ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Полисемия. Соотношение полисемии и омонимииБольшинство слов в русском языке многозначны. Специально моносемия поддерживается только у терминов, поскольку в науке должна быть точность (редуктор, транзистор, фокмачта). Существуют прямые, исконные значения слова и дополнительные – переносные. Иногда с течением времени первоначальное направление связей между исконным значением и переносным может не совпадать с их осознанием впоследствии. С переносным значением связаны понятия метафор, метонимий, синекдох. Полисемия снимается речевым контекстом и ситуацией общения. Некоторые ученые считают, что именно контекстом и была порождена полисемия. От полисемии – многозначности слова следует отличать омонимию – тождество значений двух или нескольких разных слов – омонимов. Смыслом омонимы не объединены – это главное отличие полисемичных слов от омонимов. Классификация омонимов: 1. Мотивы, по которым слова признаются омонимы. (лексическая - отсутствие связей между лексическими значениями – больничный бокс – игра бокс, грамматическая - разница в частях речи – течь медленно-течь в судне, лексико-грамматическая – смешанная – простой способ, простой в экономике). 2. По степени полноты (полная – совпадают по звучанию во всех формах – ключ-ключ-ключ, частичная -) В пределах омонимии следует различать омофоны (звучащие одинаково слова, но имеющий разный состав фонем – бал-балл, кот-код, доказать омофонию слов можно, поставив слово в другую форму), омоформы (совпадение произношения и состава фонем в некоторых формах разных слов – 3 и три, нет стекла и капля стекла), омографы (одинаково пишущиеся слова – зАмок и замОк, гвОздики и гвоздИки). Слова, составляющие омонимию, образуют омонимические ряды.
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|