Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Как была написана Библия?




 

Владыка, в нашей почте много писем, связанных с книгой книг, Биб­лией. Давайте сегодня поговорим о книге, са­мым старым страницам которой почти три ты­сячи лет. О первой книге, вышедшей из-под печатного станка Гуттенберга, которая на се­годня ежегодно распространяется тиражом около 30 млн. экземпляров. О книге, переве­денной на 600 языков и являющейся Священ­ной для миллионов верующих. О книге, сюжеты которой несколько десятков столетий вдохновляют писателей, поэтов, художников и без знания которой невозможно понять мировую культуру.

—Само слово «библио», по-видимому, происходит от названия древнего средизем­номорского города Библ (побережье совре­менного Ливана, сейчас город Джбайл), где, возможно, более чем за полтора тысячелетия до н.э. изобрели алфавит. Библ был крупным портовым ханаанским городом, в котором, по крайней мере с XVIII в. до н.э., шла оживленная торговля с Грецией и Египтом, в том числе кедровой древесиной и папирусом. Наверное, кому-то из писцов города Библа, владеющему как клинописью, так и иерог­лифическим письмом, однажды пришло в голову, что написание текстов можно упрос­тить, если один знак будет обозначать один звук. Греки, заимствовавшие изобретенный алфавит, стали использовать название горо­да как слово, обозначающее написанный та­ким способом текст, а потом и как слово, обозначающее книгу, — «библос». Но, строго говоря, Библия — это не одна книга, а собра­ние книг, написанных более чем сорока ав­торами в течение четырнадцати столетий. Ее книги писали начиная с XIII в. до н.э. до II в. по РХ в Аравийской пустыне, Палестине, Вавилоне, Греции и Риме. Среди авторов книги книг люди всех общественных слоев: и царь, и крестьянин, и пастух, и философ, и рыбак, и государственный деятель, и уче­ный, и врач, и сборщик налогов. Старейшие известные рукописи Ветхого Завета, свитки, дошедшие до нас, датируются приблизи­тельно временем Иисуса Христа (свитки об­щины, жившей у Мертвого моря). А отрывок текстов из всех четырех Евангелий был най­ден в вещах солдата — папирус датируется 120-м годом. То есть уже в это время сущест­вовали все четыре Евангелия. Известно, что самым поздним из них было Евангелие от Иоанна, ученые считают, что оно было на­писано не позже 60-го года после Рождества Христова.

Ко времени Иисуса Христа древнееврей­ское Священное Писание включало в себя все тридцать девять книг, известных нам се­годня как Ветхий Завет. И большинство книг нашего Ветхого Завета цитируется в Новом Завете. Сейчас вряд ли возможно установить точно, как именно на протяжении тысячеле­тий из многих разных книг складывался Вет­хий Завет, но принятая в иудаизме традиция приписывает собирание книг Ветхого Завета в единое целое книжнику Ездре, то есть это произошло около 400 г. до н.э. В то время Ветхий Завет существовал на древнееврейском языке, но во время царствования фарао­на Птоломея Филадельфа (285-246 гг. до н.э.) по его указанию был сделан перевод книг Ветхого Завета на древнегреческий язык. Перевод осуществили семьдесят два толковника, поэтому он называется переводом се­мидесяти — Септуагинтой. Историки счита­ют, что этот древнегреческий перевод Ветхо­го Завета был предназначен для иудеев, жив­ших в Египте.

То есть во времена Христа существовал и древнееврейский текст Ветхого Завета, и его древнегреческий перевод?

—Да, ведь греческий язык был одним из основных языков Римской империи, и важ­но, что дошедшие до наших дней переводы в целом подтверждают точность сохранив­шихся древнееврейских рукописей. То, что большинство христиан I века называло «Библией», было греческим переводом Вет­хого Завета. Вероятно, первые христианские общины, следуя обычаю, принятому в иу­дейских синагогах, читали во время собра­ний определенные места из Ветхого Завета, и для христиан было естественным допол­нять чтение ветхозаветных Писаний расска­зами об учении Христа и Его жизни. Еванге­лие (от греч. — «благая весть») было написа­но не позднее 90-го года от РХ, на древнегре­ческом языке. Уже к 200 г. из всех Писаний о Христе признание Церкви получили только четыре Евангелия, хотя существовали мно­гочисленные апокрифы. А в 363 г. на Лаодикийском и в 397 г. на Карфагенском соборах был утвержден список книг Нового Завета, соответствующий нашему, за одним исклю­чением: в лаодикийском списке отсутство­вала книга Откровений.

То есть канонически Библия с Новым За­ветом оформилась к IV веку от РХ?

—Да, так называемый Синайский кодекс («кодекс» — это книга, в которой страницы скреплялись почти так же, как и в современ­ных книгах), датируемый IV в., содержит Новый Завет полностью. А вот вопрос кано­на — это очень сложный вопрос, скажем только, что те книги, которые читались за Богослужением, относятся к каноническим, а те, которые не читались, — к неканоничес­ким. Кроме тридцати девяти книг Ветхого Завета, у иудеев были и другие священные писания, впоследствии вышедшие из упо­требления. К ним при выработке греческого канона христианской Библии было проявле­но такое же уважение, как и к прочим ветхо­заветным книгам, но все же они не имеют той же степени канонического достоинства и их называют «второканоническими книга­ми». Второканонические книги считают не богослужебными книгами, а книгами, благо­словленными для домашнего чтения. В нашу, Синодальную Библию включено одиннад­цать второканонических книг Ветхого Завета, но кроме этих книг есть еще так называемые апокрифы (от греч. — скрытый, тайный), подложные книги, например, Евангелие от Фо­мы, Евангелие Детства, Апокалипсис от Мо­исея. Эти подложные книги Церковью ни­как не используются.

Таким образом Библия нашего, Синодального перевода содержит тридцать девять канонических книг Ветхого Завета плюс одиннадцать книг второканонических и...

—...двадцать семь книг Нового Завета.

То есть всего семьдесят семь книг.

—И все это собрание книг, старшей из ко­торых более трех тысяч лет, повествует о Спасительной истории, о домостроительст­ве Спасения. Библия начинается с книги Бытие, книги начал, в которой рассказыва­ется о сотворении Богом нашего мира и че­ловека, о грехопадении, а дальше книги Библии дают нам картину развития и ста­новления человеческого духа от самых пер­вобытных времен до пришествия в наш мир Христа. Заканчивается Библия книгой От­кровение, которая принадлежит к так назы­ваемой апокалиптической литературе («апо­калипсис» — греч. — «откровение»). Апока­липсис в Новом Завете стоит особняком, это книга, в которой в зашифрованной образной форме, форме видений, Бог рассказывает о грядущей судьбе мира.

Владыка, конечно, удивительно, что все эти книги, написанные в течение четырнадцати ве­ков, в разных местах, людьми различного соци ального происхождения, образования, истори­ческого опыта, при этом имеют цельность за­мысла. Они непротиворечивы и в них идет раз­витие этого замысла от эпохи к эпохе. Мы ви­дим, что пророчества, произнесенные в одной книге, сбываются в другой. Все эти книги, даже разные по жанру, не только пронизаны единой темой, но и несут одну образную систему, симво­лику. Самый очевидный пример - числа. А в Библии мы найдем бесконечное повторение чис­ла три, числа семь, чисел двенадцать, сорок...

—Да, за этими числами стоит своя симво­лика. В Библии вообще нет ничего случай­ного. А удивительное единство Библии как раз объясняется Ее боговдохновенностью, или, как еще говорят, богодухновенностью. Ведь, смотрите, чем больше читаешь Биб­лию, тем большая глубина открывается пе­ред тобой. И это абсолютно не связано с ге­ниальностью авторов, это совершенно осо­бый дар, который мы называем боговдохновенностью. Не просто вдохновение, которое тоже присутствует и в той или иной мере, свойственно любому творчеству, а дар от Бо­га. Надо понимать, что книги Библии напи­саны Божьими людьми - пророками, святы­ми, апостолами, движимыми Духом Свя­тым. И в каждой книге Библии соединен и исторический контекст, и личность автора с его человеческой индивидуальностью, и Бо­жественное вдохновение.

Наверное, подобно тому, как пишет о себе святой Иоанн Богослов в Откровении: «Я был в духе в день воскресный, и слышал позади себя громкий голос, как бы трубный, который говорил: Я есмь Альфа и Омега, Первый и Последний; то, что видишь, напиши в книгу...» (Откр. 1. 10-11).

—Есть несколько точек зрения на богодухновенность Библии. Одна из них - вербальная теория, которая говорит о том, что каждое слово Библии продиктовано Богом. Есть, напротив, взгляд, когда считают, что Священное Писание написано людьми и ничего Божественного в нем нет. А есть теория о гармоничности создания Священного Писания. Эта теория подразумевает, что священные писатели — пророки, святые, апостолы, были вдохновлены свыше Духом Святым, но они излагали все это, не теряя своих личностных качеств. Известный факт: четыре Евангелия написаны четырьмя различными людьми, и каждое индивидуально. Мы можем почувствовать уровень образования, и социальную среду евангелиста, и его личностные качества. Например, известно, что евангелист Лука был врачом, в одном из документов, датируемом 170 г., о нем говорится так: «Лука, сириец, родом из Антиохии, врач, ученик апостола Павла...» Так вот, Лука очень активно привносит в описание жизни Христа и Его учения медицинские термины — для него это естественно. Он ученый, и для Евангелия от Луки, так же как и для книги Деяния Апостолов, авторство которой тоже принадлежит Луке, свойственна научная строгость и аккуратность. Но главное, что священные писатели — люди разные — все­гда рассказывали о Боге, движимые Духом Святым.

Владыка, а сама Библия, которую мы на­зываем Священным Писанием, обладает бла­годатью? Ведь описано много случаев исцеле­ний по слову Библии. В молитвословах есть молитвы, начинающиеся словами: «Спаси, Господи, и помилуй раба Твоего словами Бо­жественного Евангелия...», и дальше надо чи­тать по главе из него...

—Священное Писание благодатно уже по самому определению, оно благодатно воз­действует на жизнь людей.

И неверующих тоже, или они там ничего не увидят, им не откроется?

—Ну, это не нам судить — откроется или не откроется, это Господь открывает. Бывает, люди начинали читать эту великую книгу с тем, чтобы написать на нее потом пародию, но соприкосновение со Священным Писа­нием приводило их к вере. А сколько случа­ев исцеления! «Из всех недугов, обременяю­щих человеческую природу, нет ни одного, ни душевного, ни телесного, который бы не получил врачевства из Писания, - говорил Иоанн Златоуст, - чтение Писания окружает дух стеною,...ставит выше диавольских стрел». Священное Писание - это духовный меч, но меч, как сказано, обоюдо­острый, и человек, приступающий к его чтению, должен это осознавать.

 

 

Беседа 2

О чем Библия?

 

Владыка, может быть, детский вопрос: о чем Библия?

—Библию называют книгой жизни, и действительно из нее мы узнаем, как зародилась жизнь, как она развивалась и что ждет нас и окружающее нас творение. А раз это книга жизни, то она учит нас тому, как правильно жить.

Но ведь кроме Десяти Заповедей, которые Бог дал людям (книга Исход 20), или, например, Нагорной проповеди Христа (Евангелие), в Библию входит много книг, причина включения которых в Священное Писание не очень понятна. Ну, к примеру, какое дело современному человеку до того, как правили древним Израилем и Иудеей их цари за тысячелетие до н.э.? А этому посвящено сразу несколько книг Библии. Или, возьмем, Книгу Руфи, рассказывающую о взаимоотношениях Руфи со своей свекровью, действие происходит тоже около тысячи лет до н.э. А Песнь Песней? Которая хоть и легла в основу многих литературных произведений, в том числе и купринской «Суламифи», но все же является книгой о любви и явно выбивается из общего ряда других книг Библии.

—Это очень поверхностное представление о Библии. Песнь Песней - это книга о люб ви, любви как пути познания Бога. Песнь Песней это диалоги-символы, которые опи­сывают обретение человеческой душой люб­ви к Творцу и к творению.

Что касается Книги Руфи, то и у нее веч­ная тема: верность и любовь. Но, кроме внешнего событийного плана, кроме расска­за об истории семьи, там присутствует Бог. В книге говорится о том, что Бог заботится о каждом человеке, независимо от националь­ности. Кроме того, Руфь стала прабабушкой царя Давида, а как мы знаем, Христос был из колена Давидова, и моавитянка Руфь упомя­нута в родословии Иисуса Христа (Мф. 1.5). Авторы исторических книг Библии имели целью показать, как замысел Бога осуществ­ляется в жизни Его народа, поэтому в этих книгах и повествуется обо всех бедствиях, обрушившихся на израильтян, когда те всту­пали на путь неповиновения Господу. В Пер­вой и Второй книгах Паралипоменон опи­сываются те же события, что и во Второй, Третьей и Четвертой книгах Царств, но су­ществование таких повторов объясняется тем, что составители единого текста взяли все версии и предложили их читателям — это следствие бережного отношения к Священ­ному Писанию.

Все книги Библии разделяют на законоположительные, исторические, учительные и пророческие. Но, по сути, не так уж и важно, к какому типу относится та или иная книга, потому что Библейская история — это не просто история, фиксирующая некие факты. Из всего множества событий и фактов выби­рались только те, которые были способны научить человека отношению к Богу, отно­шению к другим людям. Поэтому Библей­ская история отличается от обычной исто­рии тем, что она пронизана в первую очередь научением тому, как надо выстраивать отношения с Богом, с другим человеком, с окру­жающим миром. Библия — единая книга, и, несмотря на кажущееся различие и разнооб­разие тем и сюжетов, она имеет единую ткань событий спасительной истории человечества, которые плавно вытекают одно из другого. И как невозможно разорвать веч­ность на какие-то фрагменты, так и Биб­лию — вечную книгу — нельзя разбивать на отдельные части, ее надо рассматривать це­лостно. Библия выстроена в едином замыс­ле, мы уже говорили о том, что она богодух-новенна, и отсюда связь между ее различны­ми книгами.

Достаточно сказать, что все то, что отно­сится ко Христу, к Его рождению, к Его зем­ному служению, к Его страданиям, к Его распятию, к Его смерти, к Его Воскресе­нию, — все это было предсказано в Ветхом Завете. И задолго, за семь столетий до Рож­дества Христова, пророк Исайя сказал, что Дева родит Христа (Ис. 7.14). Было предска­зано, в каком городе Он родится, в каком ко­лене Израилевом. Ветхий Завет наполнен откровениями и Божьими обещаниями, ко­торые исполняются в Новом Завете. Пере­фразируя блаженного Августина, можно сказать, что Новый Завет в Ветхом скрывает­ся, а Ветхий в Новом раскрывается. И это ес­тественная связь двух частей Священного Писания. Кстати, большинство книг Ветхо­го Завета цитируется в Новом Завете.

Владыка, все знают, что Библия делится на две части: Ветхий Завет и Новый Завет. Ветхий Завет посвящен спасительной исто­рии, которая была до Христа, а Новый Завет — это книги о Христе и последних судьбах мира. Но объясните, пожалуйста, что означает сло­во «завет»?

—При переводе еврейского слова «берит» использовалось греческое слово, имеющее такие же значения, как «союз», «завет», «за­вещание». Слово «завет» в приложении к Священному Писанию означает союз Бога с людьми. Ветхий Завет, или союз Бога с людь­ми, был заключен еще при Адаме и продол­жался до пришествия в мир Сына Божьего Христа. Ветхий Завет был договором, где че­ловек брал на себя обязательства, и Господь обещал людям Спасителя, и через постепен­ные откровения, пророчества готовил людей к принятию Его. А Новый Завет — новая эпоха, новая эра начался пришествием Спасителя, когда Господь послал Своего Единородного Сына во искупление всех гре­хов человеческих. Пришествием Спасителя, между Богом и людьми был установлен Но­вый Завет, который продолжается до настоя­щего времени. По словам апостола Павла, весь Ветхий Завет был тенью новозаветных грядущих благ (Евр. 10. 1), прообразом Нового Завета, но все это — одна спасительная история человека.

Единство Библии очевидно даже для очень поверхностного читателя. Ну, например, в Библии можно найти постоянное повторение чисел три, семь, двенадцать, сорок? Наверное, они несут какой-то особый смысл?

—Православный подход к числам отлича­ется от подхода, принятого в иудейской ре­лигии, и тем более от каббалистического подхода, когда за числом пытаются уловить какой-то иной, тайный смысл и путем раз­личных операций с числами этот какой-то потаенный смысл узнать. В Православии ни­когда не пользуются такими интерпретация­ми. Хотя, безусловно, в Библии нет ничего случайного, и за каждым числом стоит опре­деленный смысл: просто многие числа, кро­ме математического значения, имеют в Биб­лии и собственное лексическое значение.

Три. Бог предстает в виде Троицы. Он явился Аврааму у дубравы в Мамре в образе трех мужей, трех Ангелов (Быт. 18. 2.) «...как Иона был во чреве кита три дня и три ночи, так и Сын Человеческий будет в сердце зем­ли три дня и три ночи», — предсказано в Евангелии от Матфея (Мф. 12. 40). Число волхвов, пришедших поклониться новорож­денному Иисусу, — три. Трижды Петр отрек­ся от Христа, и потом также трижды Иисус обратился к Петру, спрашивая, любит ли он Господа? (Мф. 26. 75 и Ин. 21. 15-17). По­нятно, что это троекратное повторение Иисусом вопроса не случайно.

Четыре. Число четыре, по мнению ученых, означает цельность, совокупность. Сущест­вуют четыре части света и четыре небесных направления. Река, орошающая рай, разде­ляется на четыре реки (Быт. 2. 10). Сущест­вуют четыре самых тяжких наказания, кото­рым может подвергнуть Господь, — меч, го­лод, лютые звери и моровая язва (Иез. 14. 21). В Новый Завет входят четыре Евангелия.

Семь. На седьмой день Господь закончил сотворение мира и отдыхал (Быт. 2. 1—3). Седьмой год считался у евреев годом осо­бым — в этом году прощали грехи, отпускали невольников на волю. Юбилейным считался первый год, после семи семилетних годов — пятидесятый год. Это была традиция, свя­занная именно с этим числом. При соверше­нии жертвоприношений определенные дей­ствия должны были совершаться семь раз. Число семь часто связано с предметами высо­кой святости: существуют семь святых Анге­лов (Тов. 12. 15), книга в руке Божьей запечатана семью печатями (Откр. 15.1,6—8). Вооб­ще, семерка очень часто фигурирует в проро­ческих видениях и особенно в Апокалипсисе. У нас существует семь Таинств в Церкви.

А вот число шесть семантически связано с понятием неудавшегося совершенства (7—1) и в книге Откровение у него уже такая смыс­ловая нагрузка (Откр. 13. 18).

Девять — девять ангельских чинов разде­ляются на три иерархии.

Десять — это число десятичной системы (десять пальцев на руках), употреблявшееся в Израиле для счета. После того как Господь подверг египтян десяти казням, израильтяне смогли покинуть эту страну (Исх. 7.1—11.10). Господь дал Своему народу Десять Запове­дей (Исх. 34. 28, Втор. 4. 13), так называемый Декалог.

Двенадцать — символ цельности, закон­ченности. В году двенадцать месяцев, день состоит из двенадцати часов. Существовало двенадцать праотцев, двенадцать колен Из-раилевых, двенадцать апостолов. Из каждого колена Израиля было «запечатлено», т.е. спасено Богом, во время Страшного Суда по двенадцать тысяч человек (Откр. 7. 5). Жен­щина, которую вылечил Иисус, страдала кровотечением двенадцать лет (Мк. 5. 25).

Сорок — число, часто применяемое в Биб­лии для определения длительной продолжи­тельности чего-либо. Во время потопа Гос­подь лил на землю дождь сорок дней и сорок ночей (Быт. 7. 4), и по прошествии сорока дней после потопа Ной открыл окно в ковче­ге и выпустил ворона (Быт. 8. 6). Сорок дней «высматривали» израильтяне обетованную землю (Числ. 13. 26). Период в сорок лет имеет то же значение, что и продолжитель­ность человеческой жизни. Сорок лет длил­ся переход израильтян через пустыню (Числ. 32. 13). «И воспылал гнев Господа на Изра­иля, и водил он их по пустыне сорок лет, до­коле не кончился весь род, сделавший зло в очах Господних». Иисус постился в пустыне сорок дней и сорок ночей (Мф. 4. 2), и в те­чение сорока дней Он являлся апостолам после Своего Воскресения (Деян. 1.3). Чис­ло сорок постоянно присутствует и в бого­служении. Во время богослужения мы по­вторяем «Господи, помилуй», как написано, сорок раз.

А прихожане заказывают в храме сороко­уст — сорокадневное поминание усопшего.

—Существуют различные толкования смыс­ла чисел, встречающихся в Библии, но глав­ное, надо понимать, что не числа должны управлять нами, а мы ими. Но если человек пытается, каким-то образом складывая чис­ла, делая вычисления, угадывать будущее или найти какой-то тайный смысл событий, то это приводит к печальным последствиям: человек подпадает под влияние фантазий. Числа захватывают его воображение, магия чисел — это, конечно, ложный путь, этим не стоит увлекаться, поэтому мы просто отме­чаем семантический смысл числа в Библии.

Владыка, вообще текст Библии достаточ­но сложно устроен, иногда чувствуешь, что он сродни поэзии, например, псалмы. Есть какая-то сложная система повторов, рефренов, как в Книге Екклезиаста, чувствуется существова­ние внутреннего ритма, который сохраняется даже при переводе... А уж образная система Библии — это вообще отдельная тема.

—Некоторые исследователи считают, что две трети Библии написаны стихами, но сти­хами не в нашем смысле слова, когда обяза­тельно присутствие рифмы и твердого раз­мера. Скорее это белые стихи или свобод­ный стих — верлибр. Известно, что пророче­ские речения написаны стихами — они так и даются, очень близок к стихотворной форме гимн святого Симеона Богоприимца (Лк. 2. 29—32). Стихотворную форму имеет гимн любви в Послании апостола Павла к корин­фянам: «Любовь долготерпит, милосердству­ет...» (1 Кор. 13. 1—13). Учеными было установлено, что первоначальный, арамейский текст молитвы «Отче наш» имеет четырех­стопный размер с рифмами на конце. Арамейский — это язык, на котором говорил Иисус, и в арамейском тексте молитвы — собственные слова Господа в их первона­чальном звучании.

В Библии свой язык, который достаточно специфичен. Очень часто авторы Священ­ного Писания придают Богу человеческие черты — это так называемые антропоморфизмы. Слова здесь могут употребляться как в прямом смысле, так и в переносном. На­пример, слово «рука». Понятно, что когда псалмопевец Давид просит Господа: «...про­стри с высоты руку Твою» (Пс. 143. 7), то он от Господа просит защиты.

Или царь Давид молит Бога: «Не отвергни меня от лица Твоего» (Пс. 50. 13) — тоже просьба о помощи.

—Конечно. Или в книге Бытие говорится о том, что Адам и Ева «услышали голос Гос­пода Бога, ходящего в раю во время прохла­ды дня» (Быт. 3. 8). То есть тут идет присвое­ние Богу человеческих черт, и это один из приемов передачи главного смысла Библии. Это объяснимо: когда люди сталкивались с явлениями, которые были выше их понима­ния, они использовали знакомые им образы и применяли доступный им язык для того, чтобы описать таинственные и мистические явления. Авторы Библии действительно пе­реживали то, о чем писали, и часто они очень талантливо, вдохновенно находили слова и образы для передачи своего опыта. Поэтому в Библии есть свой язык, своя об­разная система, и если ты хочешь что-то по­нять, надо быть к этому подготовленным.

Кстати, очень много образов, идиоматиче­ских выражений, «крылатых фраз» пришло к нам именно из Библии. «Хамов грех», «про­даться за чечевичную похлебку», «древо по­знания», «тридцать сребреников», «ждать как манны небесной», «поклоняться золотому тельцу», «посеяв ветер, пожнешь бурю», — все это пришло в нашу речь из Священного Писа­ния.

—Да, мы часто и не подозреваем о рели­гиозном происхождении этих выражений. А тем временем они имеют глубокий смысл. Например, широко используемое выраже­ние «козел отпущения». Дело в том, что одна из книг Ветхого Завета — Левит — регламен­тировала то, какие жертвы приносят Богу. Вообще, тема жертвоприношения заслужи­вает отдельного разговора, замечу только, что жертвоприношение заставляло человека думать о горнем, высшем, небесном, застав­ляло осознать свою греховность. И вот в книге Левит описывается, что в праздник очищения первосвященник должен был взять двух козлов и по жребию одного зако­лоть, принеся в жертву, а второго отпустить. Но этому отпущению предшествовал спе­циальный обряд, когда первосвященник, возложив руки на голову козла и прочитав специальные молитвы, исповедовался за весь народ. Затем козла прогоняли в пус­тыню, на верную погибель. Считалось, что вместе с козлом отпущения поги­бают и все те грехи всего народа, в которых исповедовался первосвященник. Вот та­кой изначальный смысл несло это выражение (Лев. 16. 20—26).

 

Беседа 3

Как читать Библию?

 

Владыка, продолжая разговор о Библии, о вечной книге, давайте по­говорим о том, как ее читать? Библейскими об­разами пронизаны и наша культура, и наш язык — мы уже касались этого в прошлой бесе­де. Но образность свойственна и видениям, ко­торые приходят к героям Библии. А что такое сны в библейском тексте? С одной стороны, ге­рои Библии получают в своих снах очень важ­ную информацию. Во сне Иаков видит лестни­цу до самого неба и Ангелов, которые восходят и спускаются по ней (Быт. 28. 12). Во сне Гос­подь открывает Иакову его будущее. Именно во сне к праведному Иосифу является Ангел Господень и возвещает о Боговоплощении (Мф. 2. 20), во сне получают откровение и вол­хвы (Мф. 2. 12). Во сне Ангел Господень явля­ется к Иосифу, чтобы предупредить о том, что Ирод ищет Младенца, чтобы погубить Его. Этот список можно было бы продолжить, но ясно, что в Библии сны часто бывают источни­ком жизненно важной информации. С другой стороны, известно, что Церковь не приветству­ет чрезмерную внимательность к своим снам. В чем тут дело?

— Действительно, сны могут являться спо­собом передачи информации, когда человеку во сне является Ангел Хранитель и преду­преждает о чем-то или когда во сне являют­ся близкие люди, ушедшие ко Господу, и че­ловек получает какие-то предостережения. Чаще всего это достаточно ясные вещи, не требующие каких-то тайных знаний и ухищ­ренных толкований. Но совсем другое дело, когда сны становятся предметом нездорово­го интереса, вглядывания, когда люди начи­нают по сонникам как-то их толковать. Фак­тически это тоже гадание, и в этом случае поступками людей начинают управлять до­мыслы и фантазии. Получается дикая спеку­ляция на реально существующем явлении, и спекуляция небезопасная для духовного здо­ровья человека.

То есть вопрос в том, чему и кому мы вве­ряемся: воле Божьей или составленному кем-то соннику, начиная строить свою жизнь со­гласно его предписаниям.

—Да, ну а появление «профессионалов», я употребляю это слово в кавычках, вообще недопустимо, для Церкви и верующего чело­века это совершенно неприемлемо.

Владыка, очень много видений, пожалуй, в самой загадочной книге - Откровении свято­го Иоанна Богослова, или Апокалипсисе. А по­чему там все зашифровано? Чтобы не каждый мог понять?

— Нет, там не зашифровано, это неправильный взгляд. Просто существует свой язык Апокалипсиса. И этот язык — образ­ный. Ведь невозможно все описать рацио­нально, есть явления, которые рациональному объяснению не поддаются. Ну как, на­пример, рационально описать чувство люб­ви или чувство страха? Здесь каждый опишет их по-своему, но обязательно прибегнет к каким-то образам, и у каждого они будут свои. Видеть будущее, а книга Откровение святого Иоанна Богослова, как раз о гряду­щей судьбе мира, — это значит предвещать события. Но эти события, во-первых, как минимум совершенно другого временного порядка. И как же можно, находясь во вре­мени реальном, описать, объяснить открове­ние, которое ты получил? Поэтому образная система Апокалипсиса помогает духовному восприятию этой книги, и будет неправиль­ным ее буквальное толкование. За каждым образом и символом стоит тайна, которая открывается лишь духовному зрению. При этом надо очень хорошо знать культуру, в ко­торой это писалось, быть в нее погружен­ным, хорошо знать историю, учитывать лич­ные качества автора, глубоко понимать тер­минологию: «Удерживающий», «число 666», «число зверя» и т.д. Но главное, надо быть все-таки движимым Духом, чтобы открылся смысл пророчеств. Как говорится, «подоб­ное познается подобным», поэтому невоз­можно понять что-либо, если ты не имеешь в себе качеств духовного видения. Потому что если ты их не имеешь, то обязательно со­бьешься либо на рационалистическое толко­вание, либо на каббалистическое, либо в ка­кое-то иное.

А в чем, по-вашему, ограниченность взгля­да на Библию только как на исторический до­кумент или литературное произведение?

—Люди не ведают ее богодухновенности. А это совсем другое качество вдохновения. Музы бывают разные: кого-то вдохновляют женщины, кого-то желание славы, кто-то может писать даже под воздействием каких-то наркотических веществ. А здесь богодух-новенность. И это надо почувствовать. По­этому надо начинать чтение Библии с каких-то книг, растолковывающих ее. Например, есть «Толковая Библия» под редакцией про­фессора А.П. Лопухина, можно начать с нее. Это тем более следует делать, потому что со­временному человеку с его клиповым созна­нием хочется всего сразу, ему некогда ду­мать, у него даже нет досуга, чтобы поду­мать, поэтому так важно иметь вспомога­тельную литературу.

Владыка, а ведь есть специальная молит­ва, которая читается перед тем, как присту­пать к Священному Писанию. Эта молитва на­чинается словами: «Господи Иисусе Христе, открой мои очи сердечные, чтобы я, услыша Слово Твое, уразумел оное и исполнил во Твою...», там есть просьба: «отверзи очи мои...»

—Для верующего человека очевидно, что надо прочитывать Священное Писание каж­дый день, потому что как нельзя, например, человеку выходить без одежды, так нельзя и душу оголять, а как раз благодаря каждо­дневному чтению Священного Писания ду­ша облачается в духовную защиту.

А что, на ваш взгляд, мешает человеку увидеть в Библии Божественность, почувство­вать ее благодатность?

—Самость. Потому что если человек при­вык быть центром вселенной, то он изна­чально определил для себя, что только его мнение является правильным, в таком слу­чае ему очень трудно воспринимать Премуд­рость Божью.

То есть это он с постамента своего «я» и своего опыта оценивает Библию и Бога и даже не допускает мысли, что это неверная система координат?

—Да. ВЕвангелии от Матфея рассказыва­ется, как ученики спросили Иисуса, почему Он говорит людям, окружавшим Его, прит­чами. И Иисус отвечает: «...потому...что они видя не видят, и слыша не слышат» (Мф. 13. 13). А потом Иисус объяснял притчи, потому что даже Его ученики не могли вместить многого, а что уж говорить о людях, которые слушали проповедь в первый раз.

В Евангелии говорится, как после Воскре­сения Христова Господь отверз ум Своим уче­никам для уразумения Святого Писания (Лк. 24. 45). То есть на то, чтобы мы поняли что-то, тоже нужна воля Божья, или помощь Божья?

—Конечно, но Священное Писание, оно потому и Священное, что предполагает дру­гое действие, нежели просто эмоциональный стресс от услышанного, или информацион­ную передачу каких-то сведений и каких-то быстропроходящих чувств. Тут идет духовное воздействие, я бы сказал «точное попадание в душу», но в случае, если сам человек способен это воспринимать. Апостол Павел гово­рил: «В злохудалую душу премудрость Божья не войдет». Точнее, по-моему, не скажешь. Главное, что «огрубело сердце их», — говорил о таких людях Иисус, вот поэтому многие и не воспринимают Слово Божье.

Владыка, а как читать Библию и какие ис­кушения могут подстерегать человека?

—Общий совет дать невозможно: сущест­вует свое правило для мирян, свое — для свя­щенников, свое — для монашествующих. Но надо помнить, что всегда, когда начинаешь дело Божье выполнять, то это трудно, это всегда будут какие-то искушения. Напри­мер, то вдруг какая-то невероятная лень на тебя нападает, то начинает возникать какая-то череда препятствий, отвлекающих тебя. Но все равно надо побуждать себя делать дело.

А если перестаешь понимать, читать ли дальше?

—Да, должно быть преодоление челове­ком себя. Иоанн Златоуст советовал не пре­небрегать чтением Писания, независимо от того, понимаем ли мы содержание, или нет: «Постоянное упражнение в чтении напечат­левает неизгладимое в памяти.., и часто то, чего мы сегодня не могли понять, вдруг по­нимаем, приступив к чтению завтра, потому что человеколюбивый Бог невидимо просве­щает нам ум».

Владыка, очень важный вопрос — вопрос точности перевода. Тот же Иоанн Златоуст го­ворил, что в Писании ни одна йота, ни одна черта не употребляется напрасно. Почему мы уверены, что за тысячелетия существования Библии не произошли ее искажения?

—Точность перевода Библии — вопрос очень серьезный, он остается актуальным и по сей день, и здесь задействованы лучшие силы. Без точного перевода невозможно по­нять смысл. Классический пример: в рус­ском переводе Библии есть такая строчка: «Дух Божий носился над водою» (Быт. 1.2). Но, может быть, более точным был бы пере­вод, если бы вместо глагола «носился» стал бы глагол «оживотворял», или «согревал Своим дыханием», или «из бесформенной материи призывал к жизни какие-то фор­мы». По сути это было бы точнее. И таких примеров можно привести множество. И тут важно понимать, что точный перевод Биб­лии — это точное духовное восприятие, это возможность общения с Богом и правиль­ный путь.

А как и когда был сделан перевод Библии, которой мы пользуемся?

—На старославянский язык Библия была переведена во второй половине IX века свя­тыми братьями Кириллом и Мефодием. Они перевели Библию с греческого перевода се­мидесяти — Септуагинты, а также с древне­еврейского текста и с латинской Вульгаты. Делались переводы на русский язык и с ев­рейского — Ветхий Завет. Перевод Кирилла и Мефодия лежит в основе сегодняшнего цер­ковнославянского текста, официально при­нятого Русской Православной Церковью. В XIX веке была начата работа по переводу Библии на русский язык, и в 1856 году, по предложению святого митрополита Москов­ского Филарета, Синод Русской Православ­ной Церкви возобновил работу по переводу Библии на русский язык. Труд по переводу был поручен профессорам четырех духовных академий — Петербургской, Московской, Киевской и Казанской. В 1876 году полная Библия на русском языке увидела свет, этот перевод, называемый Синодальным, сейчас является единственным общепринятым пе­реводом Священного Писания на русский.

Владыка, а как вы относитесь к адапта­ции Библии, например, к детской Библии?

—Если при такой адаптации не раскрывает­ся душевная суть Священного Писания, а просто упрощенно пересказывается событий­ный ряд, то это, конечно, большое искаже­ние. Но если при упрощении формы удается сохранить духовную суть, то такая адаптация имеет право на существование. Я помню, как в воскресной школе мы с детьми разбирали пятидесятый, покаянный псалом, и заговори­ли о грехе. И одна девочка, ей было лет во­семь, дала удивительно точное определение, она сказала: «Грех — это то, чего не хочет Бог». Она почувствовала суть. В этом-то и удиви­тельная, непостижимая глубина Библии.

Она открывается и ребенку, и мудрецу.

— Да, я знаю одного физика-теоретика, доктора наук, который всю жизнь занимался проблемой времени, но однажды открыл книгу блаженного Августина «О Граде Божием» и не мог оторваться от нее. Он мне потом признался, что всю жизнь шел к одному научному выводу, а оказалось, что это все давно было известно и давно написано, все это уже было в Библии.

Атеистическая пропаганда приучила нас к мысли, что наука и религия антагонистичны. Так ли это?

— Существует какое-то ложное, искусственно придуманное противоречие между Библией и наукой. Кажется, что законы ми­ра познает наука, а Библия, мол, это устарев­ший взгляд на устройство Вселенной. Но мы знаем, что есть два вида познания этого ми­ра — это естественный путь и сверхъестест­венный путь. Первый — это как раз путь на­учного познания, и, кстати говоря, методы науки каждый раз меняются, и вместе с ни­ми меняются и научные представления. Да­же не сравнивая физику Ньютона с физикой Эйнштейна, достаточно просто проследить, как изменились представления физиков в течение двадцатого века. Это совершенно разные картины мира. И это понятно, пото­му что естественный путь открытий заклю­чается в постепенном познании законов ми­ра. А Библия — это сверхъестественное от­кровение, это то, что Господь дал нам. И по­этому это целостная картина мира. Кстати, немногие знают, что Ньютоном написаны богословские труды на Откровение святого Иоанна Богослова и Книгу пророка Дании­ла. И этими трудами он гордился не меньше, чем открытиями в физике. Кроме Ньютона, известно, что религиозными, верующими людьми были ученые Николай Коперник, Иоганн Кеплер, Галилей, Лейбниц (созда­тель системы дифференциального исчисле­ния и автор богословского труда «О благости Божьей, свободе человека и начале зла»). Ве­рующими были Карл Линней (основатель систематизации растений), физик и химик Роберт Бойль, предвестник открытия радио­активности, Антуан Беккерель, Ян Флеминг, открывший пенициллин и утверждавший, что на самом деле он ничего не открывал, а только увидел то, что создано Господом.

Грегор Мендель, за сто лет до возникнове­ния науки генетики открывший ее фундамен­тальные законы, вообще был монахом.

—А Луи Пастер, а основатели квантовой механики Нильс Бор и Макс Планк! Среди русских ученых было очень много глубоко верующих: братья Вавиловы, И.П. Павлов, Д.И. Менделеев, СП. Королев. А святитель Лука (Войно-Ясенецкий) — хирург, автор как знаменитых «Очерков гнойной хирур­гии», так и классического богословского тру­да «Дух, душа и тело». А такой знаменитый ученый-физик, как Борис Николаевич Раушенбах, сочетавший в себе и блес­тящего физика, и богослова, сделав­ший интереснейшие открытия в иконографии. Этот список можно было бы продолжить. Как правило, истинная наука и неискаженное богословие всегда вместе, они соз­дают целостную картину мира.

 

 

Жизнь как у Христа за пазухой,

Или






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных