ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Экскурс в историю вопроса.Учитель: Обратимся к толкованию слова сленг. Открывается определение на доске. Сленг (от англ. slang) – молодежный жаргон, другое название – арго. Такое определение дает «Энциклопедия Аванта+». Запишем его. В словаре С.И.Ожегова понятия сленг нет, а арго трактуется как «условные выражения и слова, применяемые какой-нибудь обособленной или профессиональной группой». В словаре современного русского литературного языка пишут: «Арго – речь какой-либо социально замкнутой группы, характеризующаяся особой или своеобразно освоенной общеупотребительной лексикой». Запишем это определение. В одних источниках арго, жаргон и сленг подаются как синонимы, в других эти понятия расходятся в толковании. В молодежной среде жаргон бытовал издавна (жаргон семинаристов, гимназистов). Главное в этом языковом явлении – отход от обыденности, игра, ирония, маска. «Раскованный, непринужденный молодежный жаргон стремится уйти от скучного мира взрослых, родителей и учителей», – говорится в «Аванте+». Молодежный жаргон подобен его носителям – он резкий, громкий, дерзкий. Он –результат своеобразного желания переиначить мир, а также знак «я свой». Язык здесь отражает внутренние устремления молодых даже ярче и сильнее, чем одежда, прически, образ жизни. Молодежный жаргон легко вбирает в себя слова из разных языков (из англ. – шузы, мэн), из диалектов (ухайдокать – утомить), из уголовного языка (круто, беспредел). Поколения молодых сменяются через 5-7 лет, а с ними меняется и жаргон. Никто сейчас не помнит оценок: железно – хорошо; пшено – плохо, широко распространенных в 60-70 годы XX века. Анекдот 70-х гг.: Молодая девушка пришла устраиваться на работу. – Вот ваше рабочее место. – Ништяк. – Вот ваши коллеги. – Ништяк. – А вы какое-нибудь еще слово знаете? – Монтана. – А что это такое? – Не знаю. Знаю, что ништяк. О чем говорит этот анекдот? Ученик: О низком уровне культуры, неразвитости литературного языка у девушки. Она не может подобрать нужные для ответа слова, так как у нее бедный словарный запас. Учитель: Девушка не могла обойтись без сленга. А мы можем? Что бы мы потеряли, искоренив сленг? Ученик Я думаю, ничего. Без него можно и обойтись. Учитель: Можно ли заменить сленговые слова? Ученик: Да. В работу с новым материалом плавно вписывается исследовательская работа ребят. Они учатся различать похожие, но не идентичные языковые явления, занимаются сбором уже известных данных и их систематизацией с использованием интерактивных методов (диаграмма Венна).
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|