Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






БИОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ В ИЗУЧЕНИИ ЗВУКОВ ЯЗЫКА 2 страница




Сегментные морфемы — части слов (части простых, синтетических словоформ) — разделяются на два больших класса: 1) корни и 2) некорни, или аффиксы. Эти классы противопоставлены друг другу прежде всего по характеру выражаемого зна­чения и по своей функции в составе слова

В составе знаменательных слов корни являются носителями лексических значений, обычно совпадающих с лексическими значе­ниями слов, содержащих эти корни и наиболее простых по морфоло­гической структуре. Так, значение корня рук- совпадает с лексическим значением слова рука. В знаменательных словах более сложной струк­туры корень (или каждый из корней, если их в слове несколько) не­сет какую-то часть целостного лексического значения слова или же выступает как «опора» мотивировки. Аффиксы не несут самостоятельных лексических значений, их значения либо лексико-грамматические (словообразовательные, деривационные), либо собственно грамматические (как иногда говорят, реляционные, т. е. выражающие отношения), либо, наконец, они выполняют формально-структурные и формально-классифицирующие функции.

Корень (или сочетание корней) образует смысловое ядро и струк­турный организующий центр слова. Деривационные аффиксы участ­вуют вместе с корнем (сочетанием корней) в формировании целостного лексического значения слова.

В рус­ском языке (и ряде других) возможны три позиции и, сообразно этому, три главных позиционных класса аффиксов: 1) позицию перед корнем или корнями (нередко, исходя из письменного облика слова, говорят «слева от корня») занимают префиксы, или приставки, что осо­бенно типично для глаголов и отглагольных имен, но широко наблю­дается и в других частях речи; 2) позицию после корня или корней («справа») занимают постфиксы (в широком смысле), нередко представленные в русском языке цепочками из нескольких единиц в одной словоформе; 3) позиция между двумя корнями нередко бы­вает заполнена интерфиксом; в качестве интерфиксов высту­пают формально-структурные, соединительные аффиксы, например орфографическое -о- (собственно -/а/-) в лесоруб или орфографическое -е- (собственно -/i/-) в бурелом.

Постфиксы в широком смысле в свою очередь подразделяются дальше, исходя из смешанных функционально-позиционных крите­риев. Так, выделяют окончания (или флексии), которые ' большинстве случаев (а в некоторых языках всегда) занимают пози­цию на самом конце простой словоформы, а главное выражают те или иные синтаксические связи данного слова с другими словами. Поэтому говорят о падежных, личных и родовых (например, в несла, несло) окончаниях, но обычно не считают окончанием стоящий всегда на конце показатель инфинитива. Большинство постфиксов, не попадаю­щих в число окончаний, называют суффиксами. В русской грамматике выделяют еще одну группу — постфиксы в узком смысле. Это возвратная морфема -ся/-сь, которая всегда ставится после окон­чания, также -то, -либо в какой-то, какой-либо.

Префиксы и постфиксы разного рода широко представлены во многих языках, однако есть языки, в которых один из этих типов почти довсе отсутствует или используется редко. Интерфиксы есть, в частности, в немецком («соединительное -s-»), например, в Аrbeit[s]tag 'рабочий день').

С помощью морфемы выражается лексическое и грамматическое значение слова, образуются новые слова, слова изменяют грамматическую форму, т.е. склоняются, спрягаются.

Границы содержательного варьирования, т.е. полисемии морфемы, определяются на основании довольно зыбкого критерия смысловой связи между зна­чениями, опирающегося на языковое чутье и не поддающегося форма­лизации. Между двумя значениями глагольного префикса над- «чувствуется» момент связи: и в том, и в другом действие глагола оказывается ограниченным в пространстве областью, представ­ляемой как «верх» предмета (в прямом или переносном смысле), что перекликается с пространственным значением предлога над и именного префикса над- (ср. надкостный}.

Морфемы делятся на формообразовательные (аффикс): завод – заводу – заводом - … и словообразовательные (меняют лексическое значение слова): общественный – антиобщественный.

Основа слова – это слово без окончания.

 

12. Морфология. Морфемный анализ слова (синхронический и диахронический), его принципы. Опрощение и переразложение.

Основные понятия: Морфема – минимальная значимая единица языка;

Словоформа – лексема, реализованная в одной из форм;

Лексема в речи существует в виде словоформы. Нулевая морфема – морфема, которая отсутствует (нет плана выражения), но несет определенный смысл.

Парадигма – совокупность всех грамматических форм слова.

Идеоматичность – это семантическая неразложимость конструкции/ невозможность вывести значение целого из совокупности значений его частей/ все значение не равно сумме частей.

Синкретизм – способность языковых единиц выражать несколько значений через один формальный показатель. Н-р хожу (-у- выражает несколько грамматических значений).

Морфология, как лингвистическая дисциплина

История термина: Морфология (греческий «наука о форме»). И.В. фон Гете (1748 – 1832) – термин «морфология», применительно к естественным наукам. В лингвистику: А. Шлейхер (1821 – 1868) «О морфологии языка» - лингвистический термин «морфология».

Морфология (образование словоформ из морфем) + синтаксис (построение связных высказывание из их частей, из словоформ) = грамматика (совокупность правил построения).

Что же является основным объектом морфологии? Морфема или словоформа?

1) Традиционная концепция (19 – начало 20 вв) – «формы слов», преимущественный интерес к грамматическим морфема и написание формальных механизмов словоизменения (парадигм).

2) расширение понимания (с первой половины 20 вв.) – - «формальный подход» (формы слов и конструкций) Соссюр, Есперсон и Матезук; - «словесный подход» (все то, что выражается внутри слова: содержание и форма) Брендаль, Блуфильд. (более глубокое и содержательное отношение к морфологии)

Общепринятое сегодня определение: «…слово во всех его релевантных аспектах» - описание свойств слова и его значащих частей (т.е. морфем) (Мельчук, Блунеян). Объект исследования – словоформа + входящая в нее морфема.

Морф и морфема:

Морф – речевая реализация морфемы («произнесенная, услышанная морфема»)

Морфема – минимально значимая единица речи.

Н-р «Ворон к ворону летит, ворон ворону кричит» Морфем – 8 (ворон-, -у, -ит, -ет, крич-, к, нулевое окончание, лет-), морфов – 15.

Принцип морфемного анализа.

Принципы = исходные установки.

1) морфема – минимальный элемент словоформы, имеющий лексическое (корневые, словообразующие морфемы) значение и грамматическое реализация. 2) морфема состоит из одной или нескольких фонем. Искл: нулевая фонема; 3) словоформа делится на морфемы без остатка «фонетические перестройки» Н-р fish-i-s; 4) каждая морфема имеет то или иное значение. Синкретизм грамматических морфем во флективных языках Н-р пиш – у (обладает несколькими значениями); 5) значение словоформы = сумма значений морфем. Н-р дом-ик-у.? морфологическая идеоматичность (когда значение словоформы невозможно выделить из значения целого Н-р be long, -ник- (ночник, дневник, лыжник) – компонент: лицо или объект имеющий специальное отношение в объекту, выраженному в корне; 6) принцип вычленении морфемы в словоформе. Данный элемент является морфемой при наличии сходного (по значению и форме) элемента в другом выражении. Существуют морфемы с уникальным окружением Н-р ман- (манна), -адь- попадья) – выражение женского рода.

Алломорф

Не идентичный, а сходный элемент (допускающий возможность варьирования). Содержание варьирования: над- (надстроить), над- (надкусить). Формальное варьирование (алломорф): 1) фонетическое Н-р плод (бесплодный, плоды) – алломорфы. 2) грамматическое Н-р jar-ok (я иду), jar-t-am (я шел). 3) лексическое (при изменении значения слова) Н-р латинский ars-artes (ремесла, 3скл.), artus (суставы). Показатель множественного числа варьируется от значения всего слова.

Опрощение и переразложение.

Опрощение – процесс слияния морфем, в результате которого две или несколько морфем объединяются в одну (слияние корня и аффикса). Причины: 1) утрата производительности слова или основы; 2) потеря семантической связи с мотивированной основой; 3) утрата производительности словопроизводительным аффиксом; 4) фонетические изменения сочетания слова. Н-р обвлако – облако (морфем становится меньше, в основе – фонетические процессы). Утрата мотивации: н-р кры-ш-а- крыш-а, за-втр-а-к – завтрак.

Переразложение – образование новых границ между морфемами. Н-р точ-и-лк-а – точ-ил-к-а (от точило), под-уш-к-а – по-душ-к-а (от дух, дышать).

 

13. Парадигматические связи в языке. Грамматическая форма слова. Парадигматический ряд и парадигма в морфологии. Понятие нулевой флексии.

Грамматическая форма слова – это единство грамматического значения и грамматического способа, т.е. материальное выражение грамматического значения, той системы формальных средств, с помощью которых он выражается. Компоненты: 1) лексический, выражается корнем; 2) грамматический; 3) собственно формальный.

Парадигма – упорядоченный список (инвентарь) грамматических форм лексемы в рамках той или иной грамматической категории (противопоставление не по одному признаку) Н-р глагол в русском языке: Грамматические категории а) времени с парадигмами настоящего, прошедшего и будущего; б) наклонения с парадигмами: изъявительного, сослагательного и повелительного; в) род с парадигмами мужского, женского и среднего. Это совокупность грамматических форм одного слова.

Парадигматические отношения – отношения противопоставления нескольких элементов языка, выбора одного из взаимозаключаемых элементов. Единицы языка объединенные в сознании пользуются языком. Соответствуют функции «или-или». Противопоставлены синтагматическим отношениям. Не линейны и постоянны. Свойственны языку, а не речи.

Парадигматический ряд – противопоставления словоформ по одному признаку Н-р бегу – бежал (совпадает лицо, число, вид, наклонение, залог, но различаются по времени).

Лексема – слово во всей его совокупности словоформ Н-р брат, брату, брата и т.д.

Словоформа (конкретное слово в конкретной грамматической форме) – Лексема – Парадигма (упорядоченный список грамматических форм) – Парадигматический ряд.

Нулевые морфемы — это морфемы с нулевым экспонентом, передающим то или иное грамматическое значение. Нулевой экспонент есть значащее отсутствие аффикса или служебного слова, регулярно противопоставляемое наличию аффикса или служебного слова в соотносительных случаях. Так, отсутствие окончания в форме бел рассматривается как нулевая морфема, поскольку эта форма противостоит форме белый и, с другой стороны, формам бела, бело, белы. Нулевая морфема включается в определенной точке речевой цепи в линейную последовательность сегментных морфем: бел|#

В зависимости от того, чему именно противопоставлен нулевой экспонент, различают несколько видов нулевых морфем. Самый известный из них — нулевое окончание, или нулевая флексия (ср. только что приведенный пример). Нулевой суффикс имеем в формах мн. ч. болгары, крестьяне — при ед. ч. болгарин и т. д. с суффиксом -ин-; в формах совершенного вида решу, одолею, оценю, расскажу— при несовершенном виде с суффиксами -а- (решаю), -ва- (одолеваю), -ива-/-ыва- (оцениваю, рассказываю). Нулевых префиксов в русском языке нет, поскольку префиксы не создают у нас таких регулярных противопоставлений, которые позволили бы говорить при отсутствии префикса о нулевой морфеме. В болгарском языке

префиксы по- и най- являются обязательными и единственными морфемами, передаю-щими значение сравнительной и превосходной степени соответственно, поэтому в

положительной степени с полным правом может быть выделен нуль префикса: #\хубав

'хороший'—по-хубав—най-хубав.

Пример нулевой морфемы, противопоставленной служебному слову: отсутствие

вспомогательного глагола в Ему пора идти при наличии такого глагола в Ему было

(будет) пора идти.

 

14. Грамматические значения и категории. Отличия грамматического значения и лексического.

Грамматическое значение – значение отношения его к другим словам в предложении в процессе осуществления акта коммуникации и понимания. Носители грамматического значения: аффиксы, морфемы, служебные слова.

Основные признаки: - обобщенность (высокий уровень абстракции признаков и отношений), универсальность; - обязательность (облигаторность) (существительное – значение числа выражается всегда, не зависимо от целей и намерения говорящего). Принуждение или давление грамматической системы на носителей языка, заставляет выражать то или иной значение не зависимо от целей говорящего. – индивидуально (распространяется на целый класс слов. Н-р все глаголы выражают значения вида, наклонения, времени, лица и числа); - закрытость списка. Н-р у существительных значение рода, числа и падежа.

Материальное выражение грамматического значения – грамматическая форма, парадигма.

Функции: - является побочным значением слова; -играет существенную роль в создании целого значения предложения.

Основные признаки: - регулярное и специализированное выражение; - охватывание всех слов, либо часть слов данного класса; - принудительное употребление.

Грамматические значения не могут быть индивидуальными. Один из основных принципов – индивидуальность распространяется на целый класс слов, объединенных общностью морфологических свойств и синтаксических функций.

Грамматическая категория – общее грамматическое понятие, в рамках которого противопоставляются друг другу как минимум два грамматических понятия. Н-р в русском языке: существительное –род, число, падеж; глагол – время, лицо, вид, наклонение, залог. Это совокупность элементов языка, объединенная грамматическим значением при обязательном наличии выражающего его грамматического способа. Это система противопоставления друг другу грамматических форм Н-р единственное и множественное число у существительного. В русском языке отсутствуют такие грамматические категории как определенность и неопределенность у существительных, в английском языке – нет падежа, нет рода (т.к. нет среди существительных минимального противопоставления по значению рода).

Грамматические категории – группы словоформ, объединенные общностью грамматического значения. Практическое владение грамматическими категориями не означает их осознанного «видения» и применения. Грамматические категории обобщают ряды слов, их форм, предложений и их частей. В соответствии с тем, какие именно знаки языка обобщают грамматические категории, можно различать:

1) Грамматические категории слов: объединяют и по общему признаку отождествляют большие классы слов: слова, названия предметов (им. существительные), процессы (глаголы), (наречия) и т.д.; род им существительного, качественные и относительные прилагательные.

2) Грамматические категории словесных форм: объединенные и по какому-либо общему признаку отождествляющие, большие классы словесных форм (видоизмененные слова); объединенные ряды форм имени, различающие ед. и мн. ч; формы глагола, различие прош., наст. и буд. времен

3) Грамматические категории словесных позиций: объединенные и по общему признаку различают знаменательные слова, занимающие одну и ту же позицию в высказывании (относят члены предложения (подл., сказ., доп.,...), вводность, обособление, обращение.

4) Грамматические категории словесных конструкций: объединяющие и по каким-либо общим признакам, отожествляющих различные высказывания. Например: мы можем выразить мысль следующими предложениями.: сложным, простим, бессоюзным, союзным, сложносочиненным, сложноподчиненным, повелительным, побудительным, восклицательным, вопросительным. И каждое такое предложение и есть одна из грамматических категорий словесных конструкций. И как любая иная категория, она представляет собой единство грам. знач. и формальность средств его выражения.

Термин «грамматика» (из др.-греч. grammatike techne— букв. 'письменное искусство' — от gramma 'буква') неоднозначен: он обо­значает и науку — раздел языковедения, и объект этой науки — объ­ективно существующий в каждом языке грамматический строй. Последний понимается либо в широком смысле—как совокупность законов функционирования единиц языка на всех уров­нях его структуры, либо (чаще) в более узком смысле — как совокупность правил построения: 1) лексических единиц, прежде всего слов (и их форм) из морфем, и 2) связных высказываний и их частей — из лексических единиц, отбираемых в процессе речи каждый раз соответственно выражаемой мысли. Первыми правилами занимается морфология, вторыми – синтаксис.

Все эти правила построения прямо или косвенно соотнесены с ка­кими-то чертами передаваемого содержания. Грамматические правила входят в общую систему соответствий между планом содержания и планом выражения языка, т. е. между значением (смыслом) и особенностями внешнего облика формируемых языковых единиц. Поэтому правила построения являются одновременно и правилами понимания выражае­мых смыслов, правилами перехода от воспринимаемого адресатом плана выражения высказывания к закодированному в нем плану со­держания.

Те элементы содержания, которые стоят за грамматиче­скими правилами, называют грамматическими значениями. Грамматические значения представлены, конечно, не только в отдельных словах и их формах, но в еще большей мере — в осмысленных сочетаниях знаменательных слов и в целом предложении. Если в слове грамматические значения выражаются особенностями построения слова, его отдельными частями (например, окончаниями), чередованиями, Ударением и т. д., то в словосочетании и предложении к этим грамма­тическим средствам присоединяются другие — порядок расположения слов, интонация, служебные слова, обслуживающие все предложение или словосочетание, и т. д. Грамматические средства (или способы), применяемые в языках, являются формальными показателями соответствующих грамматических значений.

Своеобразие грамматических значений состоит в том, что они, в отличие от лексических значений, не называются в нашей речи прямо, а выражаются попутно, как бы мимоходом. Они сопутствуют лексическим значениям, которые одни только и называются прямо (именуются) в высказывании. Нетрудно, однако, убедиться в том, что в создании целостного значения высказывания, а также значения всех его осмысленных частей грамматические значения играют весьма су­щественную роль, ничуть не меньшую, чем лексические значения ис­пользованных в высказывании слов. Ср., например, сочетания подарок жены и подарок жене (слова те же, но изменено одно окончание и полу­чается совсем другой смысл); или достань палку! и достань палкой!; или — с более тонким различием — выпил воды и выпил воду; двести человек и человек двести (в -последнем примере словоформы те же, но изменение порядка их расположения создает добавочное значение приблизительности); ср., наконец, одно и то же слово вперед, употреб­ленное в качестве однословного предложения с повелительной инто­нацией (Вперед!) и с вопросительной интонацией (Вперед?). Именно грамматические значения организуют высказывание, делают его аде­кватным выражением мысли.

Для того чтобы лучше понять, что такое грамматическое значение и какова его роль в языке, рассмотрим короткое, состоящее всего из двух слов, русское предложение Петров — студент. Слова, входя­щие в состав этого предложения, выражают два лексических значе­ния: 1) имя собственное Петров выражает представление о конкрет­ном лице, носящем такую фамилию, 2) нарицательное существительное студент выражает понятие о классе лиц, учащихся в вузах. Но зна­чение предложения Петровстудент не сводится к простой сумме этих двух значений. Смысл данного предложения заключается в на­рочитом (специальном, стоящем в центре внимания) сообщении того факта, что личность «Петров» есть член класса (множества) «студенты». Мы можем выделить здесь следующие грамматические значения:

1) Значение утверждения некоторого факта (ср. вопрос о факте при другой, вопросительной, интонации: Петров студент?).

2) Значение нарочитого отождествления (в определенном отноше­нии) двух мыслимых единиц (ср. попутное упоминание о тождестве тех же единиц в Студент Петров не явился на экзамен).

3) Значение отнесенности факта к настоящему моменту (или пе­риоду) времени, что выражено здесь отсутствием глагола (ср.: Петров был студентом, Петров будет студентом).

4) Значение безусловной реальности факта, также выраженное отсутствием глагола (ср.: Петров был бы студентом, если бы не провалился на вступительных экзаменах или Будь Петров студентом, он получил бы место в общежитии).

5) Значение единственного числа, выраженное и в одном, и в дру­гом слове отсутствием окончания (ср. Петровы—студенты).

6) Далее оба существительных относятся к мужскому грамматиче­скому роду, что в данном случае, поскольку это существительные, обозначающие лиц, указывает на мужской пол (ср. Петровасту­дентка).

Мы видим, что грамматические значения выявляются в противопоставлениях. Грамматические противопоставления (оппозиции) образуют системы, называемые грамматическими категориями. Грамматическую категорию можно определить как ряд противопоставлен­ных друг другу однородных грамматических значений, систематически выражаемых теми или иными формальными показателями. Грам­матические категории чрезвычайно разнообразны. Так, есть категории двучленные, например, в современном рус­ском языке число (единственное: множественное), глагольный вид (совершенный: несовершенный); трехчленные, например, лицо (пер­вое: второе: третье); многочленные, например, в русском и многих других языках — падеж.

Грамматическая наука традиционно подразделяется на два больших отдела — морфологию, или грамматику слова, и синтаксис, или грамматику связной речи (и вообще единиц, больших, чем отдельное слово). Разделение на морфологию и синтак­сис в известной мере условно, так как грамматические значения, стоя­щие за изменением форм слова, полностью раскрываются только при учете синтаксических функций этих форм, т. е. их функций в рамках словосочетания и предложения. В составе «грамматики слова» выделяются область, связанная с образованием слов как лексических единиц языка, и область, связанная с образованием грамматических форм слова. Первую область называют наукой о словообразовании (иногда дериватологией), вторую — собственно морфологией.

 

 

15. Грамматические способы. Аналитические и синтетические способы. Фузия и агглютинация.

Способы выражения грамматического значения:

1) Синтетический способ – предполагает возможность объединения внутри слова нескольких морфем (корневые, словообразовательные, словоизменительные); грамматическое значение выражается в рамках слова. Н-р: аффиксация, редупликация, суплетивизм. Способы, выражающие грамматику внутри слова – это внутренняя флексия, аффиксы, повторы, сложение, ударение и суплетивизм.

2) Аналитический способ – предполагает раздельное выражение лексического и грамматического значений слова, что проявляется в морфологической неизменяемости слова и использованием служебных элементов, образующие в сочетании с полнознаменательными лексическими единицами сложные грамматические формы. Способы, выражающие грамматику вне слова – это способы служебных слов, порядка слов, интонации. Н-р использование служебных слов, интонация, порядок слов.

Синтетические грамматические средства:

1) Аффиксация – словоизменения посредством флексии, которая может передавать несколько грамматических значений одновременно.

2) Редупликация – выражение грамматического значения путем полного или частичного повтора основы.

3) Суплетивизм – объединение разнокорневых слов в одну грамматическую пару для выражения грамматического значения. Два разных корня вступают в одной и той же парадигме, взаимно исключая друг друга. Выражено: 1) аффиксальный: делать – сделать; 2) различие корня: брать – взять; 3) основ: садиться – сесть. Н-р в русском языке: хорошо – лучше, я – меня. Во французском: bon – meilleur, je – moi. Образование форм множественного числа от разного корня: человек – люди, ребенок – дети. Название нации: армянин – армяне. Родовые пары – козел – козы.

4) Ударение и различия тона – принадлежность слова к той или иной части речи определенной по месту ударения.

Словесное ударение может быть грамматическим средством, когда оно изменчиво, т.е. подвижно. Поэтому тоновое ударение всегда может быть грамматическим способом вследствие своей политонности. Н-р мУка – мукА; крУжки – кружкИ; высыпАть – вЫсыпать.

Грамматическое значение синтезируется, соединяется с лексическим значением в пределах слова. Н-р латинский язык filium (сущ., ед.ч., в.п., пр. доп.)

Слова синтетических языков самостоятельны, полноценны как для лексики, так и для грамматики. Древние письменные индоевропейские языки: санскрит, древнегреческий, латинский, готский, старославянский. В настоящее время: литовский, немецкий, русский.

Аналитические грамматические средства:

1) Использование служебных слов

2) Интонация

3) Порядок слов

Грамматическое значение отделяется от лексического. Лексическое значение содержится в самом слове, грамматическое – сопровождает знаменательное слово служебными словами, либо интонацией. Н-р романские языки: английский, датский, новогреческий, новоперсидский, славянские: белорусский.

Внутренняя флексия – изменение внутреннего состава самого корня. Грамматически значимое изменение фонемного состава корня. Чередуются не аллофоны одной фонемы, а самостоятельные фонемы друг с другом или с нулем. Н-р голь – гол, рван – рвань. Избегать – избежать, собирать – собрать.

В языках мира наблюдаются две тенденции аффиксации, который в значительной мере определяют и характер лексем и типов синтаксических связей в предложении.

1) Фузия – тесное присоединение нестандартных аффиксов, могущих быть многозначными, к корням, которые могут изменяться. Свойственна индоевропейским языкам, в т.ч. и русскому. При фузии аффиксы и внешние и внутренние тесно спаиваются с корнями и друг с другом и в составе этих «сплавов» теряют свое значение, как бы «затухают», «стираются». Показатели внешней спайки в русском языке – детский, богатство, резчик, объездчик, где У и Щ – сплавлены.

2) Агглютинация – такое механическое присоединение однозначных, стандартных аффиксов к неизменяемым корням. Свойственна большинству языков Азии, Африки, Океании.

Но! В русском языке прослеживается и агглютинация. Н-р префиксы – однозначны, стандартны при разных частях речи и их характер присоединения к корням не имеет характер тесного сплавления. Постфиксы – возвратный суффикс –ся (-сь) – Н-р двигающихся, пошла ка. При агглютинации целое слово не представляет собой сочетание таких двучленов из производящей основы и формообразующего элемента – является цепочкой самостоятельных, сохраняющих всегда свою значимость морфем. Н-р казахский: аттыларыма – «моим всадником», буквально: лошадь+обладающий+много+мой+ему. Слово, построенное по принципу агглютинации похоже на длинный на длинный поезд, где корень – паровоз, а цепь аффиксов – вагонов, «просветы» между которыми хорошо видны.

 

16. Части речи. Принципы классификации. Промежуточные случаи.

Части речи – это основные лексико-грамматические классы, по которым распределяются слова языка. Данные множества слов обладают какими-то общими грамматическими признаками.

- семантический критерий (общее категориальное значение слов) предмет (существительное)- признак (прилагательное).

- синтаксический критерий (первично синтаксическая функция, т.е. способность выступать в позиции определенных членов предложения и сочетаться с определенными классами слов)

- морфологический критерий (особенность формообразования и состав грамматических категорий).

- деривационный (особенности словообразования)

- фонологический (особенности фонемного строя)

Наличие «промежуточных» случаев в системе частей речи – совмещающие в себе черты разных частей речи: инфинитив, причастие, деепричастие. Также некоторые сочетания предлогов с существительными. Н-р за границей, на память, под залог; звукоподражательные изменения слова: мяу, кукареку, буль-буль; этикетные слова: спасибо.

Категория состояния – Л. В. Щерба. Грамматические категории- это объединения, группы совокупности однородных грамматических явлений и прежде всего совокупности однородных грамматических слов при различии их форм. Выражена – омонимами наречий, существительными и другими словами.

Переход (= конверсия) одних частей речи в другие – способ словообразования путем перехода основы в другую парадигму словоизменения. В английском и китайском языках: например англ. Bet (cтавить на кон) с типичным глаголом bet, betting, bets. Употребление слов одной части речи в функции других. Н-р русский язык: мое второе я (местоимение – существительное), большое спасибо (частица – существительное), столовая (прилагательное – существительное).






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных