ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
ВОСТОРГ ХЬЮЭЛА АБ ОУЭНА
Пенистая белая волна омывает могилу, могилу Ривауна Певра, князя правителей. Ялюблю сегодня то, что ненавидят англичане, светлую страну севера, и теснящийся у Ллиу тростник. Я люблю тех, кто дал мне в изобилии мед, где моря простираются в долгом споре. Я люблю его домашних и его сильное жилище, и идти на войну на радость королю. Я люблю его болота и его горы, его крепость вблизи леса и его прекрасные стада, его речные луга и его долины, его белых чаек и его прекрасных женщин. Я люблю его солдат и их обученных коней, его лес, его прочность и его пастбища. Я люблю его поля с их клевером, Где я нашел господина, буйного в торжестве. Я люблю его земли, право первородства храброго, его широкие чащи и его богатство.
Другая поэма посвящена девушке:
МОЙ ВЫБОР
Мой выбор, стройная прекрасная девушка, высокая, красивая в своем пестром платье; Моя излюбленная радость наблюдать за девой, когда она шепчет нежные слова. Моя избранная доля быть с девушкой, быть одним с ее тайной и ее даром. Мой выбор, пена морская, мудрая среди женщин Прекрасна твоя валлийская речь. [326] Ты мой выбор. Достоин ли я тебя? Почему ты молчишь, милое молчание? Я выбрал девушку и не жалею; рад я выбрать прекрасную деву. В этих стихотворениях звучит радость и простота, отличающая их от хвалебной поэзии профессиональных бардов, культивировавших темный стиль и архаическую лексику. В метрическом отношении они вполне строги: девять слогов в строке, в первой строке двустишия иногда десять или одиннадцать; конечная рифма, кроме некоторых строк, в которых она замещается внутренней рифмой в следующей строке. Метр — awdl из cyhydedd naw ban (двустишие с девятью слогами в каждой строке), cyhydedd hir (двустишие со строками в десять и девять слогов) и toddaid (одиннадцать и девять слогов, с внутренней рифмой), богато украшенный аллитерацией и внутренней рифмой, уже приближающийся к полностью разработанной системе cynghanedd 11. Другим князем-бардом был Оуэн Кивейлиог, князь Поуиса с 1149 по 1195 г., из произведений которого сохранилось лишь одно стихотворение. Оно называется «Высокий синий рог Оуэна» (Hirlas Owain), и темой его является пир при дворе, где он приказывает виночерпию наполнять рог для воинов по очереди: Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|