Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






14 страница. — А вдруг они позвонят в полицию, потому что у меня нет паспорта?




— А вдруг они позвонят в полицию, потому что у меня нет паспорта?

— Чтобы оплатить счет, паспорт не нужен. Но так или иначе, а тебе придется рискнуть, — сказал он и встал.

Дорте положила карту в сумку. Она рассчитала, что после оплаты счета у нее останется на еду триста двадцать пять крон.

Наконец она нашла здание с почтовым рожком и вошла внутрь. Она следила, не смотрит ли на нее кто–нибудь с подозрением или, может быть, переглядывается с другими. Но все были заняты своими делами. Дама, стоящая за ней, видимо, спешила и громко вздыхала. Двое впереди болтали, не закрывая рта, пока их не обслужили. Когда подошла очередь Дорте, она забыла все норвежские слова, которые заготовила заранее. Ее мгновенно обдало жаром. Даже лицо покрылось капельками пота. Но служащая в окошке взяла квитанцию и деньги Тома, шлепнула печать и положила сдачу, даже не удостоив ее взглядом.

Как только Дорте оказалась на улице, ее охватила такая легкость, что она пошла куда глаза глядят и заблудилась. И неожиданно попала на совершенно незнакомую улицу. Когда она остановилась у стены дома, чтобы достать карту, рядом появилась полицейская машина. Дрожащими руками она спрятала карту в красную лакированную сумочку и пошла наугад вперед. Вскоре показались шпили церкви и впереди блеснула река. От радости Дорте присела на ближайшее крыльцо и дала себе клятву никогда больше не терять мужества.

Отель был большой и стоял у реки. Бар располагался на площадке широкой лестницы. Трое одиноких мужчин сидели каждый за своим столиком. «Помни, что ты принцесса! А они все лишь бедные гномы!» — таково было последнее напутствие Лары.

И, следуя ее совету, Дорте выбрала столик, соседний с тем, за которым сидел мужчина, одетый лучше других. Развернув норвежскую газету, она сделала вид, что читает. Сначала он не замечал ее. Сидел и набирал на телефоне разные номера. Тут все ходили с телефонами. Когда он поднял голову, Дорте попыталась улыбнуться так, как, по ее мнению, улыбнулась бы Лара.

Сперва он был удивлен и, очевидно, пытался вспомнить, знаком ли он с нею, потом неуверенно улыбнулся в ответ. Она вытянула ноги и почувствовала, что у нее горит лицо. Быстро вытерла верхнюю губу и лоб, чтобы не казаться непривлекательной. Взглянув на нее еще несколько раз, он наклонился к ней и что–то сказал. Не поняв, она покачала головой и улыбнулась еще раз.

— Я плохо говорить норвежский, — прошептала она.

Он снова что–то сказал, и она решила, что он спрашивает, одна ли она пришла сюда в такой дивный вечер.

— Да, — ответила она, зная, что может только улыбаться.

Он произнес что–то горячо и быстро, и, поскольку Лара не объяснила ей, как происходят такие знакомства, Дорте решила, что он хочет предложить ей что–нибудь выпить.

— Стакан молока, пожалуйста! — ответила она и улыбнулась как можно нежнее.

Он подошел к стойке и вернулся с двумя стаканами. В одном безусловно было пиво, в другом — апельсиновый сок, не молоко. Он вопросительно посмотрел на нее и сделал вид, что хочет пересесть за ее столик. Она кивнула. Он поставил стаканы на стол и сел.

— Ты живешь тут в отеле? — спросил он, и Дорте стало легко, потому что она его поняла.

— Нет. Ждать друга. Не прийти. — Она быстро помотала головой.

Он заговорил очень быстро. Но сообразив, что она его не понимает, смущенно засмеялся. Лицо у него было покрыто веснушками, глаза светлые, Красноватая кожа с глубокими морщинами. Она пыталась угадать, сколько ему лет: он был точно старше Тома. Он поднял стакан, она — тоже. Как будто они вместе выпивали.

— Ты не норвежка? — спросил он.

— Нет, русская. Говорить русский. Плохо норвежский.

— Может, английский?

— Плохо.

— Жаль, я, к сожалению, не говорю по–русски.

— Ты говорить норвежский медленно, я понимать, — предложила она.

— Хорошо. Рад знакомству!

— Спасибо. Рад знакомству. Здесь жить? — храбро спросила она и огляделась по сторонам.

— Да, номер триста, если захочешь зайти, — улыбаясь, сказал он.

— Я, туда?

Он глянул на нее, может быть, немного смутившись, потом как будто принял решение, огляделся и несколько раз кивнул.

— Сейчас? — спросил он.

— Да!

Он опять о чем–то спросил, и опять она не поняла. Я должна сказать ему: это стоит две тысячи крон, подумала она и почувствовала, что краснеет. Надо сказать прежде, чем мы поднимемся к нему. Но произнести это вслух так и не решилась. На галстуке у него были коричневые и желтые бабочки. Рубашка — кремово–желтая. Лара бы его одежду одобрила. Костюм был темный в едва заметную серую полоску. Дорте, по совету Лары, быстро оглядела его, не решаясь встретиться с ним глазами. В конце концов он сам спросил:

— Сколько?

Она опустила глаза и кашлянула, прочищая горло.

— Две тысячи!

— Не многовато? — прошептал он и тревожно поглядел по сторонам.

— Мама, — шепнула она в ответ и посмотрела ему в глаза.

— Где она… твоя мама?

— Далеко… — уклончиво ответила Дорте, слыша в ушах наставления Лары.

— Большая семья? — спросил он, положив свою руку на ее. Рука у него была теплая и влажная. Но не противная. Пока еще — нет.

— Нет. Мама. Сестра. Нет работа, — услышала она свой голос. Раньше она никогда не говорила с клиентами. Ей стало даже приятно, хотя она помнила все предупреждения Лары. Какое облегчение, что тебя понимают! А если ему и могло прийти в голову, будто все это она придумала, чтобы выудить из него больше денег, ей было безразлично.

— Номер триста. В красном флигеле. Я пойду вперед. Придешь после? — Он вопросительно посмотрел на нее.

Она повторила все его слова, он встал и спустился по лестнице.

 

Он снял с себя пиджак, галстук и быстро закрыл за ними дверь.

— Я вообще–то не опытен в таких делах, — сказал он.

— Опытен?..

— Да. За деньги… — быстро произнес он и показал на лежащие на столе деньги. Пять пятисоток были красиво разложены веером.

Дорте дважды поблагодарила его, убрала деньги в сумочку и замерла в ожидании. Номер был небольшой, с окном в углу. У подоконника этого единственного окна стояло нечто вроде софы. Он остановился у тумбочки с телевизором. Ему как будто требовалось время, чтобы собраться с духом. Но он тут же вытащил из тумбочки бутылки, бокалы и поставил их на стол. Потом показал ей на стул. Со своего места Дорте видела реку. Гладкую, как серебряная фольга. С белыми и красными полосками. Дома на берегу незаметно повторяли неровность, выше — ниже. Островерхая башенка, похожая на перевернутый рожок мороженого, упиралась в небо. Серый мост и множество лодок отражались в спокойно текущей воде.

Николай снял башмаки, носки и закатал брюки. Он стоял в реке по колено в воде. Лицо у него было в муке, на носу — светлые веснушки. Во вьющихся каштановых волосах запуталось солнце. Уже очень давно она не видела его так отчетливо. Он поднял руку и что–то ей крикнул. Но вода поднялась, и он поплыл. Все дальше и дальше.

Мужчина в кремово–желтой рубашке положил галстук с бабочками на стул.

— Вина?

— Нет, спасибо.

Он отошел за бутылкой воды, наполнил стакан. Себе s он налил пива.

— Ты давно здесь живешь? В Норвегии? — Он сел на кровать так, что маленький столик оказался между ними. Ноги у него были длинные, как у долгоножки. Рубашка натянулась на небольшом брюшке.

Дорте покачала головой.

— Ты очень молоденькая. Сколько тебе лет? — спросил он, снял башмаки и задвинул их под кровать.

— Восемнадцать, — солгала она, не зная, правильно ли произнесла это слово.

— Восемнадцать? — с сомнением повторил он. — А выглядишь моложе.

— Я знаю, — призналась Дорте и посмотрела на свои руки.

— И ты готова лечь со мной, пятидесятилетним мужиком, — сказал он, как будто все еще не веря этому. У него была красноватая шея. Рыжие волосы вились над ушами.

— Да. Ты платить, — оправдалась она, обеими руками прижимая к себе сумочку. Все это было непохоже на то, к чему она привыкла. Дорте лихорадочно пыталась представить себе, что бы сделала Лара на ее месте.

— Я в душ? — спросила она наконец.

— Если тебе нужно, пожалуйста, но мне это все равно.

— Может быть… потом?

— Да, разумеется. — Он кашлянул. Наступило молчание.

— Я снять платье? — тихонько спросила она.

— Если хочешь. — Он опять громко кашлянул и вылил себе остаток пива.

— Ты платить, — прошептала она.

Он наклонился, чтобы заглянуть ей в глаза. Она не могла этого избежать. Ресницы у него были густые и ярко–рыжие. На правом глазу на белке лопнул сосудик. Но, очевидно, он этого не чувствовал.

— Ладно… Забудь! — прошептал он, словно уже раскаивался в этой затее.

— Я ходить? — спросила она.

— Нет, — быстро сказал он и вытянул ноги еще дальше, словно хотел помешать ей уйти.

Его руки доставали до ее стороны стола. Щеки у него были немного впалые. Уши слегка оттопырены. Видно, его мать не так следила за этим, как ее. И неаккуратно прятала зимой его уши под шапку. Тут бы Лара непременно улыбнулась. Но все было иначе, чем в той комнате. Этот мужчина вел себя так, словно был обычным человеком.

— Очень приятно, что ты составила мне компанию, — выжидательно сказал он. И повторил: — Мне приятно!

— Спасибо, — сказала она и хотела опять напомнить ему, что он ей заплатил, но удержалась.

— Может, ты здесь переночуешь? — Он кивнул на кровать.

Сначала она обрадовалась, что поняла всю фразу, потом вспомнила, сколько в ночи часов, и отрицательно покачала головой.

— Где ты живешь? — спросил он.

Она сделала вид, что не поняла вопроса, и он не стал повторять. Только встал и поднял ее со стула. Потом снял с нее куртку, затем топик. Он рассматривал ее частица за частицей, словно не был уверен, что делает все как надо. На это ушло много времени. Поняв, что он все–таки решился, она наклонилась, чтобы достать из сумочки презерватив. Достав, протянула ему, но он отрицательно покачал головой и отвернулся. Дорте быстро подумала, что все будет хорошо и без презерватива. Этот мужчина вряд ли чем–то болен.

Выйдя из ванной, где она воспользовалась кремом–смазкой, Дорте сложила колготки, трусики и сумочку на стул, сняла юбку и легла на кровать. Он погасил свет и начал раздеваться. На фоне приоткрытого окна он выглядел темной тенью. Странный соленый запах проникал в комнату На окнах висели две пары занавесок. Одни — мрачные, желто–коричневые, другие — белые, прозрачные, похожие на подвенечную фату. Он лег к ней спиной и все–таки попытался надеть презерватив. Дорте не была уверена, что это у него получилось. Тем не менее она раздвинула ноги, чтобы он мог сразу, как повернется, овладеть ею. Тогда все скорее кончится. Но он продолжал лежать на спине, положив руки на грудь, и тяжело дышал. Может быть, он был как тот старик? Она положила руку на его член и пощупала его. Осторожно. Презерватива на нем не было, и когда член вырос у нее под пальцами, мужчина вздохнул с облегчением. Наверное, обрадовался.

От него пахло стиральным порошком и спертым воздухом, она приподняла к нему низ живота, чтобы ему было приятнее. Прижавшись губами к ее шее, он, всхлипнув, вошел в нее. Без привычных грубых толчков, он только ритмично покачивался, совершенно спокойно. Словно настроился продолжать так всю ночь. Но вдруг он заторопился, будто испугался, что она встанет до того, как он кончит. Несколько дрожащих толчков, и все. Он лежал на ней, тяжелый и неподвижный, может быть, он спал.

Она не успела подумать о том, что его голая, горячая кожа была слишком близко, как он скатился с нее. Робко повернулся к ней, зажег лампу у кровати и захотел увидеть ее глаза. Она с отчаянием уставилась в одну точку на его лбу. Красном, с капельками пота между бровями.

Потом он откинулся на спину и начал говорить. Голос его прерывался. Но она поняла, что он счастлив… да, он благодарил ее, словно она легла с ним совершенно бесплатно. Один раз она чуть не напомнила ему, что он заплатил ей, было похоже, что он об этом забыл. Вместо того она попыталась улыбнуться ему. Все было так странно. Она никогда им не улыбалась.

Он стал целовать ей грудь, обнял ее. Начал укачивать. Целовал ей плечи. Он был так близко, и все–таки она не отстранилась. Ведь он это делал от радости.

Но нужно было вставать. Она взяла свою сумочку, одежду и ушла в ванную. Из нее текло, но ей не было так омерзительно, как всегда. Сегодня она снова начала принимать таблетки. Взяв его полотенце, она подмылась. С душем можно было подождать, пока она вернется домой. Когда она вышла из ванной, он был уже одет, в рубашке и брюках.

— Тебе можно позвонить? — спросил он, обнимая ее.

Она отрицательно покачала головой и надела куртку.

— А можно увидеть тебя снова? Увидеть тебя снова? — повторил он.

— Когда? — спросила она.

Он подошел к письменному столу, открыл записную книжку, все время приглаживая непослушные волосы.

— Сейчас посмотрим… Тридцать первого мая, в шесть часов внизу в баре? — Он смотрел на нее почти с мольбой. Когда она кивнула, его лицо расплылось в улыбке, и он быстро написал число и часы на бланке отеля. Она взяла бумажку, сунула в карман и вежливо сказала:

— До свидания.

Идя по коридору, она подумала, что раньше никогда не говорила «До свидания» своим клиентам.

 

Случалось, Дорте просыпалась ночью, и ей казалось, что кто–то вошел в квартиру, чтобы забрать ее. Но всегда это был сон или шум, доносившийся с улицы. Днем бывали минуты, когда ей удавалось убедить себя, что все в порядке. Она репетировала, что скажет, если встретит кого–нибудь на лестнице и у нее спросят, кто она: «Лара в отпуске. Я Анна, сняла у нее квартиру». Она уговаривала себя не бояться и помнить, что надо пожать руку. А если станут и дальше задавать ей вопросы, она улыбнется и сделает вид, что не понимает. Прежде всего, она должна быть приветливой и постараться, чтобы не подумали, будто она что–то скрывает.

Шло время, на улице становилось теплее, и ей все больше хотелось посидеть на балконе, но она осмеливалась только пристроиться в дверях, так, чтобы ее не было видно снизу. Погибшие прошлогодние цветы она выкинула. Мешки с вещами, которые они привезли из квартиры Тома, разобрала. Все, что Лара взяла из той комнаты, кроме крема–смазки, Дорте выбросила.

Часто на улице было пасмурно, но в ясные дни солнце светило из–за крыш и заглядывало в дверь балкона.

Дорте сидела в балконных дверях и думала, что дома светит то же самое солнце. Деревья покрылись зеленой дымкой, и повсюду появились мелкие птички со своими песнями. Они начинали рано утром и не стихали, пока вечер не накрывал все своей лиловой папиросной бумагой.

Если Дорте не смотрела телевизор и не повторяла за старым проигрывателем норвежские слова и выражения, она читала Ларины русские книги и норвежские журналы. Иногда она рисовала, но это всегда оканчивалось слезами. «Анна Каренина» все еще лежала в пустом чемодане под кроватью. Всякий раз, когда Дорте хотела достать ее, она вспоминала, как Лара сказала, что эта книга приносит несчастье. Слова отца — что эту книгу должен прочитать каждый культурный человек, отодвинулись в далекое прошлое. Содержания Дорте почти не помнила. Если не считать того, что герои часто говорили, как любят друг друга, а через минуту уже разговаривали так, словно полны друг к другу ненависти. Что они были богаты, но не были счастливы, и что они огорчались из–за мелочей и часто скучали. Отец называл эту книгу шедевром любовной психологии. Но Дорте помнила, сколько там тоски, а тоски ей и так хватало, и у нее не возникало потребности перечитать этот роман. Она пользовалась только именем «Анна», если у нее спрашивали, как ее зовут.

Хотя имя у Дорте спрашивали очень редко. До этого просто не доходило. Она составила себе список мест, где есть надежда получить работу. Сначала она просто проходила мимо или заглядывала внутрь.

Часто только через день она осмеливалась вежливо спросить: «Вам нужна помощь?» И даже варьировала слова. Сама она считала, что, поупражнявшись, хорошо запоминает фразы. Но, как правило, ей в ответ только качали головами и продолжали заниматься своим делом. Некоторые интересовались, кто она, откуда приехала и чем занималась раньше. Или просили показать паспорт и документы.

После чего она вычеркивала это место из списка. Получив в десятый раз отказ, она уже не плакала, уходя оттуда. А спокойно шла в следующее место.

Однажды утром ей стало плохо от всех этих унижений. Ее вырвало. Смешно зарабатывать деньги на еду, чтобы потом тебя стошнило.

Больше уже никто не ходил в теплых куртках. Куртка Дорте, купленная дома в «секонд–хенде», была холодная, пальто — безнадежно старомодно. Раньше она никогда не думала об этом, но здесь над такими вещами смеялись. Кроме того, ей не следовало выделяться. В Ларином гардеробе осталось много одежды, но Дорте все было велико. Разве что джинсовая куртка более или менее подходила. Модные колготки — тоже. Она выбрала одни, похожие на черное кружево, потом нашла желтый джемпер и маленький шарфик того же цвета. Вертясь перед зеркалом в передней, Дорте поняла, что, будь куртка немного поменьше, она бы хорошо смотрелась на ней. Однако ограничилась тем, что просто перешила пуговицы, хотя от этого куртку немного перекосило.

В большом торговом центре было полно магазинов и полно вещей, которые Дорте нравились. Постепенно она осмелела настолько, что брала платья и разглядывала их, будто собиралась купить, совсем как другие женщины. Там всегда толпилось много народа, особенно возле статуи слона. Казалось, не все ходят сюда за покупками. Некоторые кого–то ждали. Им было с кем поговорить.

Как–то вечером Дорте увидела девушку, которая выглядела так, словно она чья–то собственность. На ней были такие тесные джинсы, что быстро их ни за что не снять, если к ней придет клиент. Дорте устояла против искушения поговорить с этой девушкой, сейчас главное — деньги.

Однажды вечером она подкрасила глаза, губы и пошла во второй из отмеченных на карте отелей. В баре сидели только две пары. Дорте взяла стакан апельсинового сока и сделала вид, будто читает газету, лежавшую на столике. Одинокий мужчина в баре так и не появился, и она, заметив, что бармен поглядывает на нее с подозрением, быстро допила свой сок.

Дорте стояла перед отелем, когда к нему на такси подъехал высокий мужчина. Он слегка покачивался, но выглядел вполне прилично. И хотя Лара наказывала ей избегать пьяных, Дорте сделала вид, что случайно с ним столкнулась. Он по–английски прогнусавил какие–то извинения, но ухватился за нее. Такси уехало, и она отчетливо произнесла:

— Две тысячи крон!

От него несло спиртным, лицо его, нависшее над ней, напоминало пересохшее болото. Однако он несколько раз сказал «Oh yes!» и повел ее с собою в отель. Проходя мимо стойки портье, он что–то громко говорил по–английски, словно выражал сожаление, что забыл об условленной встрече.

Он был необуздан и причинил ей боль, зато все кончилось очень быстро.

Когда она вышла из ванной, он лежал на спине и храпел. Рот был открыт, кожа на шее подрагивала, словно была на несколько размеров больше, чем нужно, точь–в–точь как Ларина куртка. Седые пряди разметались по подушке. Рубашки он не снимал, только брюки. Его член прилип к внутренней стороне ляжки, как кусок очищенного банана. Бумажник лежал на столе. Она уже получила от него свои две тысячи и устояла перед соблазном. Кража была бы еще одним грехом. Портье вскинула голову, когда Дорте проходила мимо, но ничего не сказала.

Тысячу крон Дорте решила послать матери. Несколько дней ее мучил страх, что в банке у нее спросят паспорт, когда она будет обменивать деньги. Она всегда носила деньги с собой, когда уходила из дома. Сперва в косметичке. Потом нашла Ларины швейные принадлежности и пришила внутренний кармашек к джинсам. Сделала кармашек и в складке юбки. Она испробовала свои изобретения, сидя в Ларином кресле. Деньги приятно грели бедро.

Служащий банка паспорт не потребовал, он только выразил сожаление, что у них не хватит литов, чтобы обменять тысячу крон. Она не сразу поняла, в чем заключается трудность. А сообразив, улыбнулась и сказала:

— Большое спасибо! — взяла то, что у него было, и почти выбежала на весеннее солнце.

Она знала, что посылать деньги в письмах не разрешается. Но тем не менее дома несколько раз обернула фольгой литовские купюры и вложила их в плотный конверт, который нашла у Лары в секретере. Потом написала несколько успокоительных слов матери и Вере; ее возвращение с почты напоминало триумфальное шествие. Она смотрела на встречных, не опуская глаз и не обращая внимания на то, что они ее не замечают.

Однажды Дорте вынула из ящика письмо с русской маркой, конверт был надписан Лариным почерком. Дорте помчалась наверх, не думая о том, что ее кто–нибудь может услышать. Дома она села в кресло и вскрыла конверт.

Моя дорогая подруга!

Я живу хорошо и останусь здесь еще на некоторое время. Надеюсь, у тебя все в порядке. Наш общий друг ждет, когда ему скажут, сколько он еще проживет в той квартире. Может быть, газеты писали о нем? Не думай о человеке, которого ты знаешь только по имени, он находится за границей и больше никогда не вернется в наш город. Пишу это, чтобы ты поняла, как я забочусь о тебе. Надеюсь, ты неплохо зарабатываешь. Если ты уедешь до моего возвращения, потрудись заплатить за электричество и квартиру, а то у меня, когда вернусь, возникнут трудности. Сожги сразу же это письмо.

Газет Дорте почти не покупала. Они были слишком дороги. Проглядывала некоторые, какие были в кафе, или останавливалась и украдкой читала их у стойки смуглого лавочника, когда покупала у него продукты. Но о Томе газеты ничего не писали.

Пока она сидела с письмом в руке, ее слуха достиг какой–то звук, которому не было места в ее действительности. Дверной звонок! В голове у нее произошло короткое замыкание. Она даже не шевельнулась. Об этом не могло быть и речи. После третьего звонка все стихло. Дорте стояла и ждала, что звонивший разбежится и выломает дверь. Надо притворяться, что она не понимает по–норвежски. Особенно если он будет в форме. Тогда он попросит у нее документы. Паспорт.

Письмо от Лары! Она еще не сожгла его! На площадке было тихо, но шум в ушах мешал ей что–нибудь предпринять. Может быть, звонивший еще вернется. Или ждет, что она каким–нибудь образом выдаст свое присутствие. Когда она наконец осмелилась выглянуть в окно, во дворе никого не было. Она прокралась в переднюю и послушала у двери. Тихо. Дорте долго стояла, прильнув ухом к дверной щели. Уверившись, что за дверью никого нет, она взяла Ларино письмо, подошла к камину и схватила лежащие рядом спички. Наклонившись над огнем, она ждала, когда бумага вспыхнет и обратится в сероватый пепел, похожий на крылья мотылька. Смочив водой туалетную бумагу, она собрала остатки пепла и спустила их в унитаз.

Потом снова выглянула в окно. У мусорных контейнеров, спиной к ней, стоял какой–то человек. Ребятишки стучали мячом. Может, вовсе не он, а дети из шалости позвонили к ней в дверь? Мяч перестал стучать, и человек ушел. Воцарилась тишина, если не считать далекого гула города и журчания воды у Белоснежки. Но квартира Лары перестала быть надежным убежищем. Куда податься? Будь у нее сумка побольше, можно было бы взять в собой вещи на несколько дней и не возвращаться в квартиру.

Дорте бродила по улицам. Внезапный порыв ветра чуть не сорвал с нее джинсовую куртку. Она пожалела, что не оделась теплее.

Так она дошла до кафе, перед которым стояли столики и стулья. На одном стуле лежал синий плед. Сначала Дорте хотела присесть, но было бы странно сидеть тут закутавшись в плед. Она схватила его и убежала. К сожалению, у нее не оказалось с собой пластикового пакета, чтобы спрятать плед. И она снова решила обзавестись сумкой побольше.

Дорте шла наугад. С каждым шагом она все дальше уходила от квартиры Лары. Ей помогала река. Дорте не выпускала ее из поля зрения. Кругом валялись принесенные ветром бумажные стаканчики с рекламой колы и трубочками, смятые пачки сигарет, одна голубая детская туфелька. Высокая мать–и–мачеха тянула свою головку из промерзшей земли, заваленной утоптанными листьями. Если бы Дорте возвращалась домой, она могла бы захватить цветок с собой.

Встречные спешили мимо, недоступные, как на экране. Наконец Дорте вообще перестали попадаться люди. Все было чужим. Большие особняки. Деревья и изгороди. Под ногами трещали ветки, и Дорте скользила на прошлогодней листве. Лесная почва пахла вечностью. Сыростью. Несколько уток плавали у кромки воды. Когда они доставали что–нибудь со дна, их хвостики упирались в небо. Совсем как в Литве. Дорте закуталась в плед и села как можно ближе к воде. Когда она наклонялась, она видела жалкое, расплывчатое отражение девочки с растрепанными ветром волосами.

И снова к ней вернулась мысль, что она существует только как отражение в воде. И напрасно она с чем–то борется, чего–то боится. Может, это начало смерти? Начало той последней стадии, когда перед освобождением надо еще немного помучиться в своей земной оболочке? Если она действительно уже достигла этой стадии, может, последнее усилие следует сделать самой?

Запах сосны. Огня нет. Зато есть ледяной дым. Как в той бане. Дорте не поддалась панике, но ее охватила бесконечная усталость. Ветки кололи ей лицо. Однако она лишь чуть–чуть отвернула голову. Плед оказался очень кстати, он укрывал с головой, капли усеяли его, как бисер. Но настоящего дождя не было.

Собака склонилась над ней, роняя изо рта слюну. Из ее пасти с острыми белыми клыками исходило зловоние. Глаза горели злобой. Рычание не оставляло сомнений. Собака наконец нашла ее. Где–то вдали послышался крик. Собака повернула голову, прислушалась и снова уставилась на Дорте налитыми кровью глазами. Она тоже чего–то боялась. Знала, что на нее посыплются удары, если она не притащит Дорте. Рыча, она схватила ее за рукав и потянула.

Кто–то плеснул водой Дорте в лицо. Девочка жива, услышала она. Но глаз не открыла. Где–то рядом сопела собака.

— Тебе плохо? — спросил женский голос.

Не ответив, Дорте наконец открыла глаза и села. Кто–то протянул руку и помог ей. Седая женщина в зеленой ветровке. Чужая рука была мокрая и холодная, словно несколько дней пролежала в земле. А может, то был холод, шедший от самой Дорте? В воздухе висела изморось. Как она могла здесь заснут,, непонятно.

— Ты больна? — спросила женщина, с трудом удерживая большую собаку. Собака повизгивала и тянула поводок. Крупный мужчина в высоких сапогах и ветровке подошел и взял у женщины поводок.

— Сидеть! — прикрикнул он на собаку. Собака неохотно села. Она покачивалась, словно старик на шатком стуле.

Дорте молча помотала головой. Возле того места, где она лежала, цвели лютики. Точно они распустились, пока она спала. Она встала и подняла плед — может, эти люди поймут, что он краденый. Глаза у женщины были добрые, но требовали объяснений.

— Тебе нужна помощь?

— Нет, спасибо! — как можно вежливее ответила Дорте.

— Точно не нужна?

— Точно не нужна! — повторила она и растянула уголки рта, надеясь, что это будет похоже на улыбку.

Петляя между деревьями, она спиной чувствовала на себе их взгляды. Особенно собаки. Собственно, Дорте не знала, куда идти, чтобы вернуться домой. Ее немного шатало. Они шли следом за нею. Женщина что–то крикнула, но отвечать ей не стоило. Надо было просто идти вперед. Дорте пустилась бежать, дыхание обжигало. Следовало найти тропинку или дорожку, которая вела бы наверх. Это было важно. Следовало уйти от реки. Постепенно свинцовый привкус исчез. Она согрелась, сумочка билась о бедро.

Когда вечер начал прятать от нее город, а дождь проник сквозь одежду, она поняла, что надо сделать выбор. Рискнуть и вернуться в квартиру Лары. Или ночевать под открытым небом, завернувшись в краденый плед. От влаги плед стал тяжелым, и какая–то женщина с раскрытым зонтом, проходя мимо, с удивлением смотрела на нее из–под изящно нарисованных бровей. Дорте выбрала квартиру.

Дом выглядел мирным. Она вошла в подъезд. Возле лестницы молодая мать ставила на место прогулочную коляску. Взгляд Дорте скользнул по почтовым ящикам, крышка на ее ящике была открыта. Она уже хотела закрыть ее, когда вдруг увидела в ящике желтый конверт без марки. Она его вынула. На нем печатными буквами было написано «Лара». Дрожащими руками она сунула конверт в сумку и пошла наверх.

Сначала она прислушалась у двери, но через несколько минут вставила ключ в замок и вошла к Белоснежке. Закрыла дверь, заперла ее на ключ и на цепочку. И снова прислушалась. Но все было тихо. Лишь доносился отдаленный шум уличного движения. И журчание воды, падавшей на Белоснежку. Не снимая обуви, Дорте прошла по комнатам. Словно вор. Заглянула в чулан и в шкафы. Повсюду. Вернулась в переднюю и сняла мокрые туфли и куртку. Запах влажного пледа напомнил ей о фермере, у которого она обычно работала. Она оставила плед у двери и прошла в гостиную.

С тех пор как она ушла, тут ничего не изменилось. Или? Стеклянная дверца камина была приоткрыта!

Неужели она забыла ее закрыть? Но этого не может быть! Дорте почувствовала запах холодной золы. Увидела маму и Веру с корзинками, они собирали грибы и разожгли костер. Дорте закрыла камин и осмотрела чулан, заглянула даже под кровать. Потом села в Ларино кресло и отдалась усталости, которая была так велика, что Дорте не знала, хватит ли у нее сил раздеться.

За окном над крышами домов неслись облака. Мимо пролетела седая женщина с огорченным лицом. Интересно, отправили бы ее в полицию, если бы она сказала им, что у нее никого нет и она нуждается в помощи? А что сделал бы отец? Есть ли вообще какой–нибудь выход из ее положения, или она лишь по наивности надеется на это? Собака, во всяком случае, ее не тронула. Дорте не помнила, какая она была, черная или коричневая.






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных