ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Образование личных форм некоторых глаголов1. Глаголы победить, убедить, очутиться, ощутить, чудить и некоторые другие, принадлежащие к недостаточным глаголам (т. е. глаголам, ограниченным в образовании или употреблении личных форм), не образуют формы l-го лица единственного числа настоящего-будущего времени. Если необходимо употреблять эти глаголы в указанной форме, используется описательная конструкция: сумею победить, хочу (стремлюсь) убедить, могу очутиться, попытаюсь ощутить, не буду чудить. Редко или почти совсем не употребляются в литературном языке из-за необычности звучания формы башу (от басить), галжу (от галдеть), гвозжу (от гвоздить), дужу (от дудеть), ерунжу (от ерундеть), прегражу (от преградить), пылесошу (от пылесосить), сосежу (от соседить), шкожу (от шкодить). Не употребляются из-за фонетического совпадения с формами, образованными от других глаголов, такие формы, как бужу (от бузить, ср.: бужу от будить), держу (от дерзить, ср.: держу от держать), тужу (от тузить, ср.: тужу от тужить) и некоторые др. Формы типа полоскает, махает имеют сниженную стилистическую окраску по сравнению с полощет, машет. Глаголы умертвить, роптать образуют в l-м лице единственного числа формы умервщлю, ропщу. 2. Глаголы выздороветь, опостылеть, опротиветь образуют личные формы по типу 1 спряжения: выздоровею, -еешь, -еют; опостылею, -еешь, -еют; опротивею, -еешь, -еют. Формы этих глаголов выздоровлю, -ишь, -ят и т.д. употреблять не рекомендуется. 3. Глагол чтить в 3-м лице множественного числа имеет равноправные формы чтят - чтут, а также равноправные формы причастия настоящего времени чтящий - чтущий. Ср. формы глагола почтить в условиях сочетаемости: почтут память вставанием, почтут за честь, но: почтят вниманием. 4. Некоторые изобилующие глаголы образуют двоякие формы настоящего времени: полоскать при наличии нормативных форм полощу, полощет, полощи, полощущий, полоща имеет допустимыe формы: * полоскаю, полоскает, полоскай, полоскаю/ций, полоская. Такое же соотношение форм у глаголов плескать, капать, кудахтать, колыхать, мурлыкать, махать, рыскать и др. Наряду со стилистическим отмечается смысловое разграничение параллельных форм. Глагол брызгать в значении окроплять, опрыскивать имеет личныe формы брызгаю, брызгает (брызгаю водой, брызгает белье); в значении разбрасывать капли, сыпать брызги имеет личные формы брызжу, брызжет (фонтан брызжет, брызжет слюной). Глагол двигать в значениях перемещать толкая или таща, шевелить, производить движения, заставлять идти вперед, направлять Имеет личные формы двигаю, двигает (двигает мебель, двигаю пальцами, двигает войска); в значениях содействовать развитию чего-либо, быть причиной чьих-либо поступков имеет личные формы движem, движут (движущие силы, что им движет?); в значении приводить в движение, в действие имеет параллельные личные формы двигает - движет (пружина двигает/движет часовой механизм). Глагол капать в значении падать каплями имеет параллельные ЛИЧНЫе формы капаю, капает и каплю, каплет (капают слезы, дождькаплет) , но во фразеологизме только: над нами не каплет; в значении наливать, лить каплями имеет личные формы капаю, капает (капает микстуру). Глагол метать в значении шить, прошивать стежками, обшивать петлю имеет личные формы метаю, метает (метает кофту, метает шов). Его омоним, глагол метать в значении разбрасывать, раскидывать имеет личные формы мечу, мечет (мечет гром и молнии, мечет гневные взоры; также: мечет икру); в том же значении бросать в спортивном обиходе употребляется форма метает: метать гранату, диск, копье и т.д. В просторечии и в диалектах встречаются формы * кликает (вместо кличет - от кликать), *мяучит (от мяучить; литературная форма мяукает - от мяукать). Глаголы сыпать, трепать, щипать при наличии нейтралых форм сыплет, щиплет, треплет имеют разноспрягаемые разговорные формы с выпадением -л: по 1 спряжению изменяются формы сыпешь, сыпет, сыпем, сыпете, по 11 спряжению - сыпят, такое же соотношение форм и у глаголов щипать, трепать. Варианты видовых форм 1. Варианты глагола несовершенного вида с чередованием в корне о-а обусловливать - обуславливать равноправны; варианты сосредотачивать, унаваживать являются допустимыми при нормативных сосредоточивать, унавоживать; варианты * заподозривать, *условливаться являются устарелыми при нормативных заподазривать, уславливаться; не рекомендуется употреблять * уполномачивать вместо уполномочивать.. 2. Чередование о-а в корне наблюдается у ряда глаголов при образовании видовой пары: выхлопотать - выхлопатывать, заболотить - заболачивать, заморозить - замораживать, застроить застраивать, затронуть - затрагивать, обработать - обрабатывать, облагородить - облагораживать, освоить - осваивать, оспорить - оспаривать, удостоить - удостаивать, усвоить – усваивать и др.; глаголы деморализовать, мобилизовать, нейтрализовать, нормализовать, реализовать, стилизовать, электризовать и др. не допускают вариантов с суффиксом -uзuрова-; глаголы агонизировать, активизировать, госпитализировать, идеализировать, иронизировать, приватизировать, символизировать, яровизировать и др. не допускают вариантов с суффиксом -uзова-. 3 Видовые пары захлопнуть - захлопывать, озаботить - озабочивать, опозорить - опозоривать, опорочить - опорочивать, отсрочить - отсрочивать, приурочить - приурочивать, узаконить - узаконивать и др. сохраняют корневое о. 4. Варианты двувидовых глаголов с суффиком -uзова- и uuзирова- вулканизовать - вулканизировать, гармонизовать - гармонизировать, канонизовать - канонизировать, колонизовать - колонизировать, легализовать - л егализировать, модернизовать - модернизировать, рационализовать - рационализировать, секуляризовать - секуляризировать, стабилизовать - стабилизировать, стандартизовать стандартизировать и др. равноправны, хотя варианты с суффиксом -uзuро- в данных парах становятся более употребительными. Варианты форм брезгать - брезговать, прочитать - прочесть, свистеть - свистать равноправны. В парах лазить - лазать, видеть - видать, слышать - слыхать, поднимать - подымать второй вариант имеет просторечную стилистическую окраску. 5. Параллельные формы мужского рода прошедшего времени глаголов с суффиксом -НУ- вял - вянул, лип - липнул, слеп - слеп нул, отверг - отвергнул, гиб - гибну л, прибег - прибегнул, расторг расторгнул, опроверг - опровергнул, пух - пухнул равноправны; формы сохнул, мерзнул, мокнул, гасну л, зябнул при наличии нормативных сох, мерз, мок, гас, зяб имеют разговорную стилистическую окраску и являются допустимыми. 6. Варианты неопределенной формы глаголов совершенного вида достичь - достигнуть, застичь - застигнуть, настичь - настигнуть, постичь - постигнуть равноправны; личные же формы параллельных вариантов не образуют. 7. Некоторые глаголы совершенного вида с приставками под о бразуют стилистически сниженные (разговорные и просторечные) синонимы глаголов без этой приставки. При этом некоторые разговорные и просторечные глаголы омонимичны стилистически нейтральным глаголам: подскочить - прыжком подняться вверх и подскочить - быстро приехать, прийти (просторечн.). Стилистически сниженные варианты характерны для устной, непринужденной речи, и в книжных функциональных стилях употреблять их не рекомендуется. Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|