Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Не беспокойтесь о времени




 

На Санторине я узнала, что древние греки вообще не заботились о времени, и уж во всяком случае не обременяли себя разного рода расписаниями. По словам ангелов, это было очень разумно с их стороны, поскольку измерения чего бы то ни было запирают человека в трехмерном пространстве.

Мой субботний семинар был запланирован на 9:30 утра. Учебное помещение располагалось в пятнадцати минутах езды от гостиницы. Поэтому, когда Джордж заявил: «Машина приедет за вами в 9:30», мы со Стивеном очень.удивились. В ответ на немой вопрос Джордж сказал:

В Греции семинары никогда не начинаются вовремя. Утром Став, Джерри, Стивен и я стояли у подъездной дороги, ожидая машину. Она приехала в 9:35. Мы опаздывали, и Стивен слегка нервничал — он старается никогда не нарушать договоренностей. Его щепетильность в этом вопросе всегда меня восхищала. Я была менее напряжена; греческие порядки отличались от обычаев тех стран, где я прежде преподавала, и это меня забавляло.

На рекламных щитах, укрепленных вдоль шоссе, красовалась реклама Нескафе и сигарет. Как большинство европейцев, греки, казалось, дымили везде и всегда. Когда мы приехали на место, в аудитории, конечно же, никого ; не оказалось — три сотни моих студентов сидели в кафе, курили и пили кофе.

Как мне научить их духовному совершенствованию, если они не могут жить без стимуляторов? Я было встревожилась. но потом решила: пусть с моими страхами разбирается архангел Михаил.

Объявив о начале семинара, Джордж проводил меня в мой Кабинет, где можно было оставить вещи и отдохнуть. Когда я зашла в аудиторию, часы показывали уже десять минут одиннадцатого, но никто и не думал возмущаться.

В зале имелась кабинка для переводчиков — мужчина и женщина переводили лекцию на греческий. Три четверти слушателей, не понимавшие по-английски, надели наушники. Перевод звучал почти одновременно с моими словами. Мне пришлось говорить немного медленнее, чем обычно, зато не нужно было делать паузы. В прошлом году в Германии, где мои лекции переводила девушка па имени Анжелика, все выглядело совершенно иначе. Мы говорили по очереди: английская фраза — пауза — немецкий перевод. Это занимало в два раза больше времени, тем более что некоторые слушатели спорили с Анжеликой, не соглашаясь с ее переводом отдельных слов.

Передо мной сидели очень милые поди, они с открытым сердцем воспринимали послания ангелов. Когда они paзбились на пары, чтобы учиться экстрасенсорному чтению, выяснилось, что благодаря радости, вере и любви, которым и исполнены их души, они усваивают материал намного быстрее, чем я ожидала.

Став и Джерри отвечали на вопросы слушателей. Став вызвалась за небольшое вознаграждение давать после семинара частные уроки, и к ней сразу же выстроилась целая очередь. Желающих узнать учение ангелов оказалось на несколько десятков больше, чем могла вместить группа Став. Тогда Джерри — он не владел греческим языком — нашел переводчика и тоже набрал группу учеников. Став и Джерри преподают учение ангелов! Это тяжелый труд, требующий от человека полной самоотдачи, но я чувствовала, как это важно для Став: исцеление она воспринимала на глубинном уровне.

В гостиницу мы вернулись как раз вовремя, чтобы, сидя под открытым небом, насладиться закатом и нашим последним вечером в Греции. На следующий день надо было лететь в Англию, где нас уже ждали очередные семинары и книжные магазины.

В поездках Стивен не разлучался со своим диджериду — австралийским духовым инструментом, сделаным из полых веточек. Стивен хранил его в черном чемоданчик, и в каждом аэропорту нас обычно спрашивали о содержимом этого подозрительного чемодана. Афинский аэропорт не стал исключением, и на вопрос работников службы безопасности я ответила: «Флейта». Это мой обычный ответ «непосвященным — он позволяет не вдаваться в детали. Но неизменно меня исправляет: «Это диджериду». Ему доставляет особое удовольствие знакомить представителей разных культур с инструментом австралийских туземцев. Однажды охранник даже попросил Стивена сыграть на диджериду, чтобы убедиться, что это действительно музыкальный инструмент. Стивен подчинился с нескрываемым удовольствием.

 

 

Глава 7

ВОЛШЕБНЫЙ КРАЙ

 

Наш самолет приземлился в аэропорту Хитроу; возможность побывать в Англии очень меня радовала: эта страна всегда представлялась мне краем магии и волшебства. Английские замки, лебеди, плакучие ивы, бескрайние зелени холмы, изысканная архитектура, прекрасные сады с полевыми цветами — словно детская книжка сказок открывалась передо мной.

Директор-распорядитель (Меган Слайфилд) и заведующий отделом сбыта (Джо Лэл) английского филиала «Нау House» встретили нас в аэропорту. В их служебные обязанности такая встреча, конечно, не входила: воскресным утром» люди обычно отсыпаются по домам. За время нашего пребывания в Великобритании Меган и Джо еще не раз доказали свою преданность авторам, с которыми сотрудничает их издательство.

Вечером, после моего первого семинара, мы вновь встретились с Меган и Джо, а также с Мишель Пили, главным редактором, и Эммой Коллинз. помощником издателя. Мишель уже давно изучает Нью-Эйдж. Я подумала: когда я в Англии, все всегда складывается как нельзя лучше. А потом удивилась: почему не во всех странах так?

В тот вечер мне предстояло произнести речь в церкви св. Джеймса - великолепном сооружении викторианской эпохи, с органом и красивыми лоджиями. Спонсором выступили "Альтернативы» — общественная духовная организация, которой руководят трое неравнодушных людей —Стив, Том и Ричард.

Моя лекция должна была начаться ровно в 7:00, а в 8:30 время аренды помещения истекало. За две минуты до начала Том уже отсчитывал секунды, оставшиеся до того момента, когда он должен будет представить меня аудитории. Какой контраст по сравнению с Грецией! Интересно, не связана ли специфическая пунктуальность греков с обилием солнца в их краях? А Гавайи — там встречи назначались по «островному времени». Это значит, что если встречу вам назначили на три часа дня, то состоится она не раньше половины пятого. Неужели именно солнечный свет и теплый климат способствуют менее строгому отношению по времени? Ангелы поведали мне, что измерение времени ограничивает человека. Похоже, солнечный свет весьма полезен в этом отношении. Через неделю мы с Мишель и Меган условились вместе посетить Гластонбери, волшебный город на юге Англии. Мишель хорошо разбиралась в духовных традициях этого края, она и стала нашим проводником. По дороге Мишель говорила о лежащих под Англией лей-линиях — подземных энергетических линиях, образующих своеобразную решетку и исполняющих роль контуров духовной энергии.

— Сегодня мы взойдем на пик Гластонбери, — сказала Мишель. Так называется живописная возвышенность в этом городе. — От горы св. Михаила, что на мысе Лэнс-Энд (п-ов Корнуолл), до церкви св. Михаила, стоящей на самой вершине пика Гластонбери, тянется мощная лей-линия. Все сакральные места, посвященные архангелу Михаилу, находятся практически на одной прямой — мы называем ее линией Ангела.

— Еще есть лей-линия Марии — под Пиком она пересекается с линией Михаила, еще больше усиливая ее энергетику, — рассказывала Мишель.

Затем мы узнали, что, в отличие от прямой линии Михаилу линия Марии часто изгибается и петляет — поэтому ее прозвали «змеиной линией».

Это новое упоминание о связи ангелов и змей меня просто-таки ошарашило! И самым интересным было то, что ангелы здесь ассоциировались с мужской энергией, а змеи - с женской. Мне вспомнился змей из Эдемского сада, искусивший Еву, — а ведь именно Еву в конце концов обвинили в Грехопадении.

Я поделилась этими догадками со своими спутниками, Мишель добавила:

— На пик Гластонбери к церкви св. Михаила ведут две дороги. Первый путь прямой, он более короткий. Второй же извилист, он ведет вокруг Пика. Он длиннее, и ходят по нему в основном женщины. Это прекрасное место для динамичной медитации.

Движение на дороге застопорилось: где-то впереди произошла авария.

— Смотрите! — воскликнул Стивен. — Это ведь Стоунхендж!

Ехали мы очень медленно и теперь оказались напротив древнего круга, образованного стоявшими вертикально камнями. Мы все сошлись на том, что в медленной езде есть свои прелести: теперь мы могли не спеша восхищаться красотой Стоунхенджа и впитывать ее всеми фибрами души.

— Под Стоунхенджем проходит линия Михаила, — пояснила Мишель.

Я была благодарна Мишель за сведения, которыми она так щедро делилась с нами, и старательно записывала все ft дневник, начатый еще на Санторине.

 

Остров Авалон

 

Когда мы въехали в Гластонбери, мое дыхание участилось. Заметив это, Мишель спросила:

- Не правда ли, Гластонбери справедливо зовут «сердечной чакрой» мира?

И это действительно волшебный край — потому-то мы со Стивеном и приезжаем в эти места каждый год. На территории полуразрушенной старой церкви — люди называют ее Аббатством — возвышаются два могильных холмика. Таблички гласят, что здесь покоятся король Артур и королева Джиневра.

Мистическая атмосфера, окутавшая весь город, его очаровательные магазинчики и подлинные чудеса воскрешали в воображении образы короля Артура, Чародея Мерлина и архангела Михаила. Согласно легенде, Остров Авалон — тот самый, который воспет в книге «Тhe Mists of Avalon» («Туманы Авалона»)* и рассказах о короле Артуре,— находится в Гланстонбери, как раз за Аббатством.

 

* Marion Bradley. The Mists of Avalon, 2002.

Мэрион Брэдли - Туманы Авалона. Перевод Эксмо Москва

 

— Да, Гластонбери и вправду проникает в самое сердце, — заметила я, когда наш автомобиль подъезжал к стоянке у Челлис-Уэллс (Челлис-Уэллс— ботанический сад с целительными источниками). Иосиф из Аримафеи — ученик Иисусa — принес Святой Грааль на Авалон. Добравшись до Гланстонбери, Иосиф воткнул в землю свой деревянный посох, и случилось это как раз в Челлис-Уэллсе. Посох укоренился в земле и со временем превратился в терновый куст, который цвел раз в году — на Рождество. В природе это растение (Crateagus Monogyna Praecox) встречается только на Ближнем Востоке. Около Святого Терна появились два источника. В одном вода из-за большого содержания железа имеет красноватый оттенок, а в другом она кристально чистая. Многие путники утоляют жажду из этих источников, считается, что вода Челлис-Уэллс облагает целительными свойствами.

Мы удивились, что в ботаническом саду никого, кроме нас, не оказалось; обычно здесь много туристов и местных жителей. Мы медитировали, наслаждались красотой источников и цветов, впитывали энергию. А потом торжественно испили целительной воды из обоих родников.

Небо заволокло тучами, и мы припомнили, что до Пика лучше добираться засветло и посуху. Первые капли дождя уже упали на землю, поэтому мы остановили свой выбор на прямой тропинке, Из-за ремонтных работ церковь св. Михаила была обнесена лесами. Они слегка портили ей внешний вид, но мощная энергия церкви от этого ничуть не пострадала: поднимаясь на гору, мы очень хорошо ее чувствовали.

И вот мы на Пике; пронизывающий ветер буквально запихнул нас в церковь. Внутри высоко на подмостях работала женщина-реставратор — и ни души вокруг. Мы с Мишель заглянули в помещение.

— Простите, сюда нельзя, — обратилась к нам женщина. Я успела заметить ее милое лицо и кудри под шлемом.

— Нельзя ли заскочить буквально на минутку? — попросила за меня Мишель. — Это американская писательница, ей для Новой книги необходимо исследовать Пик.

Энергичность и искренность Мишель смягчили реставратора, и она кивнула, приглашая меня войти.

— Но только на минутку, — предупредила она.

Первым, что бросилось мне в глаза, были резные изображения архангела Михаила и кельтской богини Бригиты, Бригитой я уже интересовалась ранее, во время своего! первого визита в Ирландию. Бригита — неистовая и горячая богиня-покровительница; к лику святых ее причислила католическая церковь. Я всегда говорила, что Бригита — это женский аналог Михаила. Ее натура настолько пламенна, что рядом с ней людей бросает в жар. Как и Михаил, Бригита 'способна вселять мужество и уверенность, а также защищать тех, кто взывает к ее помощи.

Дли меня Бригита всегда ассоциировалась с Ирландией, но здесь, на пересечении линий Марии и Михаила, вполне уместно было задуматься также о мужском и женском началах Воинственного.

Через минуту я вышла из храма, повинуясь его богине-хранительнице, в шлеме и комбинезоне работавшей на лесах куполом.

На улице неумолимый ветер ерошил волосы и шелестел страницами блокнота. Я укрылась от него за углом церкви и, чувствуя могучее и доброе присутствие архангела Михаила, принялась записывать его слова:

«Эта церковь, носящая мое имя, возведена на фундаменте Авалона — на том самом месте, где прежде стоял Дворец Исцеления Авалона. Я—словно мост между мирами, части моего естества принадлежит древности, другая - новому миру. Я соединяю два мира и передаю древние целительства христианству и другим организованным религиям.

Энергия целительного круга Авалона пропитала земную кору, переместившись в целебные каменные круги — и Эйвбери. Туда, где они находятся теперь, эти камни попали из вибрационного измерения Авалона. Высокая вибрация мысли заставила вибрировать молекулы камней и переместить их с одного места на другое. Подобно тому как греческие часовни прикрывают собой вихри Атлантиды, церковь на Пике возвышается над потоком древней энергии. Но это не тайный сговор, не попытка спрятать древнюю мощь от людей. Это доброе намерение каменотесов, строивших храм: они хотели, чтобы на этом продолжали звучать молитвы, вливаясь в кровоток земли.

Как змеиный столб Кундалини соединяет человеческие чакры, так артерии лей-линий соединяют чакры земли».

Не успела я вникнуть в слова Михаила, как начался дождь и мы поспешили спуститься с холма. Дневник я засунула под куртку и крепко прижала к себе, оберегая от дождя.

 

Тайна музыки

 

На следующей неделе мы решили отправиться в Стоунхенджу, чтобы самим тщательно все осмотреть, потрогать камни и посидеть возле них. Стивен взял с собой диджериду, намереваясь сыграть ритуальную мелодию заката, а я — дневник и несколько ручек, чтоб было чем записать возможные послания и неожиданные догадки.

Наш проводник, Филипп, неплохо владел и общей информацией о Стоунхендже, и связанными с ним эзотерическими знаниями. Он рассказал, что раньше вокруг камней возвышались пятьдесят шесть деревянных шестов. (Число 56 примечательно тем, что оно равно удвоенному количеству дней в лунном цикле.)

— По мнению историков, шесты эти были высотой около десяти метров. Изготовляли их скорее всего из дуба, а использовали для определения фаз луны — это нужно было для земледелия, — сказал Филипп.

Мне вспомнилась моя прежняя жизнь вавилонского жреца-астронома, когда движение звезд мы отмечали по колоннам храма.

— В Стоунхендже пересекаются тринадцать лей-линий, - продолжал наш гид. — И это тоже примечательно, ведь в году тринадцать полнолуний.

Снова лунная энергия богинь!

Филипп подвел нас к большому камню, который указывал положение солнца в момент летнего солнцестояния; были там и два камня поменьше — они обозначали весеннее и осеннее равноденствия.

— Существует множество гипотез о том, как камни попали в Стоунхендж, — произнес Филипп. — Легенда гласит, что Мерлин переправил их сюда по воздуху из Ирландии. Ведь голубоватые камни встречаются лишь в Уэльсе да Ирландии, за пятьсот километров отсюда. Причем между Уэльсом и Солсбери, где находится Стоунхендж, — сплошь горы и реки, а вовсе не гладкая равнина.

При входе в Стоунхендж висела картина с изображением сотни мужчин, пытающихся сдвинуть с места каменные глыбы — люди тянули камни веревками. Увы, все общепринятые научные предположения о Стоунхендже и египетских пирамидах основываются на современных представлениях 'человечества о материальных предметах. Ученые не принимают во внимание возможные эзотерические способы преодоления земных «законов» физики.; Я вспомнила послание от архангела Михаила: «Туда, где они находятся теперь, эти камни попали из вибрационного измерения Авалона. Высокая вибрация мысли заставила итерировать молекулы камней и позволила переместить их с одного места на другое».

Конечно, звучит это как цитата из фантастической повести, но разве так уж невозможно натренировать свои мысли до такой степени, чтобы научиться передвигать физические предметы? В конце концов, научные исследования доказали реальность телекинеза — мысленного воздействия № материальные объекты. Я прочла уйму статей о том, как мысль человека воздействовала на игровые автоматы, Компьютеры, генераторы случайных чисел и т. п. Почему же люди, которые не отвлекались подобно нам с вами — у них ведь не было телевизоров, и они не ходили по утрам в офис на работу, — почему они не могли направить свою энергию на то, чтобы дематериализовывать и рематериализовывать предметы? Тем более если они стремились к этому изо всех сил.

Вспомнила я и о том, что говорил мне в Греции Николас: «Силу притяжения древние преодолевали музыкой. Жрецы Поднимали камни в воздух при помощи музыкальных

Несомненно, все это возможно лишь благодаря кристально чистым намерениям и глубокой вере. Великий Учитель Иисус не раз говорил: «По вере вашей дано будет вам». Новые дети показывают, какими можем быть мы, помогают нам вспомнить те способности, какими обладали мы во времена Атлантиды и Авалона.

 






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных