Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Акцентологические нормы. Стили произношения




Акцентология (от лат. accentus — «ударение» и гр. logos — «слово, понятие, учение») — раздел языкознания, изучающий систему ударений какого-либо языка.

Акцентологические нормы русского литературного языка — это правила постановки ударения в словах.

Словесное ударение — это выделение одного из слогов неодносложного слова. Ударный гласный в слоге выделяется большей длительностью, силой и движением тона.

В русском слове, как правило, одно ударение. Но в сложных словах, особенно в профессиональной речи, часто бывает два ударения: главное и второстепенное, т.е. побочное (на первой части длинного сложного слова): суперобложка, энергосистема, нефтепровод, машиностроение и др.

Запомните! Нефте- (трубо-, газо-) провод, но: провод (проволока).

Среди сложных слов есть и одноударные: самостоятельный, вице-премьер и др.

Ударение в русском языке может выполнять смыслоразличительную функцию. С его помощью различаются омографы (одинаковые по написанию, но различающиеся местом ударения и значением слова): замок — замок, мука — мука, атлас — атлас, хлопок — хлопок, орган — орган и др. Неправильная постановка ударения влечет за собой искажение смысла. По месту ударения различаются также разные формы одного слова: ноги (сущ. в форме им. п. мн. ч.)— ноги (сущ. в форме р. п. ед. ч.), волос (сущ. в форме им. п. ед.ч.) — волос (сущ. в форме р. п. мн. ч.) и др.; некоторые формы разных слов: пища (сущ. в форме им. п. ед. ч.) — пища (деепричастие), белка (сущ. в форме им. п. ед. ч.) — белка (сущ. белок в форме р. п. ед. ч.) и др.

К особенностям русского ударения относятся его нефиксированность и подвижность.

Среди акцентологических вариантов, объективно сосуществующих в русском языке, следует различать:

1) акцентологические дублеты, когда разница в месте ударения не значима. Таких слов немного в русском языке, например: маркетинг и маркетинг, кружится и кружится и др. Следует отметить, что литературная норма стремится к освобождению от дублетов, поскольку они ничего не привносят ни в смысловом, ни в стилистическом отношении;

2) нейтральный и разговорный варианты.

Нейтральный вариант произношения рекомендуется использовать во всех сферах общественной жизни, в том числе и в сфере бытового повседневного общения, тогда как разговорный вариант только в сфере бытового повседневного общения. И нейтральный, и разговорный варианты находятся в пределах литературной нормы, однако, например, в словаре ударений для работников радио и телевидения дикторам разговорные слова рекомендуется употреблять ограниченно «для оживления, создания доверительного тона, с целью снятия барьера официальности между собой и слушателями»;

3) общеупотребительный и профессиональный варианты. Общеупотребительный вариант произношения считается нормативным для литературного языка, т.е. может использоваться в любой ситуации общения; профессиональный — считается ненормативным, т.е. находится за пределами литературного языка, используется в узком профессиональном кругу.

4) нейтральный и поэтический

5) литературный и просторечный.

Просторечный вариант находится за пределами норм русского литературного языка.

Допуская несколько вариантов произношения, акцентология указывает, какое место занимает каждый из них в литературном произношении. В силу своей социальной значимости акцентологические варианты могут использоваться, например, в сценической речи для социальной характеристики персонажа.

Запомните! Профессиональные, устаревшие и просторечные варианты не являются нормативными.

Стили произношения (фонетические) полный и разговорный.

Полный стиль - это звуковая форма речи или ее отдельных отрезков (в зависимости от необходимости) внесколько замедленном, тщательном произношении, но согласно правилам действующей литературнойнормы. Полный стиль может колебаться от посложного произношения до обычного, но четкого, безвыпадения безударных гласных, а также некоторых согласных и слияния их. Полный стиль свойствен, вчастности, публичной речи, когда слова произносятся «в их идеальном фонетическом составе», т. е. ясно иотчетливо. В повседневной речи мы произносим совершенно отчетливо (т. е. полным стилем) не всю нашуречь целиком, а либо отдельные фразы, либо отдельные слова, либо даже их части. Так бывает в тех случаях, когда мы употребляем редкое или малоизвестное для собеседника слово или когда говорим на расстоянии (по телефону, из другой комнаты ит. д.) — словом, когда мы хотим обратить внимание слушающего на те или иные элементы нашей речи,чтобы он их лучше понял.

В случае полного стиля проявляется так называемый идеальный фонетический состав слов, стирающийся втой или иной мере тогда, когда мы быстро (а тем более небрежно) произносим фразу.

Неполный (разговорный) стиль — звуковая форма речи, произнесенная в несколько убыстренном темпе приотсутствии ее четкости, что и влечет за собой ряд изменений, но обязательно в пределах действующейлитературной нормы. Характерными фонетическими особенностями неполного стиля сравнительно сполным стилем является большая редукция безударных гласных, доходящая в небрежной скороговорке доих полного выпадения, большая ассимиляция согласных и выпадение некоторых из них. Особенностинеполного стиля касаются не только звукового состава речи, но и ее слогового строения и ритмики, неговоря уже о мелодике, которая становится очень живой и разнообразной, но не выходит за пределылитературной нормы. Употребление неполного стиля также социально обусловлено: когда мы говорим средитоварищей, в своей семье или среди лиц примерно одного возраста, то нет надобности в подчеркнутотщательном произношении, так как ясно, что нас поймут, как бы быстро и небрежно мы ни говорили. Так какнеполный стиль употребляется чаще, чем полный стиль, то изменения, происходящие в нем, в ряде случаевсоздают произносительные дублеты, особенно слов часто употребляемых.






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных