Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Имена и роли духов зла.




Сатана́ (ивр. сатан) – «препятствие»,«противник»; сначала не имя собственное, а обозначение функции. Впервые появляется около 500 г. до н.э. в книге пророка Захарии (Зх.3), где сатана выступает как дух-обвинитель на небесном суде. Потом в I Паралипоменон: «И восстал сатана на Израиля и возбудил Давида сделать счисление израильтян» (21,1); ранее же (6 в. до н.э.) во II книге Царств (24,1) говорится, что «Гнев Господень» побудил Давида произвести перепись; тогда «сатана» оказывается как бы олицетворением гнева божья. Всё от бога: «Я образую свет и творю тьму, делаю мир и произвожу бедствия» (Ис.45.7). А в нач.3 в. до н.э. в книге Иова (1–2) сатана подвергает сомнению праведность Иова и предлагает богу испытать его.

В Ветхом Завете сатана не достойный соперник бога и не может действовать без его позволения.

В апокрифах и апокалиптической литературе сатана не играет важной роли; он почти не наделен личными свойствами, а просто представляет безличную силу зла и противления Богу

В Новом завете сатана выступает как олицетворение зла, особая личность — Антихрист.

В Евангелиях указывается, что сатана пал с неба (Лк.10:18).

В Посланиях апостолов: «…Бог ангелов согрешивших не пощадил, но, связав узами адского мрака, предал блюсти на суд для наказания» (2-е Петра,2,4); «на суд великого дня» (Иуды,6).

Представление о «падших ангелах», о сатане как князе их, у которого есть «царство его» (Мф.12,26), довольно позднее; Ветхий Завет серьёзных оснований для него не даёт.

И в Новом Завете сатана не равносилен богу; более того, иногда выполняет ожидаемое богом от него: «Тогда Иисус возведён был Духом в пустыню, для искушения от диавола» (Мф.4,1).

В Новом Завете сатана и дьявол – синонимы.

[Ангел] взял дракона, змия древнего, который есть диавол и сатана, и сковал его на тысячу лет, и низверг его в бездну, и заключил его, и положил над ним печать, дабы не прельщал уже народы, доколе не окончится тысяча лет; после же сего ему должно быть освобожденным на малое время. (Откр.20,1,2)

Дьявол (от греч. διαβολος – клеветник). В Новом Завете выступает как «князь мира сего» (Иоан.12.31), «лжец и отец лжи»(Иоан.8.44).

Ещё имена дьявола (сатаны) в христианской литературе:

Люцифе́р (лат. Lucifer – «светоносный», муж.имя); языч. – утренняя звезда, Венера; славян. – Денница.

В Вульгате (лат. переводе Библии нач.5 в. св. Иеронима) – одно из имён падшего ангела (сатаны).

Вельзевул (языческое божество Баал-Зебуб); у христиан «князь бесовский» (Матф. 12, 24, см. также Лук. 11, 15-19), соратник Сатаны, иногда с ним отождествляемый.

Де́мон (греч. δαίμων) — в мифологии собирательное название сверхъестественных существ. В ранних источниках различие между терминами «демон» и «бог» прослеживается не всегда; они могли творить как зло, так и добро. В христианской традиции демонами стали именоваться все сверхъестественные существа и боги, принадлежащие языческой традиции и противящиеся Богу.

Среди христианских демонологов не было единого мнения ни о границах власти демонов, ни об их иерархии, хотя попыток определить это было много; называлось около сотни имён демонов, иногда считающихся обличиями дьявола. Наиболее известные: Азазель, Абадон, Асмодей, Астарот, Велиал, Левиафан, Люцифер, Мамона, Самаэль…

Бес – в древнеславянской мифологии злой дух (исконно тот же корень, что в слове «бояться»); в христианской традиции использовано для перевода греческого «демоны».

Чёрт (вероятно, из праслав. сьrt, «проклятый») – образ дохристианского происхождения, но христианские представления о дьяволе оказали решающее воздействие на его оформление.

 

Свита Воланда

Азазелло – итальянизированная форма имени Азазел. В некоторых сохранившихся фрагментах редакции "Мастера и Маргариты" 1929 г. имя Азазелло носил сатана - будущий Воланд.

В Библии это слово есть только в книге Левит; но в Синодальном переводе его нет: «И возьмёт [Аарон] двух козлов и поставит их перед лицем Господним [ Яхве ] у входа скинии собрания; и бросит Аарон об обоих козлах жребий: один жребий для Господа, а другой жребий для отпущения [в оригинале – азазела ]» (16:7—8); потом первого козла приносили в жертву Яхве за грехи народа, а на голову второго возлагали «все беззакония сынов Израилевых и все преступления их и все грехи их» (16.22) и отводили в пустыню; это делалось в праздник Йом-киппур. Слово азазел толковалось как обозначение либо самого акта отпущения грехов, либо местности, куда этот козёл изгонялся, либо сверхъестественной силы, которой он предназначался. Очевидно, верно последнее: об этом говорит и само сопоставление для Яхве – для азазела (оно возможно, когда речь идёт о сущностях одного порядка), и то, что в дальнейшем это слово точно становится именем демонического существа – хотя и не в Библии.

Есть версия, что козел посылался злому духу (или противоположному Господу), чтобы тот не препятствовал израильтянам получать прощение грехов. Это отголосок политеизма?

Есть мнение, что имя Азаз-эл (бог Азаз) происходит от имени египетской богини Изиды Изиз.

 

Предание об Азазеле как об одном из падших ангелов возникло позднее и зафиксировано в апокрифической Книге Еноха (3в. до н. э.). В Книге Еноха Азазель — предводитель допотопных исполинов, восставших против бога; они – плод блуда между «сынами божьими» и «дочерьми человеческими» (о них – в Быт.6,2). Он научил мужчин делать оружие и воевать, а женщин – искусству обмана, искусству раскрашивать лица, наряжаться и украшаться. «И явилось великое нечестие и много непотребств, и люди согрешали, и все пути их развратились» (Енох 2,14-15). В конце концов он был привязан, по повелению Бога, к пустынной скале.

 

У арабов Азазель – имязлого духа. В мусульманских преданиях это другое имя Иблиса (дьявола, шайтана – от «сатан»), отказавшегося поклониться Адаму и за это изгнанному Аллахом.

 

Абадонна или Аваддон (ивр. истребление); демон истребления, разрушения и смерти.

В Откровении Иоанна Богослова – повелитель бездны, смерти и ада, ведущий полчища саранчи (бесовские духи, которые будут выпущены на землю незадолго до Второго пришествия Христа).

По верованиям арабских племен, Азазел приходил к умирающему только вторым. А первым был Авадон, вестник смерти. Он являлся людям с закрытыми глазами, и только умирающий встречался с ним взглядом. Арабы считали, что Азазел и Авадон - братья…

 

Бегемот – библейское чудовище (наряду с Левиафаном), которых Бог демонстрирует Иову в доказательство Своего могущества (Иов 40.10 - 40:19);

демон, дающий людям "звериные наклонности" ("Молот ведьм");

дьяволопоклонники почитают его как Великого Виночерпия.при дворе Сатаны, руководеля пиров.

 

Gloomov О Булгакове (3) - Азазел и Бегемот (Интернет, gloomov.livejournal.com):

Автор статьи указывает, что азазел есть в Ветхом Завете; в апокрифах он и змей-искуситель, и предводитель восставших ангелов; потом он измельчал истановится персонажем христианской демонологии в качестве одного из подчиненных бесов. «Однако Азазел – демон сравнительно экзотический и малоизвестный, и появление его в романе объяснить не так-то просто – конечно, если не приписывать Булгакову… знакомство с оригинальным текстом книги Левит…и изрядную начитанность в апокрифической литературе…Привлекать эзотерические источники нет необходи-мости – можно предположить, что Булгаков, по своему обыкновению, воспользовался каким-либо достаточно расхожим, лежащим ''на поверхности'' источником компилятивного характера. Искомый текст обнаруживается без труда: в 1924 г. в издательстве,,Academia'' вышла в свет книга Н. Евреинова ''Азазел и Дионис''… Евреинов опирается на самый широкий круг источников… также ''Книгу Еноха'', столь необходимую для понимания булгаковского Азазелло… Азазел связывается с волшебством, оружием и косметическими средствами – ср. у Булгакова мастерскую стрельбу Азазелло и его же чудесный крем. Азазелло в изображении Булгакова приобретает четкое сходство с Азазелом в подаче Евреинова: это небольшого роста, хромое и кривое существо, обросшее рыжим волосом, с торчащими изо рта клыками - иными словами, козлоподобный демон.… И даже летящий рядом с Воландом в своем,,настоящем виде'' Азазелло, сей демон безводной пустыни, демон-убийца - лишь цитата из Евреинова: в,,Азазеле и Дионисе'' присутствуют такие определения, как " бес пустыни "," демон Азазел '', " дух зла и уничтожения ''.

Труд Евреинова проливает свет и на несколько загадочный эпизод булгаковского романа – убийство на балу у Воланда барона Майгеля, обычно интерпретируемое в ключе элементарной казни доносчика (исследователи приводят параллели с убийством Иуды в романе Мастера, вспоминают о бароне Штейгере [см.,напр.,М.Чудакову], критике М. Майзеле, травившем Булгакова и т. п.) либо инверсированного причастия, "черной Евхаристии'': "В тот же момент что-то сверкнуло огнем в руках Азазелло /.../ барон стал падать навзничь, алая кровь брызнула у него из груди /.../ Коровьев подставил чашу под бьющуюся струю /.../ кровь давно ушла в землю. И там, где она пролилась, уже растут виноградные гроздья ''. Становится ясно, что на балу происходит жертво-приношение: барон Майгель, как жертвенный козел, приносится в жертву Азазелу; в редакции 1933 г. параллель была еще более откровенна, так как барон, судя по всему, был зарезан: "Впервые при ней [Маргарите] с таким искусством и хладнокровием зарезали человека''… Кровь жертвы собирается в чашу – ср. отрывок из Талмуда, цитируемый Евреиновым: "Ему приводили козла; он его закалал и принимал в кропильницу кровь его ''. Опять же в соответствии с евреиновской формулой,,Азазел – ключ к Дионису'' перед нами скорее не пародийно-христианское таинство, а театрализованная дионисийская мистерия – отсюда виноградные гроздья, атрибут Диониса…

 

Генеалогическое древо булгаковского Бегемота не менее разветвлено. История этого демона восходит к ветхозаветному чудовищу книги Иова (Иов 40.10-19), по определению Борхеса, ''немыслимой и пугающей помеси'' слона и гиппопотамма. В демонологии Средневековья и Возрождения измельчавший Бегемот становится одним из подчиненных демонов, что некогда произошло и с Азазелом… выступает как бес чревоугодия. Как считается, Булгаков почерпнул бесовское имя Бегемот из материалов знаменитого луденского дела Урбана Грандье (1632-34), приведенных в общеизвестном источнике,,Мастера и Маргариты'' – книге М. Орлова,,История сношений человека с дьяволом''…

В образе Бегемота присутствует ветвь и другой давешней традиции, связанной с пониманием черного кота как воплощения или отродья дьявола, спутника ведьминских игрищ [такое есть у любимого Булгаковым Гофмана]… Многие детали поведения Бегемота – пристрастие к театральности, всяческим маскарадам и ''свинскому притворству'', включая и мнимую смерть – были подсказаны исследованием все того же Евреинова ''Театр у животных''… Далее, в Бегемоте также отразились черты гигантского черного кота с ''почти человеческим'' выражением и повадками из бульварно-оккультного романа В.Крыжановской ''В царстве тьмы''… И все же, почему булгаковский демон-кот, воплощающий ''кошачью'' традицию демонологов и романтиков, носит имя Бегемот? …Как представляется, сыграл свою роль и прислужник дьявола Богемот у А. Белого…Но прежде всего, древний демон, клоун и забавник, ''лучший шут, который существовал когда-либо в мире'', в своем советском воплощении носит имя популярного юмористического журнала ''Бегемот'', объединившего ведущих поэтов, писателей и художников-юмористов 1920-х годов.

 

Коровьев- Фагот

Виктория Угрюмова. Фиолетовый рыцарь и другие.

…Fagotin по-французски значит именно шут, правда это только одно из значений этого многозначного слова… И Гелла, и Бегемот, и сам мессир обращаются к Коровьеву не иначе, как рыцарь. …И вот уже скачет, звеня золотой цепью повода, темно-фиолетовый рыцарь с мрачнейшим, никогда не улыбающимся лицом... – Рыцарь этот когда-то неудачно пошутил,– ответил Воланд, поворачивая к Маргарите свое лицо с тихо горящим глазом,– его каламбур, который он сочинил, разговаривая о свете и тьме, был не совсем хорош. И рыцарю пришлось после этого прошутить немного больше и дольше, нежели он предполагал.

Что же это за шутка, если пришлось так расплачиваться за нее?

Обратимся еще раз к слову fagotin. И тут нас ждет сюрприз, ибо второе значение этого слова – ветки или прутья, связанные в пучок; а вот третье крайне интересно – это еретик. Какая же рыцарская шутка о свете и тьме может считаться ересью? Скорее всего, шутка альбигойцев. Это участники еретического движения в Южной Франции 12-13 века. Это был веселый народ: рыцари, трубадуры, поэты. Незабвенная альбигойская ересь заключалась в следующем утверждении: если Господь Бог всемогущ и допускает то, что творится в этом мире, значит Он не всеблагой; если же Он всеблагой и допускает то, что творится в мире, значит Он не всемогущий. Они так напугали своих противников, что церковь объявила против них крестовый поход.

Песнь об Альбигойском крестовом походе считается второй по значимости после Песни о Роланде. Средневековая рукопись с ее текстом хранится и в Румянцевской библиотеке. А заглавная буква Песни... была выполнена в виде фигуры рыцаря в темно-фиолетовых одеяниях. Очевидно, именно это воспоминание заставило Михаила Афанасьевича назвать Фагота фиолетовым рыцарем.

 

Гелла

По «Булгаковской энциклопедии» (Интернет)

Имя Гелла Булгаков почерпнул из статьи "Чародейство" Энциклопедического словаря Брокгауза и Эфрона, где отмечалось, что на Лесбосе этим именем называли безвременно погибших девушек, после смерти ставших вампирами (Геллеспонт – место, где утонула мифологическая Гелла).

Шею Геллы опоясывает шрам, что роднит ее с Маргаритой из "Фауста", казненной за убийство ребенка (ее историю напоминает история Фриды).

Гелла отсутствует в сцене последнего полета, единственная из свиты Воланда. По воспоми-наниям В. Я. Лакшина, когда он указал жене Булгакова на отсутствие Геллы в последней сцене, "Елена Сергеевна взглянула на меня растерянно и вдруг воскликнула с незабываемой экспрессией: "Миша забыл Геллу!!!".

Но не исключено, что Булгаков сознательно убрал её из этой сцены как самого младшего члена свиты, исполняющего только вспомогательные функции. Вампиры – это традиционно низший разряд нечистой силы. К тому же Гелле не в кого было бы превращаться в последнем полете. Когда ночь "разоблачала все обманы", Гелла могла только снова стать мертвой девушкой.

 

 

Бегемот и Гелла

Бегемот (Киев, Андреевский спуск)






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных