Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Голгофа в записках монаха Даниила




Согласно Даниилу, и другим средневековым источникам, Гроб Господень стоял в особой церкви Воскресения. В настоящее время к ограде вокруг "могилы" Иисуса (Юши) действительно пристроено некое небольшое здание.Кроме того, как отмечает Джелал Эссад, в его время здесь находились развалины каких-то старых византийских построек, "быть может, остатки ЦЕРКВИ".

Вернемся к Даниилу. Он пишет, что ниже места распятия Иисуса находится так называемое "КРАЙНИЕВО МЕСТО, ежи есть Лобное место". Нельзя не отметить, что на горе Бейкос под Стамбулом от "могилы" Иисуса (Юши), спустившись вниз на несколько ступеней, можно попасть на ровную площадку, кончающуюся высоким ОБРЫВОМ в сторону пролива Босфор. Может быть, это и есть "крайнее место", упомянутое Даниилом. Вокруг этой огромной "могилы" Иисуса (Юши), в непосредственной близости от нее, расположены могилы его родственников, уже обычного размера. Это - небольшое кладбище, примыкающее к внешней стороне стены.

Но это еще не все. Неподалеку от могилы святого Иуши - Иисуса, у подножия горы Бейкос, находятся еще три огромные могилы длиной около 7-8 метров. Одна из них - могила Кирклара Султана (Kirklar Sultan) находится внутри своеобразного мавзолея. Другие две огромные могилы святых расположены под открытым небом, у подножия горы Бейкос. Это - могила святого Леблебиджи Бабы (Uzun Elviva Leblebici Baba) и могила святого Акбабы Султана (Akbaba Sultan).

Очень интересно, что кроме "могилы" Иисуса, и перечисленных трех гигантских "могил" у подножия горы Бейкос, на другой стороне пролива Босфор, то есть на европейском берегу, имеются еще не то пять, не то шесть похожих огромных могил святых.

Не являются ли эти "могилы" - реальными или символическими захоронениями АПОСТОЛОВ ИИСУСА ХРИСТА? Эти "могилы", размещены ВОКРУГ горы Бейкос (Голгофы), на вершине которой находится ГЛАВНАЯ "могила", то есть место распятия Иисуса.

По-турецки "Святой Юша" звучит как "Хазрети Юша" (Hazreti Yusa) [3]. А не произошло ли турецкое слово ХАЗРЕТИ от того же НАЗОРЕЙ? Славянская буква Н и латинская H пишутся одинаково, но читаются по-разному: одна как Н, а другая как Х. Так что "Н" и "Х" могли переходить друг в друга, и из слова НАЗОРЕЙ могло получиться ХАЗОРЕЙ или ХАЗРЕТИ.

Легенды о святом Иуше см. в книге Hazirlayan Н.Н. Aliy Yalcin (Hz. Yusa Camii Imam-Hatibi). Hazreti Yusa (Aleyhisselam). Эта брошюра написана настоятелем храма при могиле святого Иуши.

Именно сюда следовало бы ездить многочисленным паломникам к Гробу Господню, которые по исторической ошибке толпами устремляются сегодня в Палестину. То есть в места, где евангельские названия и памятники появились искусственно и не далее как двести лет тому назад. В том числе и так называемые, "Голгофа", и "Вифлеем", и "Церковь Гроба Господня".

Итак, с местом казни определились — это гора Бейкос, близ Иеросалима, который в свою очередь, находился рядом с Константинополем — тогдашней столицей Ромейской или по другому Византийской империи. Время, судя по картинам, было не тёплое, а очень даже прохладное, и скорее всего, зимнее. Ведь зачем надевать меховые шапки и кафтаны, если на улице тепло или жарко, как в современном Иерусалиме, где даже зимой не бывает прохладно?

Вот откуда меховые шапки и тёплые одежды на картинах распятия ранних художников. Холодно зимой, да ещё и в широтах, где жара бывает, разве что, только летом. А для тех, кто сомневается, поясним ещё один факт — пролив Босфор неоднократно замерзал в прошлом, и замерзало даже Чёрное море. Так что холода в реальной местности реального на то время Иеросалима, были нешуточные.

Дата казни Христа

Оказывается, в старых текстах можно найти и прямые датировки евангельских событий. В данном разделе мы расскажем о евангельских датах, содержащихся в старинной русской Палее из Румянцевского фонда Государственной Библиотеки. Напомним, что Палея - это старая церковная книга, в настоящее время уже вышедшая из употребления, но до XVII века заменявшая собой библейский Ветхий Завет для русских читателей. Палея освещала также и новозаветные события. При этом, иногда дополняя Евангелия. Отметим, что Палея существенно отличалась от привычного сегодня канона Ветхого Завета. Это был не просто вариант привычной нам Библии, а совершенно самостоятельная книга. Но она освещала те же события, что и современная нам каноническая Библия.

К счастью, аккуратные переписчики во многих случаях все-таки сохранили для нас полные или частичные индиктовые даты, извлеченные из старых текстов. Обратимся к старой русской рукописной Палее, хранящейся в Румянцевском фонде Государственной Библиотеки, г.Москва, шифр Ф.256.297. В ней даны сразу три даты, относящиеся к Христу. А именно, индиктовые даты рождества, крещения и распятия.

Остановимся подробнее на хронологических деталях, описанных в данной Палее евангельских событий. В ней прямым текстом сказано, что Христос был распят на 33 году жизни. Это подтверждается также ирасшифрованными датами. При этом надо отдавать себе отчет, что датировка Рождества является вторичной по отношению к датировкам распятия и воскресения, поскольку она вычислялась на основе представлений о времени жизни Христа. Первичной является дата распятия.

В действительности, Иисуса казнили не в начале первого тысячелетия, как принято это считать, а в XII веке, а точнее 30 марта 1185 года (эта дата указана в Палее).

Процитируем Палею: "В лето 5500 РОДИСЯ плотию предвечный царь Господь Бог наш Исус Христос декабря в 25 день. Круг Солнцу тогда бе 13, Луна же 10, индикта 15-го, в день недельный в 7-ой час дни" (Палея, лист 275, оборот).

" Царство третие Тиверия кесаря. В лета 5515 по Августе кесари восприя царство Тивирий сын Каулиев, и царствова в Риме 23 лета. При сем велий трус бысть и разорении, 13 градов даже и до земля сокрушишася. В 15 лето Христос ОТ ИВАННА ВО ИОРДАНСТЕЙ РЕЦЕ, 30-ти лет возраста своего месяца генваря в 6-ой день в 7-ой час дни индикта 15 круг Солнцу 3 безименнаго перста. И от того времени избра себе ученик 12, и чудеса нача творити, и по крещении бысть на земли 3 лета до святыя своея страсти. При сем Тивирии бысть и СПАСЕНАЯ СТРАСТЬ И ВОСКРЕСЕНИЕ Господа нашего Исуса Христа. Лет во 18-е лето царств[а] Тивириева пострада Господь наш Исус Христос спасения ради человеча в лета 5530 марта в 30 день, в пяток в 6-й час дни, индикта 3, круг Солнцу 7, Луна 14, а пасха жидом" (Палея, лист 256, оборот, лист 257).

В данном месте старинной Палеи приведено несколько дат, разных по своей сути. Две даты - это прямые даты по византийской эре от Адама, а именно, 5500 год для Рождества Христова, 5515 год - для начала царствования Тиверия и 5530 год - для распятия Христа. Все три даты, записанные таким образом, были вполне понятны как для позднесредневековых хронистов XVI-XVII веков, так и для ученых нового времени. Они не требуют расшифровки и переводятся в года по н.э. простым вычитанием числа 5508 или 5509 (в зависимости от времени года).

Поясним, что для месяцев с января по август юлианского календаря надо вычитать 5508, а с сентября по декабрь - вычитать 5509. Следовательно, переписчикам и редакторам не представляло труда исправлять подобные записи дат в соответствии с последними веяниями в хронологии. Более того, как мы теперь понимаем, подобные даты впервые начали вставляться переписчиками (или редакторами) именно в XVI-XVIII веках. Но в самих старинных первоисточниках, которые они переписывали или редактировали, даты "от Адама", как правило, отсутствовали. Вместо них стояли архаичные индиктовые даты.






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных