Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Язык и общество. Идеалогическая функция.




Сторонники биологического взгляда на язык отрицают в нем социальное начало, т.к. они пологают, что язык существует, развивается … по законам живого существа. Язык сам по себе, а общество само по себе.

Однако язык и общество тесно связаны друг с другом. И это нельзя отрицать. Как не может быть языка вне общества, так и общество не может существовать без языка. Их влияние друг на друга взаимное. Происхождение языка было вызвано общественной потребностью. Средство общения, а именно таким средством является язык, не могло возникнуть вне общения, вне общественных отношений.

Это мнение сторонников социального взгляда. Они признают влияние общества на язык, но обратное влияние отрицают, как отрицают и биологическое происхождение и его самостоятельность.

Несмотря на это, влияние языка признавалось другими учеными и иногда даже преувеличивалось (Гумбольдт, Сепир, Уорф)

То, какой язык для человека родной, в определенной степени влияет на его будущую личность.

Сначала о физиологии. Очевидно, что у каждого языка своя, оригинальная фонетическая подсистема (если считать весь язык системой), которая в большей или меньшей степени отличается от других языков. Фонетическая подсистема включает в себя ограниченное количество фонем. Именно они и определяют, какие составляющие речевого аппарата находятся практически постоянно в активной работе у носителя языка. Другие части речевого аппарата практически не работают, а могут и никогда не заработать. Это подтверждается и тем, что человек, при попытках воспроизвести звуки чужого языка, начинает уставать от непривычного напряжения, испытывает неприятные ощущения в области скул и даже гортани. Таким образом, у носителей разных языков по-разному развивается речевой аппарат, что влияет на, скажем так, вид их лица. И дает им какие-то общие черты.

Теперь о сознании. Человек, а значит, и общество развивается в непрерывной и теснейшей связи с языком. На нем он во многом познает мир, он называет объекты, объединяет их в абстрактные группы различных уровней обобщения. А потому все слои данного языка не могут не оказать влияние на формирование личности и дальнейшего восприятия окружающей среды в течение всей жизни.

На основе звукового сходства формируются ассоциации. В каждом языке они свои.

Омонимия влияет на ощущение того, что разные объекты чем-то схожи, что они входят в один класс. Синонимия приводит к расширению понятия, к более разностороннему его ощущению. Очевидно, что явления омонимии и синонимии в различных языках проявляется по-разному, а, значит, и описанные выше процессы у носителей разных языков протекают по-разному

Кроме того, внешняя форма слова, т.е. его звуковое обрамление и написание влияют, как мне кажется, на формирующееся понятие объекта реальности у носителя языка.

Что касается грамматики, то тут я тоже вижу очень серьезное влияние. Это и основной словообразовательный способ данного языка, который определяет лексикон, и кол-во времен глагола, которое ведет к приданию большей или меньшей значимости разделению времени действия.

Идеологическая функция — воздействие на массовое сознание с помощью слова. Внедрение в массовое сознание определенных идей, установок, характерных для той илииной социальной/политической группы. Иногда идеалогичекую функцию понимают более широко, как любое внушение с помощью языка (суггестия) – реклама. Наиболее ярко идеалогическая функция проявляется в тоталитарном общесве (в СССр при Сталине, в Германии при Гитлере). В романе-утопии «1984» Дж. Оруэлл описывает язык тоталитарного общества, он имеет 2 основные черты:

- бедность в лексическом составе, в синтаксисе и конструкциях)

- высокая степень клишированности (речевых штампов), лозунговость.

Использование того или иного языка или типа письменности для выражения идеологических предпочтений. Например, ирландский язык используется главным образом не для общения, а в качестве символа ирландской государственности.

Язык прививает идеологические установки. В частности аббревиатура – примета ХХ века - шифр определенной реалии, не всегда известна всем. Происходит манипуляция народом, т.к. когда человек непросвещенный сталкивается с неизвестным сокращением, он ощущает свою ущербность и восхищение другим знающим человеком, употребившим это слово. Психологически для человека аббревиатура несет тайный смысл, ибо не всем доступна.

Идеалогемы – слова, содержащие в своем значении определенное идеологическое наращение.

Мифогены- лексические фантомы – слова, без содержания.

 

Язык и мышление.

Прежде всего надо заметить: языки у человечества разные — мышление в принципе одно. Это и позволяет общаться людям разных национальностей (если, конечно, выучить иностранный язык). Трудности, разумеется, возникают, но преодолимые, потому что по-настоящему невозможно общаться только тогда, когда мышление вашего «собеседника» принципиально иное.

По отношению к мышлению язык выполняет 2 функции: выражает мысли и формирует мысли.

Язык как орудие выражения мысли оперирует своей материальной(звуковой) составляющей так, что нематериальная мысль может передаваться и восприниматься. Благодаря идеальной стороне языка передается содержание мысли, а как следствие мысль понимается.

Язык как орудие формирования мысли тесно связано я единицами мышления. Так слово неразрывно связано с понятием.

1. ПОНЯТИЕ. В понятиях отражаются отличительные свойства предметов и отношения между ними. Понятия «книга», «брошюра», «журнал», «газета», «еженедельник» принадлежат к одной тематической группе, но различаются такими признаками, как «формат», «объем», «периодичность», «скрепленность страниц», «способ скрепления» и т.д. Различают формальное и содержательное понятие. «Формальное понятие» отражено в толковом словаре: например, вода — это прозрачная бесцветная жидкость без вкуса и запаха. «Содержательное понятие» может быть только виртуальным: в него входит весь объем знаний о воде (Н2О), накопленный во всех науках вместе взятых.

2. СУЖДЕНИЕ. Логическое мышление и начинается, собственно говоря, там, где появляется суждение. В суждении обязательно что-либо утверждается или отрицается. Второй отличительной чертой суждения является то, оно может быть либо истинным, либо ложным. Отличить суждение от всего остального несложно. Для этого надо мысленно подставить к готовому предложению такое начало: «Я утверждаю, что…» Если получается — перед нами суждение, если нет — что-то другое. В языке суждению как форме мышления соответствует поветствовательное предложение. Суждение имеет свою структуру. Совершенно обязательно, чтобы в нем были субъект и предикат. Субъект — это сам предмет мысли, в предложении ему обычно соответствует подлежащее. Предикат — это то, что утверждается или отрицается о предмете. В предложении ему соответствует сказуемое.

3. УМОЗАКЛЮЧЕНИЕ есть сам процесс мысли, получение нового суждения из содержания исходных суждений.

Больше всего связаны язык и мышление там, где совершается дедукция (выведение частных умозаключений из общих). Прямого соответствия между единицами мышления и единицами языка нет. Вот, например, категория рода имен существительных. Для неодушевленных имен существительных категория рода в языке никак не соотносится с мышлением: почему река — «она», ручей — «он», а озеро — «оно»? Для мышления категории рода «не существует». Какого пола живое существо — это да, важно, а вот какого рода неживой предмет— абсолютно неважно.

Одна и та же мысль может быть оформлена совершенно по-разному: можно сказать «Приходи», а можно «Я тебя жду». Одно и то же понятие или представление может быть выражено различными словами или словосочетаниями.

И наоборот: одно и то же слово может быть использовано для разных понятий или представлений. Например, глагол «любить» употребляется в бесчисленном множестве контекстов, «люблю» можно сказать и о своем городе, и о маме, и о футболе и т.д. Большинство слов в языке — многозначны, это создает дополнительные возможности, а заодно и лишние трудности.

Как соотносятся язык и мышление? Этот вопрос в науке решается неоднозначно. Идеальная сторона языка и есть мысль, поэтому мысль приравнивается к значению языковых единиц. Мысль относится к языку так же, как к форме относится содержание.

Не всё в мышлении относится к языку, но и в языке не все можно причислить к мышлению.

Во-первых, мышление бывает без языка (имеется в виду — без речи). Даже обезьяна способна догадаться, как с помощью палки можно достать банан — это так называемое практическое мышление. Оно есть и у человека, вы наверняка слышали выражение «практический ум». Человек «практический» умеет принимать правильные решения, но объяснить словами, почему он сделал так, а не иначе, он, скорее всего, затруднится.

Существуют еще такой тип мышления, как наглядно-образное. Оно часто преобладает у людей искусства: художников, режиссеров… Человек с таким типом мышления предпочитает думать не словами, а картинами, образами, представлениями…

Наконец, есть вербальное мышление, то есть словесное. Такое мышление:

— предполагает поиск истины,

— не связано с чувствами и оценками,

— не имеет дела с вопросом и побуждением.

Практическое и образное мышление могут обходиться без слов, но логическое мышление без речи не существует.

 

7. Язык – орудие познания.

Познание - отображение окружающей действительности, процесс ряда абстракций, формирование понятий…

С познанием связана кумулятивная функция языка (накопительная) – в языке отражаются знание и опыт предков. Мы узнаем о жизни, мировосприятии наших предшественников.

Историзмы – слова, устаревшие вместе с вещами.

Архаизмы – слова, вышедшие из употребления.

Язык – база для нового знания. Апперцепция – зависимость нашего нового восприятия(знания) от предыдущего опыта, в том числе и языкового. Обычно этот опыт помогает усвоению нового, но может м затруднить этот процесс. Например, при изучении нового языка: the back – спина, спинка стула, корка книги. Или грамматическая категория рода. В фр. Языке среднего рода нет, и некоторые слова несовподают в родовой соотнесенности.

Новое знание в рамках одного языка появляется на базе прежнего вербального знания. Асфальт – асфальтировать.

Грамматические категории формируются в любом языке в результате длительного обобщения конкретного лексического материала.

Грамматическая система любого языка - это наиболее устоявшаяся и медленно поддающаяся изменению часть языкового строя. Ее формирование осуществляется в течение многих веков и даже тысячелетий, и поэтому в ней не могут не отражаться особенности национального менталитета и мышления, обусловленные культурно-этическими ценностями, характерными для той или иной нации.

С помощью языка мы можем выяснить особенности их менталитета (способа мировосприятия).

Так в некоторых африканских языках имена делятся на классы (люди; деревья,растения,предметы из дерева и части тела; круглые предметы; жидкости; животные; бытовые предметы и несамостоятельные люди).

Таким образом менталитет каждого народа имеет сво специфику. Появилось понятие о языковой картине мира.

ЯЗЫКОВАЯ КАРТИНА МИРА - исторически сложившаяся в сознании языкового коллектива и отраженная в языке совокупность представлений о мире. Понятие языковой картины мира восходит к идеям фон Гумбольдта о внутренней форме языка, и к идеям американской этнолингвистики.

Современные представления о языковой картине мира выглядят следующим образом.

Каждый естественный язык отражает определенный способ восприятия и организации мира. Выражаемые в нем значения складываются в единую систему взглядов, своего рода коллективную философию.

Понятие языковой картины мира включает две связанные между собой, но различные идеи:

1. что картина мира, предлагаемая языком, отличается от «научной»

2. что каждый язык «рисует» свою картину, изображающую действительность несколько иначе, чем это делают другие языки.

Реконструкция языковой картины мира составляет одну из важнейших задач современной лингвистической семантики. Исследование языковой картины мира ведется в двух направлениях, в соответствии с названными двумя составляющими этого понятия.

Исследуются отдельные характерные для данного языка (= лингвоспецифичные) структуры, обладающие двумя свойствами: они являются «ключевыми» для данной культуры (в том смысле, что дают «ключ» к ее пониманию) и одновременно соответствующие слова плохо переводятся на другие языки: переводной эквивалент либо вообще отсутствует (как, например, для русских слов тоска, надрыв, авось, удаль, воля, неприкаянный, задушевность, совестно, обидно, неудобно), либо такой эквивалент в принципе имеется, но он не содержит именно тех компонентов значения, которые являются для данного слова специфичными (таковы, например, русские слова душа, судьба, счастье, справедливость, пошлость, разлука, обида, жалость, утро, собираться, добираться, как бы).

Человеческая культура, социальное поведение и мышление, как известно, не в состоянии существовать без языка и вне языка. Язык не может не нести на себе отпечатки особенностей мировоззрения, этических и культурных ценностей, а также норм поведения. Все это находит свое отражение в лексике языка. В. фон Гумбольдтом впервые было введено весьма важное понятие “языковое сознание народа”.

 






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных