ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
БИОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ В ИЗУЧЕНИИ ЗВУКОВ ЯЗЫКА 7 страницаКомпоненты речевого акта: локуция, пропозиция, иллокуция, перлокуция. «Виды речевых актов» (перечень) Сегодня – теория речевого поведения. Круг вопросов: «тактика и стратегия речевого поведения» - как правильно выбрать стиль общения, как правильно выйти из речевого акта, условия. Условия успешности речевого акта, явные и скрытые цели высказывания и т.д. Социолингвистика 60-70е гг. 20 в. «Язык и общество» 1) микроуровень (микросоциолингвистика) – проблемы данного языкового сообщества и языка: - социальная и языковая неоднородность (возникновение диалектов), - языковая норма (компромисс с одной стороны специалистов и с другой стороны народа). Норма определяется средним носителем языка. Влияние на эту норму речевой практики. 2) макроуровень: - языковая политика; - язык и государство (социальная типология языков – на основе коммуникативного ранга: какое количество людей использует язык). 1. Мировые языки (русский, французский, английский, испанский, арабский) – языки межгосударственного, межэтнического общения. 2. Международные языки – межэтнический характер. Но количество людей, говорящих на нем падает. Многие языки используются в политике (португальский, суахили); 3. Государственные (национальные языки) – обладают юридическим статусом государственного языка – издаются специальные издания, образование, СМИ, документы, общественные места (Н-р хинди в Индии). 4. Региональные языки – распространены в определенных регионах внутри государства (н-р тибетский язык в Китае, в Испании – каталонский – официальный язык наравне с испанским). Не обладает официальным статусом общегосударственного языка. Но СМИ дублируются на региональном языке. Но нет преподавания в школе. 5. Местные языки – близки к диалектам, не имеют своей письменности, используются внутри отдельной группы. Психолингвистика 1954 Сборник «Психолингвистика» (ред. Чарльз Оскуд) – новое направление в лингвистике. Процессы речеобразования и восприятия, внутренняя речь, речевые нарушения, усвоение речи ребенком – проблемы соотнесения речи и мышления. Мышление: - переработка информации; - формулирование решения; - осуществление действия. Происходит ли мышление только на основе речи? Мышление: -невербальное (= нагладно-образное, несловное) и вербальное (= абстрактное, логическое, словесное) 1981 г. Роджер Снерри «Функциональная ассиметрия головного мозга» Правое полушарие – невербальное мышление, инстинкты, ориентация в пространстве, все, что свойственно от природы. Спонтанны, экспрессивная речь, не хватает слов, не очень структурированная речь «ну ты чувствуешь, веришь» Левое полушарие – вербальное мышление, ученые: математики, лингвисты, более строгая организация ума, «ты послушай». Не просто констатация факта как речь связана с полушариями, но и предлагает разные способы взаимодействия на людей. Нейролингвистика – особенности речевого воздействия на право- и левополушарных людей. Имеет прикладной характер: лечение речевых отклонений, методика преподавания, нейролингвистические программы, воздействие на людей по средствам правильного отбора речевых средств. 30. Социолингвистика. Виды социальной и языковой дифференциации. Языковая норма: узус и кодификация. Социальная и языковая дифференциации Языковая дифференциация (неоднородность) – результат действий разных социальных условий. На уровне микросоциолингвистики - на уровне одного языкового сообщества, внутри конкретного языка. 1) по сфере функционирования (коммуникативной принадлежности) – функциональный стиль – способ приспособления к конкретной речевой ситуации. 2) по роду деятельности – профессиональные языки и жаргоны 3) по не/нормированности – литературный язык, просторечья, арго (криминальный жаргон) 4) по региональному признаку – литературный язык и диалект. На уровне макросоциолингвистики (социальная типология разных языков): 1) по коммуникативному рангу; -количество носителей языка; - количество стран; - общественная функция и социальная сферы. Языки находятся в неравных условиях. На китайском языке говорят 975 млн. чел, на английском 478 млн. чел, на русском – 286 млн. чел, французский – 125 млн. чел. До 6000 языков в мире, 25 – самые распространенные. На этих 25 языках говорят до 90% населения. Английский – 47 стран мира, французский – 26 стран мира, арабский – 21 страна мира. Типология по коммуникативному рангу (роль межгосударственных и межэтнических общин): - мировые языки (6); - международные языки (английский); - государственные/национальные; - региональные (бретонский, провансальский); - местные (не имеют письменности). 2) по наличию письменности и письменной традиции; 1. Письменные языки; 2. Бесписьменные языки. Только 600-650 яз. Из 5-6 тысяч имеют письмо. Письмо является очень важной формой языка. 3) по степени стандартизованности; (целостность) – степень однородности внутри языка/ наличие резких отношений между диалектами и наддиалектами (литературным языком). - степень кодифицированности – наличие словарей, где фиксируется эта норма. 4) по правовому статусу; (один из самых субъективных) - государственный (национальный, официальный), - официальный язык республики, автономии, штата, национального округа и т.п. 5) по конфессиональному статусу. «пророческие», «апостольские языки» - святые писания, Коран и т.д. - ведийский язык (19-11 вв. до н.э.) – древнегреческий религиозный текст «Веды» и учение о мире «Упанимады». - древнееврейский и арамейский языки – иудеи «Тозы» (13-1 вв. до н.э.) - санскрит (7 в. до н.э. – 7 в. н.э.) – древнеиндийская философия и наука. - старославянский (9в) – восточное христианство. - латынь и древнегреческий (с 1 в. н.э. католические языки христианства) - арабский (7в) – язык Корана. Языковая норма 1. Постановка проблемы: 1) Для чего нужна языковая норма? 2) Что такое речевая ошибка? 3) Как определить правильность языковой формы?. 1. Правильность речи- уважение и доверие к говорящему. 2. Речевая ошибка- результат вариативности в языке. 1) наличие подъязыков внутри языка: -переменные подъязыки (функциональные стили), - постоянные подъязыки (региональные, возрастные, профессиональные) 2) вариативность языковых форм: - варианты акцентных форм (свёкла, творОг, тОрты); - варианты фонетических форм (компьютЭр – копмьютЕр); - варианты морфологических форм: (черный кофе, чулок – носков); - варианты лексических форм (проживать – жить) 3. Как определяется уместность формы?: - языковая традиция (словари), -аналогия (употребляется более привычный вариант, распространенная форма). В системе жить легче. Человек, далекий от лингвистики, все равно пытается систематизировать – принцип аналогии. Узус и кодификация Языковая норма – очень гибкое и динамическое понятие. Кодификация (латинский codex – «книга, собрание законов») лингво-профессиональная оценка языковых фактов и их фиксация в словарях (проводят опросы). То, что кодифицировано – компромисс между языковой традицией и языковой историей и практики с другой стороны. История – надежный и стабильный характер, способ проверки языка. Но не новшество является критерием. Но! С другой стороны лингвисты должны использовать языковую практику (язык должен быть доступным для всех, универсальность в общении) Узус (латинский usus – «употребление, обыкновение») – привычность языковых форм в коммуникационном окружении говорящего. Узус определяется кодификацией. Языковая норма сложное образование: узус + кодификация, т.е. язык – универсальное средство и он представлен средней частью населения.
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|