Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Глава 17. Неожиданное купание




 

Четверо друзей уставились на доску с надписью, которая была воткнута в землю у края карьера.

– Это не может быть правдой, – сказал Нед. – Если кто-то нашёл клад, зачем бы ему бросать его в воду?

Все машинально посмотрели вниз. Вода была мутной, в ней было полно извести.

Арт подошёл поближе, чтобы рассмотреть надпись, и заметил, что она выглядела совсем свежей, будто недавно написанной.

– Но кто мог её написать? – спросила Джули Энн. – Нэнси, как ты считаешь?

– У меня две версии, – ответила юная сыщица. – Первая, что надпись была сделана Китом Кадлом. Он надеялся, что если я и зашла так далеко, то мои поиски полого дуба остановились бы здесь. Это значит, что он должен быть где-нибудь поблизости.

– А вторая? – полюбопытствовал Арт.

– Когда Боб Снелл был похищен, его спрятали где-то здесь, и похитители оставили надпись, чтобы ввести нас в заблуждение. Если бы мы поверили ей, мы бы не стали искать их логово.

Нэнси сказала, что она не верит, что поиски Боба и полого дуба закончились неудачей.

– Я буду продолжать расследование!

– Но каким образом? – удивился Нед.

Пока Нэнси размышляла над этим, Нед услышал треск веток. Повернувшись, они увидели огромного пса, который, заливаясь лаем, бежал в их сторону.

– Он выглядит свирепо! – вскрикнула Джули Энн.

Все начали осматриваться в поисках места, чтобы спрятаться, но вокруг ничего подходящего не было. Они сделали лишь несколько шагов, когда огромный пёс поравнялся с ними. Внезапно резко прыгнув, он толкнул Нэнси. Она потеряла равновесие, отпрянула назад и упала в карьер!

Джули Энн вскрикнула. Все с ужасом смотрели, как Нэнси упала в воду и исчезла.

Нед начал спускаться вниз по крутой насыпи, а Арт вытащил моток проволоки из кармана. Используя его как кнут, он наконец прогнал напавшего на них пса. Когда он, скуля, убежал, голова Нэнси показалась над водой.

– О-О, Нэнси! Слава Богу! – воскликнула Джули Энн. Она чуть не плакала.

– С тобой всё в порядке? – крикнул Нед.

– Да, – ответила Нэнси. – А с вами? Где пёс?

– Убежал, – ответил Арт.

– Хорошо. Раз уж я здесь, – сказала Нэнси, барахтаясь в воде, – надо исследовать дно и посмотреть, вдруг дуб или его часть всё же там.

Она плавала, ныряя то туда, то сюда и, наконец, поплыла к берегу.

– Здесь нет ничего стоящего, – сообщила она.

Нед подошёл близко к воде, чтобы помочь ей. Мокрая с головы до ног, она представляла собой странное зрелище: ручейки белой от извести воды стекали с неё.

Нэнси представляла странное зрелище:

ручейки белой от извести воды стекали с неё.

 

Нед сразу же вытащил из кармана носовой платок:

– Давай я вытру тебя, грязнуля, – улыбнулся он.

Он аккуратно вытер ей глаза, затем лицо и помог подняться вверх по насыпи.

Джули Энн заметила ручеёк чистой воды неподалёку от карьера и поспешила туда, чтобы намочить свой носовой платок. Она побежала обратно к Нэнси и ещё раз начисто вытерла ей глаза, нос и рот. Затем она взорвалась:

– Этот пёс должен быть привязан, его нельзя выпускать!

Нэнси согласилась, но добавила:

– Мы, вероятно, зашли во владения какого-то фермера, и пёс всего лишь защищал собственность своего хозяина.

Нед предложил им пойти домой:

– Нэнси, ты должна как можно скорее переодеться и вымыть волосы.

Девушка не возражала. Её мокрая одежда была не только неудобна, но и делала её похожей на привидение из-за растворённой в воде извести.

– Но мы вернёмся сюда завтра и продолжим поиски Боба, – пообещала она остальным.

Тем временем, Арт прошёл по краю карьера. Вдруг он пнул что-то ногой и, нагнувшись, поднял металлический предмет.

– Смотрите! – воскликнул он. – Это одна из свинцовых пластин Пьера Франсуа!

Все решили, что она, наверное, упала с дерева, затем была подобрана и уже позже оказалась потеряна в этом месте. Но кто её выронил и когда? Не было никакого способа узнать, какое направление указывала когда-то стрелка.

– Теперь нам придётся искать везде, – сказала Нэнси с сожалением.

Арт положил пластину в карман, и они направились обратно к грузовику. На пути к раскопкам Нэнси размышляла по поводу доброжелательности в общении Джули Энн, Арта и Неда. Не считая неприятности у карьера, поездка прошла отлично, и все были приветливы друг с другом.

«Теперь мне не придётся беспокоиться о ревности и напряжённости между ребятами», – подумала она, довольно улыбаясь.

Когда все вылезли из грузовика около дома, девушки как раз возвращались с раскопок. Они с изумлением смотрели на побелевшие волосы и одежду Нэнси.

– Что с тобой случилось? – спросила одна из них.

Нэнси засмеялась:

– Хотите – верьте, хотите – нет, но я упала в карьер. И сейчас я собираюсь хорошенько вымыться, а затем постирать свою одежду.

Бесс, вышедшая из кухни, в недоумении уставилась на свою подругу. Она сразу же предложила позаботиться об одежде Нэнси.

 

Через час Нэнси вышла из дома в чистом брючном костюме. Её волосы вернули себе естественный рыжевато-русый цвет. Встретив Терезу, она рассказала ей о надписи и своих подозрениях, что похитители, возможно, прячутся возле карьера.

Они были прерваны Джорджи, возвращающейся с раскопок. Она была очень взволнована.

– Посмотрите, что я раскопала! – воскликнула она, показывая лоток с песком, в котором прятались маленькие бусины речного жемчуга. – Возможно, это было когда-то ожерельем, – пояснила она.

Тереза рассмотрела их.

– Это важная находка.

Бесс вышла из дома как раз вовремя, чтобы услышать высказывание Джорджи.

– Ты хочешь сказать, – спросила она, – что когда-то эти жемчужины украшали чью-то шею?

Нэнси и Джорджи рассмеялись. Джорджи не могла удержаться, чтобы не поддразнить свою двоюродную сестру:

– Верно. Голова и шея дамы были выкопаны первыми.

– Тьфу! Как вы можете радоваться таким ужасным вещам? – возмутилась Бесс и вернулась на кухню.

 

В тот вечер после ужина ребята собрались в гостиной. Снаружи похолодало, а поленья в камине горели ярко. В старом доме не было телевизора, зато было радио.

– Давайте посмотрим, сможем ли мы поймать какую-нибудь радиостанцию и послушать новости, – сказала Тереза. – Я так увлеклась здесь нашими раскопками, а пора бы узнать, что происходит во внешнем мире.

Она включила радио и покрутила колёсико настройки. Диктор рассказывал о землетрясении в Перу и об отставке президента колледжа. Затем последовал рекламный ролик.

Когда он закончился, диктор сказал:

– Наша радиостанция только что получила информацию от радиолюбителя. Возможно, это розыгрыш. Мы не можем гарантировать его достоверность, но пустим это в эфир, вдруг кто-то поймёт, о ком идёт речь. Радиолюбитель поймал в эфире следующее сообщение: «Я – Боб Снелл. Повторяю. Я – Боб Снелл. Со мной всё в порядке, но меня держат в…» Это всё, что удалось услышать, – закончил диктор.

Потом был ещё один короткий рекламный ролик, а затем продолжился выпуск новостей. Все ребята в доме были потрясены тем, что услышали.

– О-о, я надеялась, что они скажут что-нибудь ещё! – взволнованно произнесла Нэнси.

К всеобщему разочарованию, диктор больше не упоминал о перехваченном радиосообщении. Они надеялись, что полиция тоже слышала его, и будет проведено расследование.

Тереза подвела итог:

– Это как хорошие, так и плохие новости. Наши опасения, что Боб был похищен, подтвердились, но сообщение даст полиции хорошую зацепку для продолжения поисков.

– И для нас тоже, – с решительностью сказала Нэнси.

 






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных