Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Прокомментируйте морфологические признаки числительного.




5. Имеет ли числительное специфические синтаксические функции?

6. Каковы аргументы противников выделения числительного в самостоятельную часть речи?

Прокомментируйте точку зрения проф. А. Смирницкого на числительное как часть речи.

8. Какова точка зрения Л.В. Щербы на природу имени числительного?

9. В чем проявляется субстантивация числительных? Возможен ли обратный процесс? Приведите примеры.

ЛЕКЦИЯ № 6

ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ

Прилагательное – лексико-семантический класс предикатных слов, обозначающих непроцессуальный признак (свойство) предмета, события или другого признака, обозначенного именем. Прилагательное обозначает либо качественный признак предмета, вне его отношения к другим предметам, событиям или признакам, либо признак относительный, обозначающий свойство предмета через его отношение к другому предмету, признаку, событию. Семантической основой прилагательного является понятие качества. Качественный признак доминирует в значении прилагательного, которое легко развивает качественные семы. Прилагательное само по себе не имеет денотации и соотносится с денотатами только через посредство определяемого им существительного. Поскольку прилагательное соотносится с денотатом только через посредство определяемого им существительного, оно всегда семантически связано с последним. Эта связь осуществляется двумя способами: прилагательное выступает либо как определение при существительном, образуя атрибутивную конструкцию, либо как предикат или часть предиката, соединяясь с существительным через глагол связку. Признак атрибутивности/предикативности часто вводят в определение прилагательного как его основную функциональную особенность.

Прилагательное как часть речи характеризуется определенными грамматическими формами. Это, прежде всего – специфические суффиксы, которые устанавливают морфологический статус прилагательного на словообразовательном уровне. Словоизменительные формы представлены в разряде прилагательных только для передачи грамматической категории степеней сравнения. Известно, что прилагательные образуют степени сравнения с помощью суффиксов – er, - est, а также слов more, most. Суффиксальные образования – это синтетические морфологические формы и поэтому могут быть отнесены к числу формообразовательных характеристик прилагательного. Формы с more, most до недавнего времени считались аналитическими формами степеней сравнения. Однако более тщательный анализ позволил установить, что данные слова не утратили полностью своего лексического значения, что ярко проявляется в возможности противопоставления их словам less, least, а также в возможности повтора элемента more для достижения экспрессивного эффекта. Как считают авторы “ Теоретической грамматики английского языка В.В. Бурлакова, Л.П. Чахоян и другие, сочетания с more и most не достигли той степени слитности, которая характерна для аналитических форм глагола. Они представляют собой не морфологические (аналитические) формы, а словосочетания, используемые для передачи грамматического значения степеней сравнения. Как было указано выше, характерным признаком прилагательного в области синтаксиса являются его синтаксические функции – способность выступать в качестве определения (препозитивного или постпозитивного) и предикативного члена предложения. Существуют, однако, прилагательные, которые выступают только в одной из этих функций: например, mere, live, monthly, daily употребляются только в функции препозитивного определения; averse (to), bent (on), worth – в функции постпозитивного определения или предикативного члена; glad, ill, sorry – в функции предикативного члена предложения. Спецификой синтаксического поведения прилагательных является их способность к субстантивации. Субстантивация представляет собой один из частных случаев конверсии в английском языке. Проявлением субстантивации служит утрата прилагательным признаков, характерных для него как части речи, в том числе его связи с определяемым существительным, и приобретение им сочетаемости, свойственной существительному, а там, где это допускает семантика слов, и форм словоизменения существительного (число). Процесс субстантивации прилагательных может проходить полностью или частично. В первом случае прилагательное переходит в разряд существительного и получает характерное грамматическое оформление с помощью артиклей и множественного числа: a native, a relative, a progressive, a conservative, a savage, a Russian. Во втором случае – результат субстантивации маркируется с помощью определенного артикля. При субстантивации прилагательное получает дополнительное значение собирательности, и тогда оно эквивалентно существительному во множественном числе (the poor, the old, the rich, the unemployed), или значение абстрактного качества (the good, the usual, the contrary, the impossible, the inevitable), и тогда они отличаются от соответствующих абстрактных существительных тем, что передают значение временного качества.

Лексико-грамматический разряд прилагательных делится на подклассы. Субклассификация прилагательных на разряды проводится разными учеными по-разному. Наиболее распространенной в отечественной англистике является деление прилагательных на качественные и относительные. Качественными считаются прилагательные, передающие признак непосредственно, а относительные – прилагательные, передающие признак, выявляющийся через отношение к предмету, месту, времени. Значения качественности и относительности часто считают абстрактными. И.П.Иванова предложила их рассматривать как зависимые грамматические значения на том основании, что они получают грамматическое выражение во взаимодействии с категорией степеней сравнения. Эта точка зрения представляется убедительной, так как значения качественности и относительности взаимодействуют с другими грамматическими значениями, а, следовательно, являются значениями того же уровня абстракции, что и грамматические значения.

Кроме качественных и относительных иногда выделяют количественные прилагательные: например, much, many, little, numerous. Хотя существует также точка зрения, согласно которой некоторые лингвисты относят слова much, many, little, few к количественным местоимениям.

В зарубежной англистике наиболее распространенным является деление прилагательных на описаельные (descriptive) и ограничительные (limitive). Это деление функционально, так как производится с учетом роли прилагательного по отношению к определяемому им существительному. Представитель английской научной грамматики Г. Суит предложил делить прилагательные на определяющие (attributive) и квалифицирующие (qualifying). При этом он отмечал, что выделение этих двух подклассов производится на основе той роли, которую они выполняют по отношению к существительному в тексте, а парадигматически прилагательное может принадлежать к другому подклассу. Например, слово great в сочетании a great man – определяющее, а в сочетании great stupidity- квалифицирующее. Существует также деление прилагательных на оценочные (evaluative) и описательные (descriptive), причем, обычно указывается, что большинство английских прилагательных относится к группе оценочных, хотя для таких выводов необходимы данные, подтвержденные статистическими методами.

В последнее время в работах, посвященных прилагательным, даются более детальные семантические и функциональные классификации прилагательных. Семантические классификации проводятся на основании выделения семантических сфер, называемых прилагательными. Так, отдельные подклассы составляют прилагательные, обозначающие цвет, качество, место, время, родственные отношения и т.д. Подобные классификации могут быть более или мене дробными в зависимости от степени учета разных семантических признаков. Функциональные классификации прилагательных основаны на учете тех свойств, которые характеризуют их как предикатные знаки, т.е. единицы того же типа, что и глаголы. Среди имен прилагательных выделяется группа слов с префиксом –a, например: asleep, astir, afloat, aglow, alive, ashamed, alike, afraid и некоторые другие, имеющие значение состояния какого-либо лица или предмета. Эти прилагательные характеризуются тем, что обычно не употребляются в роли препозитивного определения к существительному; чаще всего они стоят при глаголе-связке в составе именного сказуемого: I’m not afraid of you. He was alive. Невозможность употребления этих прилагательных в препозиции к определяемому слову объясняется исторически: они произошли от предложных оборотов: alive из on life, asleep из on slape, которые всегда ставились после определяемого слова. Представители отечественной англистики предлагают два подхода к определению единиц, входящих в эту часть речи. Согласно одной точки зрения к словам категории состояния следует отнести все слова, передающие значение состояния, а не только оформленные префиксом –a, т.е. прилагательные (glad, sorry, cruel), существительные (a pity) и даже сочетания с предлогом (at school). При таком подходе к выделению слов категории состояния границы данной части речи оказываются недостаточно четко очерченными и поэтому ее состав неоправданно расширяется. Сторонники другой точки зрения более строго подходят к определению этого лексико-грамматического разряда: они определяют слова категории состояния, как и другие, части речи, на основе трех признаков. Их обобщенным грамматическим значением выступает значение состояния; морфологическим показателем префикс –a; характерной синтаксической функцией – функция предикативного члена (alive, awake, aware, aloof, ashamed). Слова категории состояния развивались в английском языке, начиная со среднеанглийского периода. К началу 20 века было зафиксировано около 30 таких слов.

В настоящее время наблюдается возникновение большого количества новых слов категории состояния и среди них такие окказиональные образования, как a-droop, a-buzz. В текстах современного английского языка слова категории состояния встречаются также в функции препозитивного определения (an ashamed face, an aloof attitude) и объектно-предикативного члена предложения (He waited, his nerves a-jingle). В заключение следует отметить, что слова категории состояния признаются не всеми лингвистами у нас в стране и не выделяются в отдельную часть речи за рубежом. Поэтому если и выделять эту часть речи, то ее необходимо рассматривать как нетрадиционно выделяемую наряду с модальными словами.

 

 

ВОПРОСЫ И ЗАДАНИЯ ДЛЯ САМОКОНТРОЛЯ

 






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных