Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Некоторые глаголы с модальным значением




Некоторые глаголы при употреблении с инфинитивом другого глагола получают модальное значение. Эти глаголы (кроме глагола lassen) требуют после себя инфинитива с частицей zu.

lassen (ließ, hat gelassen) vt I. оставлять, забывать Hast du den Fotoapparat mit? – Nein, ich habe ihn zu Hause gelassen. У тебя фотоаппарат с собой? - Нет, я оставил его дома.
  II. lassen + инфинитив означает:    
  а) позволять, давать возможность: Lass mich dir helfen! Позволь (разреши) мне помочь тебе!
  б) побуждать к какому-л. действию (велеть, заставлять, поручать): Der Lehrer ließ den Schüler laut lesen. Учитель велел ученику читать вслух.
    Ich ließ mir den Anzug im Atelier nähen. Я заказал (шить) себе костюм в ателье.
  в) lassen sich + инфинитив имеет значение пассивной возможности: Der Text lässt sich ohne Wörterbuch übersetzen. Текст можно перевести без словаря.
  г) lasst uns (lass uns) + инфинитив имеет побудительное значение: Lass uns ins Kino gehen! (Давай) пойдем в кино!
    Lasst uns dieses Thema besprechen! (Давайте) обсудим эту тему!
brauchen vt I. нуждаться Ich brauche seine Hilfe. Мне нужна его помощь.
  II. brauchen + zu + инфинитив (употребляется только с nicht или nur) означает: не нужно, не обязательно, можно не (делать что-л.); нужно лишь (сделать что-л.) Er braucht nicht zu kommen. Ему не нужно (незачем) приходить.
    Sie brauchen es nur zu sagen. Вам нужно (стоит) лишь сказать.
scheinen (schien, hat geschienen) vi I. светить Die Sonne scheint hell. Солнце ярко светит.
  II. scheinen + zu + инфинитив означает: кажется, по-видимому Er scheint mich nicht zu verstehen. (инфинитив I) Он, кажется, меня не понимает.
    Er scheint mich nicht verstanden zu haben. (инфинитив II) Он, кажется, меня не понял.
glauben vt, vi полагать, думать, верить Ich glaube dir nicht. Я тебе не верю.
  glauben + zu + инфинитив Er glaubt alle Fragen in der Prufung beantwortet zu haben. Он полагает, что ответил на все вопросы на экзамене.
pflegen vt I. ухаживать за кем-л., заботиться Sie pflegt ihre kranke Mutter. Она ухаживает за своей больной матерью.
  II. pflegen + zu + инфинитив: иметь обыкновение, привычку. Er pflegt sehr früh aufzustehen. Он имеет обыкновение очень рано вставать. (Обычно он встает очень рано.)
suchen vt искать Was suchst du? Что ты ищешь?
  suchen (versuchen) + zu + инфинитив: пытаться, стараться (что-л. сделать) Er sucht ihr zu helfen. Он старается ей помочь.
wissen verstehen I. знать I. понимать    
  II. wissen, verstehen + zu + инфинитив:: уметь (что-л. делать) Er weiß (versteht) immer eine richtige Antwort zu finden. Он всегда умеет найти правильный ответ.





Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных