина 18 века, на границе с Китаем. Использовался до середины 20 века.

3) Таймырский (говОрка). Конец 18 века, до начала 19. Использовался русскими переселенцами в общении с местным населением.

Креолизация пиджина (превращение пиджина в креольский язык)

«ток-писин» - на островах Индийского океана. Сложился на основе английского языка, который был занесён на остров Новая Гвинея – страна Папуа-Новая Гвинея. 70е года 20 века – пиджин расширяется, сейчас для 1% населения он родной (стал креольским языком).

Креольские языки.

Gras – волосы

Planim – хоронить

Sindaun – образ жизни

Ток-писин – Папуа – Новая Гвинея, на основе английского. Креольские на основе английского:

1) ток-писин

2) крио (язык Сьерра-Леоне)

3) сарамакка

4) карибский

5) джагватаак (Ямайка)

Креольские на основе французского:

1) гаитянский

2) маврикийский

3) гваделупский

4) сейшельский

На основе испанского:

1) папьяменто (о.Кюрасао)

2) Кокомче

3) Язык островов Тринидад и Тобаго

На основе португальского:

1) кабувердиано

2) вушнегро

3) макиста (Китай)

На основе нидерландского:

1) кэйпдойч

2) таалдойч

3) бербайсдойч (южная Америка)

СОЦИАЛЬНЫЕ АСПЕКТЫ ВЛАДЕНИЯ ЯЗЫКОМ.

1) Национально-культурный.

Коммуникативное поведение – поведение человека в процессе общения, регулируемое коммуникативными нормами и традициями, которых он придерживается.

Коммуникативное поведение: личности, социальной группы, нации в целом.

2) ситуативный.

Когда учитывается цель, место, способ коммуникации и в зависимости от этого происходит общение.

3) учёт социальной роли говорящего.

Социальная роль – поведение говорящего, обусловленное его социальным статусом.

Социальные роли делятся на долговременные (мать, дочь, учитель, учёный) и кратковременные (пешеход, клиент, покупатель, пациент).

Ролевые конфликты возникают тогда, когда человек не может выйти из одной роли и перейти в другую.

4) речевой этикет РЭ.

Н.И.Формановская:

РЭ – это система национально-специфических языковых единиц, принятых и предписываемых обществу для установления контакта и успешного осуществления коммуникации.

Национальные различия РЭ:

Китайцы:

Соблюдают РЭ только по отношению к малознакомым людям. Не извиняются перед знакомыми людьми.

В большинстве культур не поощряется спор. В восточной культуре принято превозносить гостя и преуменьшать свои достоинства.

ЯЗЫК КАК ЗНАКОВАЯ СИСТЕМА.

В 20х годах 20го века сложилось направление языкознания – структурализм. Основоположник – Соссюр. Он первым ввёл понятие структурализма и рассмотрел проблему лингвистического знака как знаковую систему. Помимо языков есть другие знаковые системы.

СЕМИОЛОГИЯ – наука о знаках и знаковых системах. Лингвистика – часть семиологии. В 40е года 20го века усилиями американских учёных (чарльз моррис) сложилась наука семиотика.

СЕМИОТИКА – наука о знаках и знаковых системах, функциях в природе и обществе. Выделяются разделы семиотики:

1) биосемиотика

2) этносемиотика

3) киносемиотика

4) лингвосемиотика

5) общая семиотика

1) биосемиотика – раздел семиотики, изучающий знаки, с помощью которых осуществляется обмен информацией у животных. Т.н. «языки животных» - знаковые системы, характеризующиеся

- ограниченным количеством знаков

- отсутствием полисемии знаков

- ситуативной обусловленностью знаков

- отсутствием развития системы

 

-запахи

-звуки

-движения

 

2) Этносемиотика – исследует знаки и системы знаков, используемых в человеческом обществе.

Естественные знаки: пространство, время, цвет, цветы, жесты, осанка.

Искусственные знаки: дорожные знаки, светофор, морские сигнализации, азбука Морзе, Брайля, шахматы и другие игры.

А) пространство, время – универсалии. Отсутствие информации об этом создаёт у человека ощущение дискомфорта.

Б) цвет несёт определённую символику. Семиотика цвета (чёрный – на похороны). Холодные, тёплые цвета, государственная символика.

В) цветы – сам факт говорит о том, что мы хотим порадовать человека. Цветы – семиотический знак.

Г) осанка, походка – здоровье; универсальность.

Д) жесты – искусственная система знаков (знаковая система). Частично естественные, частично искусственные. Могут заменять слова.

- изобразительные жесты – винтовая лестница, рябь на воде.

- Указательные жесты

- Ритмические жесты (размахивание руками)

- Жесты – символы (V – victory)

- Спортивные жесты

Жесты имеют ярко выраженную национальную специфику. Японцы: если ошибся – ладонью по щеке, при поражении – лёгкий поклон, указательным пальцем по щеке – «якудза», показать мизинец – любовница, большой палец – любовник.

Этносемиотика: каждый элемент имеет только одно значение; мало элементов.

 

3) Киносемиотка (выделилась недавно). Марсель Мартен – книга «Язык кино». Кинофильм – система знаков, каждый кадр – элемент.

Национальная специфика киноязыка. Японские фильмы не всегда интересны русскому зрителю. Существуют различные жанры кино. Сначала кино – ожившая фотография. После изображения монтажа – синтаксис.

 

4) Лингвосемиотика – раздел семиотики, рассматривающий естественный человеческий язык как знаковую систему. Впервые такой взгляд применил Соссюр при анализе системы гласных в индоевропейских языках. Впоследствии в своих лекциях в Женевском университете Соссюр изложил систему взглядов:

1) существуют понятия системы и структуры. Система – совокупность единиц языка в их взаимоотношениях. Структура – отношения, существующие между определёнными единицами языка.

2) Лингвистика должна заниматься изучением не всей речевой деятельности, а только двух её важнейших объектов:

- слушание

- понимание

- интенция (намерение) что-либо сказать

- говорение

Речевая деятельность (I дихотомия по Соссюру): Язык социален и абстрактен; речь индивидуальна и конкретна.

II дихотомия: Синхрония (рассматривает язык на определённом этапе) и диахрония (изучение языка в развитии).

III дихотомия: лингвистика: внутренняя и внешняя.

ПОНЯТИЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ЗНАКА.

Соссюр – начало 20 века.

Лингвистический знак – это двусторонняя психическая сущность, единство понятия и акустического образа. Понятие – означаемое, акустический образ – означающее.

3 принципа лингвистического знака:

1) Произвольность – произвольный характер связи означаемого с означающим

2) Устойчивость

3) Линейный характер означающего

2 концепции знака:

1) билатеральная

2) монолатеральная

Билатеральная рассматривает знак как двустороннюю сущность, монолатеральная – как одностороннее образование, состоящее только из означающего (акустического образа).

В.М.Солнцев – академик: «Знак – это то, что указывает на какое-то другое явление, например – дым – знак костра. Звучание указывает на предмет, и это и есть знак.»

УРОВНИ ЯЗЫКА.

(таблица 1– см. тетрадь)

Фразеологизмы – по форме – предложения (синтаксический уровень), по значению – слова (лексический уровень).

3 вида отношений между единицами языка, во всех языках:

1) сигматические и 2) парадигматические – внутриуровневые

2) иерархические – межуровневые

(схема 1– см.тетрадь)

1) синтагматическими называются отношения единиц в потоке речи, отражающей линейную последовательность соответствующих единиц.

2) Парадигматические – отношения единиц внутри каждого уровня, основанные на их материальном сходстве.

3) Иерархические – отношения подчинения между единицами различных уровней.

Фонемы – не знаки.

Морфема – лингвистический знак.

Слово – знак.

Предложение – знак, в котором означающее и означаемое – сложные.

 

ФОНЕТИКО – ФОНОЛОГИЧЕСКИЙ УРОВЕНЬ ЯЗЫКА.

Наука о звуковом строе языка – фонетика (один из трёх важнейших разделов языкознания, образующих внутреннюю лингвистику). Как самостоятельная наука фонетика возникла в античности. Первые детальные описания звуков речи и их классификация были разработаны в древней индии.

Разделы фонетики:

1) Частная и общая фонетика: описание звуков, строй одного языка или группы родственных; рассмотрение понятия, относящегося ко всем языкам.

2) Описательная фонетика

3) Сравнительная

4) Историческая (рассматривает звуковой строй в развитии).

5) Контрастивная (рассматривает звуковой строй родного языка и других в сравнении).

6) Супрасегментная (суперсегментная): изучает единицы, большие, чем звук.

7) Экспериментальная

8) Фонология

 






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных