ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
До якої форми красномовства належить текст?...Спинюся тепер на слові в сценарії. Що сценарист повинен робити із словом в ім'я життєвої правди? Чи мусить він залізати в шкуру недорікуватої людини і, зображуючи її, чревовіщати звідтіля такими словами, як «осьдечки», «отамечки» тощо, чи потрібне щось інше? Так, потрібне інше. Якщо сценарист візьме на себе роль культурного перекладача, тоді він покаже робітника і селянина в кінематографії такими, якими вони є, а не такими, якими робить їх недорікувата мова. Я проілюструю вам свою думку одним прикладом. Уявіть собі, що ви не знаєте болгарської мови і розмовляєте з болгарином, а перекладач у вас людина некультурна і нерозумна. Тоді у болгарина залишиться таке враження, що він розмовляв з дурнем. Навпаки, якщо перекладач культурний, з дуже багатим лексиконом, багатий думкою, то навіть деякі ваші мовні помилки він згладить і перекладе сказане вами так, що про вас залишиться гарне враження. Отже, я вважаючою лексикон нашого героя має бути індивідуалізований, але ні в якому разі не натуралістичний (О. Довженко. Лекція 13 грудня 1949 р.) 1.Парламентської. 2.Академічної. 3.Соціально-побутової. 4.Судової. 5.Церковно-богословської Доберіть аргументи до тези. Діти – це майбутнє України. Уведіть подані фразеологізми в речення. Доберіть тему і складіть міні – промову, використавши їх. У поті чола Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|