Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Глава 18. Загадка колодезного домика




 

Радио в доме было по-прежнему включено. Ребята надеялись, что Боб Снелл отправит новое сообщение, которое радиолюбитель сможет поймать в эфире. Но прошло более часа, а никакого упоминания о нём не было.

– Нервы не выдерживают, – пробормотала Бесс.

– Ш-Ш! – шикнула на неё Джорджи.

Как раз в этот момент появилось ещё одно экстренное сообщение по поводу пропавшего молодого человека. Радиолюбитель поделился мнением, что пленник тоже радиолюбитель и сам соорудил передающий аппарат.

– Но нет сомнения, что его прервали и отняли передатчик, – продолжил диктор.

На этом экстренный выпуск закончился.

– Боб – радиолюбитель, – сообщил Тодд Смит. – Он просто повёрнут на коротковолновом радио.

– Тогда, – сказал Нед, – мы можем быть уверены, что сообщение подлинное. – Он повернулся к Нэнси: – Как думаешь, что нам следует делать?

– Я опасаюсь, – сказала она, – что похитители перевезут Боба, прежде чем полиция сможет отследить место, откуда он передал своё сообщение.

Арт и Тодд предложили съездить в город на мотоцикле и рассказать в полиции новости.

Нэнси добавила:

– А что, если позвонить на радиостанцию и связаться с радиолюбителем? Возможно, мы узнаем больше.

– Так и сделаем, – пообещал Арт.

 

Услышав рёв возвращающегося мотоцикла, все ребята выскочили из дома.

– Вы что-нибудь узнали? – прозвучал вопрос сразу с нескольких сторон.

– Я связался с радиолюбителем, – ответил Арт. – Он думает, что Боб передал своё сообщение откуда-то из Южного Иллинойса с открытой местности.

– Это же как раз здесь! – вскрикнула Джули Энн.

Тереза сказала:

– Я предлагаю завтра сделать выходной день, чтобы большинство из вас попытались найти Боба. Я останусь здесь с четырьмя ребятами, чтобы охранять наши раскопки и лабораторию.

Молодые археологи запланировали начать поиски на следующий день рано утром, разделив территорию. Нэнси решила, что она со своими друзьями должна вернуться к карьеру и начать поиск оттуда.

Все уже собирались идти спать, когда подъехал знакомый старый грузовик. Как только он остановился, вышел Клем Рукер.

– Привет, ребята, – приветствовал он всех. – Я был в городе сегодня вечером и забрал письмо для тебя, Нэнси, из своего почтового ящика. Странное дело, оно было отправлено вчера прямо из Уолмсли. Должно быть, от кого-то, кого ты здесь знаешь.

Поскольку юная сыщица не знала здесь никого, кроме Роско Томпсона, а это был не его почерк, у неё проснулось любопытство. Она вскрыла письмо и заглянула в него. Нахмурившись, она прочитала вслух:

– «Боб Снеллнаш пленник. Мы выпустим его после того, как вы отдадите нам содержимое полого дуба плюс пять тысяч долларов. Оставьте всё завтра утром до семи часов в заброшенном колодезном домике, что в одной миле к западу от карьера. Не сообщайте в полицию или пожалеете об этом». Письмо не подписано.

– О-о! – вскрикнула Джули Энн. – Это ужасно!

– Теперь у нас действительно есть, над чем поработать, – заметила Джорджи.

Нэнси кивнула.

Джули Энн сказала:

– Нэнси, ты же не собираешься давать этим похитителям пять тысяч долларов!

– Разумеется, нет. Даже если бы они у меня были, я бы не стала этого делать.

Она предложила оставить в колодезном домике муляж: мешок, набитый бумагой и камнями.

Тут же высказалась Клер Уорик:

– Я уверена, всё это сплошное сумасбродство. Ничто не убедило меня в том, что Боб был действительно похищен. Вероятно, он просто разыграл нас. Ты попусту тратишь время. Важнее остаться здесь и продолжать раскопки.

Она пошла в дом, не пожелав никому спокойной ночи.

Бесс повернулась к Нэнси:

– Ты же не думаешь, что есть хоть доля правды в её рассуждениях?

– Нет, – ответила Нэнси. – Боб не стал бы разыгрывать нас так по-дурацки.

– Правильно, – добавил Арт. – Он слишком хороший парень, чтобы заставить переживать своих родителей и друзей.

– Мы должны доставить это письмо в полицию, – сказала Тереза, и Нэнси согласилась, несмотря на предупреждение похитителей.

– Я отвезу вас в главное управление полиции штата, мне по дороге, – предложил Клем. – Поехали.

Нэнси, Нед и Тереза согласились на его предложение, и через тридцать минут вчетвером они сидели перед столом бойкого молодого капитана полиции. Он внимательно изучил письмо, потом выслушал план Нэнси, предложившей оставить вместо выкупа муляж.

– Это письмо о выкупе может быть розыгрышем, – сказал он, – но мы проверим его. Мисс Дрю, я думаю, что Вы и Ваши друзья должны доставить мешок, как Вы и предложили. Я оставлю своих хорошо замаскированных ребят в лесу. Если похитители решат, что там полицейские, они не пойдут на сделку.

Они обговорили и согласовали все детали, хотя Тереза была обеспокоена предстоящей опасностью.

– Не волнуйтесь, – уверенно сказала Нэнси. – Мы будем осторожны.

 

Следующим утром все встали очень рано. Нэнси и её друзья, наскоро перекусив, погрузились в грузовик, захватив «выкуп», который ребята заранее сделали поздним вечером. Остальные помахали им на прощание и пожелали удачи.

Неподалёку от карьера Нед оставил грузовик. Затем три пары направились в западном направлении. Берт и Джорджи пошли чуть левее Нэнси и Неда, в то время как Дейв и Бесс пошли правее.

Инструкции в письме оказались верными. Ровно через одну милю от карьера они наткнулись на старый колодезный домик. Некогда он был частью фермерского дома, но теперь там были только руины сгоревшего дома и сарай.

– Похитители, конечно, выбрали уединённое место для выкупа, – сказала Нэнси.

Они с Недом поспешили вперёд. Остальные наблюдали издалека, а потом присоединились к ним. Осторожно Нэнси и Нед продвигались к небольшому мрачному колодезному домику. Он был пуст. Когда Нед положил мешок, наполненный бумагой и камнями, Нэнси осмотрелась. Около дальней стены она заметила на полу скомканный клочок бумаги. Нэнси подняла его, чтобы разглядеть, не написано ли что-нибудь на нём.

– Сообщение от Боба! – воскликнула она. – Слушайте! «Был здесь в плену, но меня переводят. Я не знаю, куда. Полый дуб не найден».

– Какая находка! – воскликнул Нед. – Интересно, как давно он это написал?

– Будем надеяться, – вставила Джорджи, – что мы идём по горячим следам, и похитители не смогли увести Боба далеко.

Находка ободрила их, и теперь они искали снаружи зацепки, указывающие путь, по которому ушли похитители. Дейв первым заметил отпечатки двойного следа, ведущие в северо-восточном направлении. Эти отпечатки принадлежали или двум похитителям, которые, возможно, несли Боба, или Бобу и одному из похитителей?

– Я уверена, что одни следы принадлежат Бобу, – заметила Нэнси.

– Конечно, мы должны проверить, куда они ведут, – сказал Нед, – но кто-то должен остаться здесь и следить за колодезным домиком.

Джорджи и Берт вызвались вести наблюдение.

– Если появятся похитители, я подам сигнал, пролаяв по-собачьи, – предложил Берт.

– Ладно, – ответил Нед. – Кроме того, вы будете в относительной безопасности, так как полицейские должны скрываться где-то здесь. – Он нахмурился: – Хотя, если это так, они хорошо прячутся. Совсем никого не видно.

Нэнси отправилась со своими друзьями по следам. Вскоре отпечатки ног закончились, но их место заняли следы шин. Обе пары последовали за ними. Следы шли какое-то расстояние прямо, затем неожиданно повернули за холм.

Не зная, что может их ожидать на другой стороне холма, четверо ребят, шаг за шагом, осторожно продвигались вперёд. Нед настоял, что пойдёт первым на тот случай, если впереди их ждёт какая-то опасность. Когда они добрались до другой стороны, они увидели пустую машину, оставленную на поляне.

Предчувствуя, что кто-нибудь вернётся за ней, Нэнси предложила:

– Давайте вернёмся на несколько шагов назад и проследим из-за холма.

Через несколько минут их осторожность была вознаграждена. Они услышали голоса. Вскоре подошли трое мужчин. Наблюдающие ахнули.

В центре шёл Боб Снелл с завязанными глазами и с кляпом во рту!

По обе стороны от него находились лже-охранники из музея, приезжавшие к ним на раскопки.

– Не пытайся что-нибудь выкинуть, парень! – сказал один из них хриплым голосом.

Ребята переглянулись и приготовились атаковать!

 

Глава 19. Сюрприз!

 

Лже-охранники были застигнуты врасплох. Нед и Дейв, использовав футбольный приём, сбили обоих мужчин.

Несколько секунд Боб не знал, что происходит. Он поднял кулаки, чтобы отогнать тех, кто может напасть на него. Мгновенно Нэнси и Бесс пришли ему на помощь. Они быстро развязали ему повязку и вытащили кляп изо рта.

– Нэнси! – закричал Боб. – Откуда ты взялась?

Не дожидаясь ответа, он сломя голову кинулся в бой, чтобы помочь Неду и Дейву. Похитители были быстро побеждены. Выбившись из сил, они не пытались бежать.

Нэнси представила Бобу своих друзей. Он поблагодарил их за своё спасение и спросил:

– Как же ты меня нашла?

Нэнси объяснила и добавила:

– О-о, Боб, мы так рады видеть тебя!

Ему удалось улыбнуться:

– А уж как я рад видеть вас! Как там на раскопках?

Нэнси быстро рассказала о попытке кражи, потом задала вопрос:

– Кто тебя похитил?

Боб подтвердил, что это был Кит Кадл:

– Кстати, он использует имя Том Уилсон.

Нэнси попыталась расспросить похитителей, но они сели на землю, мрачно поглядывая на ребят, и отказались отвечать на вопросы. Боб сказал, что не знает их имён, но мужчины – сообщники Кита Кадла.

– Ты слышала по радио моё сообщение, которое перехватил радиолюбитель? Очевидно, он передал его дальше.

– Да, радиокомпании, – ответила Нэнси. – Потом мы связались с радиолюбителем и узнали, что, по его мнению, ты находишься в этом районе.

В этот момент Джорджи и Берт показались из-за холма. Они остановились, глядя на странную сцену перед ними, затем поспешили, горя желанием получить ответы на все вопросы.

Нед быстро объяснил ситуацию, а Нэнси представила вновь пришедших Бобу. Затем она повернулась к Джорджи:

– Почему вы покинули колодезный домик?

– Потому что он под наблюдением полиции. Один из офицеров заметил нас и сказал, что нам нет необходимости следить за домиком. Мы и пошли посмотреть, нужна ли вам наша помощь.

Боб кивнул:

– А не связать ли нам этих мужчин? В их машине есть верёвка, и, кстати, внутри должен быть ключ зажигания.

Преступники вдруг попытались вырваться, но были быстро остановлены четырьмя ребятами. Поскольку всем показалось, что пленников лучше держать ребятам, Джорджи подошла к машине и нашла верёвку. Она помогла связать мужчинам ноги и заведённые за спину руки.

Похитители снова сели, глядя на поймавших их ребят. Берт предложил позвать сюда пару полицейских, которые остались возле колодезного домика.

Пока Берта не было, Боб рассказал, как он был похищен.

– Это случилось, когда я был возле раскопок, – сказал он. – Эти два парня появились словно из ниоткуда. Пока один из них засовывал мне в рот кляп, другой схватил меня и разорвал мою рубашку. Кусок ткани остался в моей руке, когда я попытался удержать парня за руку. Прежде чем они связали меня, я притворился, будто падаю в обморок. Я прислонился к дереву и оставил на нём ткань. Они перетащили меня на другую сторону речки и заставили довольно долго идти по воде. Всё это время я постоянно думал, зачем меня взяли в плен. Позже я узнал, что всё это затеял Кит Кадл. Он очень нервничал, что меня могут найти, поэтому заставил своих сообщников перевозить меня с места на место. У них была ещё одна машина, краденная, но они боялись ею пользоваться. Я говорил им, что ничего не знаю о полом дубе, но они мне не верили. Кадл догадался, что сообщение содержало подсказку, как добраться до спрятанных сокровищ. Если бы он мог найти их, он стал бы богатым человеком. И я думаю, он также планировал продать всё, что мог украсть с раскопок.

Джорджи спросила:

– Мы нашли записку, которую ты оставил в колодезном домике. Они какое-то время держали тебя там в плену?

– Да, – ответил Боб. – Один из двух вооружённых охранников всегда следил снаружи укрытий, где находились Кадл и я. Кадл тоже уходил далеко много раз, поэтому у меня было много времени, чтобы придумать, как спастись.

Нэнси было интересно узнать о необычно ровно лежащих наконечниках стрел, которые она нашла:

– Это ты оставил их?

– Да. Когда мужчины вывели меня на прогулку, они развязали мне руки. Я заметил кучу наконечников. Пока они были заняты разговорами, я набил ими карманы. Позже они перевезли меня. Когда несколько секунд они не обращали на меня внимания, я выложил их на землю. Однажды я попытался убежать, но у меня ничего не получилось.

Бесс тоже спросила:

– Ты здорово придумал соорудить передатчик и отправить сообщение. Где ты нашёл запчасти?

Боб рассмеялся:

– Я учусь на радиоинженера, и ты удивишься, что все мелкие детали я подобрал в той хижине, где прятался Кадл. Я работал над передатчиком, когда он отсутствовал.

– Где находится эта хижина? – спросила Нэнси.

– Я не знаю, – ответил Боб. – Где-то в лесу. Я был всегда с завязанными глазами, когда они перевозили меня.

– И он сейчас там? – спросил Нед.

Боб ответил:

– Кадл ушёл куда-то, но сказал, что присоединится к нам позже. Они как раз должны были перевезти меня в новое укрытие. Кадл поймал меня за отправкой сообщения вчера вечером и понял, что полиция скоро найдёт место, где мы находились.

– Когда он собирался к колодезному домику, чтобы забрать выкуп? – спросила Нэнси.

– Этим утром, – ответил Боб. – Это всё, что я знаю. Нэнси, ты нашла сообщение в дупле дуба?

– Нет, – сказала она, – но, видимо, Кадл думает, что я это сделала, потому что он потребовал его, как часть выкупа.

Боб покачал головой:

– Кадл не знает, есть у тебя что-либо или нет. Он написал это в требовании о выкупе просто на всякий случай. В любом случае, он уверен, что получит пять тысяч долларов.

Нед усмехнулся:

– Его ждёт сюрприз!

Боб тоже рассмеялся, когда ему сказали про муляж вместо мешка с выкупом.

Нед повернулся к похитителям и спросил их, куда они собирались увезти Боба. Мужчины молчали.

– Сейчас это всё равно не важно, – сказала Нэнси. – Полиция должна быть здесь в ближайшее время.

К её ужасу Берт вернулся без них, сказав, что не смог найти кого-либо из офицеров.

– Я думаю, они или захватили Кадла, или преследуют его.

После обсуждения было решено, что Боб и Берт возьмут машину преступников и доставят их в полицию.

– Боб, пожалуйста, не уезжай, пока не ответишь ещё на несколько вопросов, – попросила Нэнси. – Ты узнал, почему тебя похитили?

– Да, – ответил Боб. – По двум причинам. Во-первых, Кадл надеялся, что моё исчезновение напугает тебя. Во-вторых, он думал, что я мог бы дать ему ключ к разгадке полого дуба. Он был уверен, что я получил эту информацию от тебя.

– Как же он узнал историю о дубе? – спросила Нэнси.

– Он случайно услышал, как детективы из Нью-Йорка разговаривали о нём, когда были здесь, – сообщил Боб.

Нэнси спросила его, знает ли он, что один из тех детективов был похищен Кадлом.

– Нет. Но я не удивлён. Кадл совершенно помешался на этой загадке. Он полон решимости найти этот дуб первым и не позволит никому встать на его пути. Я бы сказал, – продолжал Боб, – то, что вы нашли и мистера Армстронга, и меня, выведет его из себя. Боюсь, Нэнси, тебе угрожает серьёзная опасность.

Юная сыщица отмела эту мысль. Она шепнула Бобу:

– Ты узнал что-нибудь ещё о полом дубе?

– Возможно, – ответил он. – Я действительно видел то, что мужчины не замечали. Примерно в двухстах футах отсюда, за пустым полем растёт огромный дуб. Я не знаю, полый ли он, но на его стволе громадный нарост. Пожалуй, под ним что-то есть.

Нед обеспокоенно заметил:

– Я думаю, чем быстрее мы доставим этих преступников в полицию, тем будет лучше.

Другие ребята согласились, что он прав. Боб и Берт отправились с ними в полицию.

После того, как они уехали, Нэнси и её друзья поспешили через поле и легко нашли дуб. На стволе был и впрямь нарост внушительных размеров, но дерево не было полым.

Нед достал свой охотничий нож и отковырял кусок коры над наростом. Остальные внимательно наблюдали. Наконец его усилия были вознаграждены.

– Здесь свинцовая пластина, – сказал он и принялся освобождать её дальше. После того, как он её очистил, стали видны инициалы П.Ф. Под ними была нарисована стрелка, указывающая прямо на север.

Бесс вздохнула:

– Пьер Франсуа, должно быть, побывал во многих индейских селениях. Когда же закончатся наши поиски?

– Хороший вопрос, – ответила Джорджи. – Ну, давайте двинемся на север!

Пятеро друзей шли молча, высматривая полый дуб. Через некоторое время они услышали шум водопада. За несколько минут они подошли к краю крутого обрыва. Он спускался вниз, к несущемуся со скалы потоку. В тёмной глубине водопада Нэнси увидела нечто, что заставило её сердце биться быстрее.

– Смотрите! – воскликнула она. – Под этим водопадом находится дуб, зажатый между камнями. Он удерживается на месте только благодаря им.

– Здорово! – заметил Дейв и добавил: – Здесь на обрыве остался пень. Дерево, должно быть, сгнило, а затем было сорвано сильным ветром. Оно скатилось вниз, в поток.

Теперь все ребята были в восторге. Они понимали, если гигантское дерево сгнило, оно точно было полым, и значит, они на верном пути.

– Я спущусь вниз и посмотрю, – объявила Нэнси.

– Вместе со мной, – твёрдо сказал Нед.

Он взял её за руку, и они вдвоём начали спускаться вниз со скользкого обрыва. Спустя минуту земля поползла у них под ногами. Оба потеряли равновесие и покатились к водопаду.

– О-ох! – вскрикнула над их головами Бесс.

Нэнси и Неду удалось остановить падение только у самой кромки воды. Теперь они стояли и смотрели на гигантский дуб, который простирался от берега до берега. Они наклонились и заглянули в отверстие. Дерево действительно было полым.

– Неужели это тот самый полый дуб? – взволнованно спросила Нэнси.

– Давай посмотрим! – предложил Нед.

Они зашли в поток и осмотрели кору. Нэнси горячо надеялась, чтобы, если на дубе есть нужный им нарост, он не оказался на нижней стороне дерева.

– Здесь что-то есть! – прокричала она через несколько мгновений.

Джорджи крикнула:

– Как думаешь, что там?

– Минуту, – ответил Нед. – Дейв, ты прихватил с собой маленький топорик?

– А как же, – сказал Дейв.

Он осторожно спустился с обрыва. Джорджи и Бесс остались наверху и осматривались вокруг, чтобы увидеть, вдруг кто-то наблюдает за ними. Если Кадла не схватили, и он где-то поблизости, то наверняка попытается помешать.

Пользуясь топориком, Дейв вскоре обнаружил ещё одну подписанную пластину. На ней были инициалы П.Ф., но не было стрелки!

– Мы нашли его! Мы нашли его! – радостно воскликнула Нэнси.

Дерево было полностью гнилым. Ребята поняли, что оно не могло находиться в воде очень долго, иначе бы совсем развалилось. После нескольких лёгких ударов топориком они добрались до полой части дуба.

– О-ох! – пробормотала Нэнси.

Внутри лежал длинный узкий металлический ящик. Нед поднял его, и окрылённые успехом ребята начали подниматься наверх.

– Я не могу в это поверить! – крикнула Бесс. – Ты нашла сокровища!

Нэнси была слишком взволнована, чтобы говорить. Она едва могла дождаться, чтобы увидеть то, что находится в ящике. По его размеру и весу она поняла, что внутри должно быть что-то большее, чем просто сообщение. Металлический ящик положили на землю на вершине обрыва и очистили от грязи.

– Вот инициалы Пьера Франсуа, – показала Джорджи.

На нём был замок, но не было ключа. Металл проржавел, и с небольшим усилием Нед смог открыть крышку. В ящике лежал медный охотничий рог, украшенный изумительным лиможским фарфором, изображающим пейзажи Франции.

– Он прекрасен, – сказала Бесс, когда Нэнси достала рог из ящика.

– Сообщение должно быть спрятано внутри! – воскликнула Нэнси.

Она приготовилась исследовать содержимое рога, как вдруг рядом раздался голос:

– Передай-ка это мне!

 






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных