ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Глава восьмая Неожиданная встреча
Я быстро уснула в холодных объятиях Дэниэла. Он что-то напевал и убаюкивал меня, словно маленького ребенка, а я медленно погружалась в сон.
Интересно, а вампиры могут спать? Я ни разу не видела, чтобы Дэниэл спал, — он всегда был наготове, бодр и полон сил. Хотя, если признаться, мне хотелось бы посмотреть на этого спящего ангела... Я проснулась от солнечных лучей, которые светили мне прямо в лицо. От такого расклада событий было не трудно догадаться, что Дэниэл ушел до рассвета.
Я попыталась вновь уснуть; и если бы не настойчивые лучи — у меня бы непременно получилось. Поэтому мне оставалось валяться в постели и придумывать себе занятия на сегодняшний день. Еще только половина девятого утра! Вот чем мне заниматься целый день?!
Может, сходить в гости к Дэниэлу, заодно ― повидать Мэри. Я чувствовала угрызение совести за то, что давно не виделась с подругой.
Да, именно так я и сделаю! Только ради приличия придется подождать немного времени. Когда я спускалась в гостиную, то на диване увидела расслабившегося папу.
— Пап? — позвала я его.
— О, дочка, с добрым утром, — пробормотал он, с неохотой отводя взгляд от экрана телевизора.
— Разве ты не должен быть сейчас на работе? — удивленно спросила я. Папа посмотрел на меня так, будто я сморозила какую-то глупость.
— Сегодня суббота, Мия, — спокойно пояснил он. — Выходной день. — А-а-а, — протянула я и хихикнула. Кажется, я окончательно потеряла счет времени... — А где мама? — я присела рядом с отцом.
— До сих пор спит, — он вновь приковал свой взгляд к телику. — За вчерашний день она очень устала... Кстати, — покосился на меня он, — во сколько ты вернулась домой? Дженнифер жутко извелась, волнуясь за тебя. — Мы с Мелиссой немного задержались на вечеринке, — виноватым голосом ответила я.
— Понятно. Эмм, детка, ты не могла бы принести мне пиво? Оно в холодильнике на нижней полке.
— Хорошо, — кивнула я и встала с дивана. Я зашла на кухню, достала пиво, как и просил папа, и поплелась обратно в гостиную. — Вот, держи, — я протянула ему баночку любимого папиного светлого пива.
— Спасибо, милая! — папа буквально выхватил его у меня из рук и с жадностью сделал несколько глотков.
— Чем думаешь заняться сегодня? — я пыталась завязать разговор, хотя не была уверена, что папу надолго хватит. Зная его характер «от» и «до», я могу уверенно заявить, что он не расположен к разговорчивости и откровенности. Во мне сказались его гены! — Да ничем, — он лениво пожал плечами и с настороженностью взглянул на меня. — А ты? — Честно говоря, я без понятия...
— Хорошо, — похоже, что папа не слышал моих слов, так как его глаза пожирали экран телевизора.
Вот и поговорили...
Я не стала надоедать отцу своей ненужной болтовней и направилась на кухню, чтобы позавтракать. В холодильнике я не нашла ничего, чтобы могло разыграть во мне дикий аппетит, поэтому я решила приготовить себе обычную яичницу с беконом и сыром. Я ела прямо со сковороды, навернув все — до последней крошки. Затем я попила холодный чай, помыла за собой посуду и пошла в свою комнату.
Стрелки часов показывали только половина десятого утра... А я собиралась ехать к Дэниэлу хотя бы где-то в час. И что же мне делать до этого времени?
Решение проблем пришло само собой, правда, только через полчаса, когда проснулась мама. Она попросила составить ей компанию в поездке до торгового центра. От нечего делать — я охотно согласилась.
Я не спрашивала, зачем маме вновь понадобилась куча продуктов. Зато она завалила меня вопросами и о том, как прошла вчерашняя вечеринка. Мой рассказ звучал уныло и скучно, но ей не привыкать к моей манере разговоров на подобные темы, — она знала, что все тусовки для меня одинаковы и не вызывают никакого интереса.
Я думала, что мама будет злиться, что я вернулась поздно, но она даже не заикнулась об этом. Конечно же, я тоже не стала напоминать ей.
Я удивилась, когда после торгового центра мы поехали в строительный магазин. Оказывается, они с папой планируют сделать грандиозный — как она сказала — ремонт в их спальне! Спустя многие годы они решились на это... Аллилуйя!
Родители планировали начать ремонт с завтрашнего дня, и я вызвалась помогать им, — все равно большую часть солнечного дня мне нечем заняться, а так хоть потрачу время с пользой!
Все сложилось даже лучше, чем я предполагала. Мы с мамой вернулись домой позже того времени, на которое я надеялась. Но это ничего не испортило! Как только папа выгрузил сумки с задних сидений машины, я сказала маме, что хочу проведать Мэри, и взяла папин автомобиль.
Я чувствовала себя немного не привычно за рулем. Похоже, что я окончательно отвыкла от этого неопределенного состояния — ты никогда не знаешь, что может ждать тебя на дороге; надо быть всегда на стороже! Но еще вождение машины — это способ расслабиться и насладиться ездой.
Не превышая скорости, я вскоре подъехала к дому Дэниэла. Такое чувство, будто я не была здесь целую вечность!
Поставив машину на сигнализацию, я направилась к входным дверям. Я неуверенно надавила на звонок и стала ждать, когда мне откроют. Не прошло и пяти секунд, как входная дверь распахнулась, а за ней скромно притаился Дэниэл — он старался держаться как можно дальше от солнечного света.
— Мия? — судя по его выражению лица, он был сильно шокирован. — Привет, — промямлила я, выдавив улыбку. Почему-то я жутко нервничала, поэтому стала щелкать костяшками пальцев рук. — Проходи, — Дэниэл шире раскрыл входную дверь.
Я зашла внутрь дома и еще раз с нескрываемым восторгом осмотрела огромную гостиную. И только сейчас я задалась вопросом: как Дэниэл и Мэри живут в доме, где так много окон? В моей голове было лишь одно объяснение — наверно, здесь были вставлены особые окна (что и в доме на острове, в котором мы поселились), которые не пропускают солнечный свет, что тем самым уберегает их от опасности.
— Я не ожидал, что ты придешь! — искренне изумился Дэниэл.
— Сюрприз, — слабо воскликнула я. Дэниэл улыбнулся и обнял меня за талию.
— Но я безумно рад тебя видеть, — его шепот вызвал во мне волну дрожи, прошедшую по всему телу, оставляя за собой напряженное состояние. — А я уже начал думать о том, что сегодня мы, возможно, снова не смогли бы увидеться... — Почему? — сглотнула я, не сводя глаз с безупречного лица моего вампира. — Днем солнечно, а вечером ты, наверное, снова собиралась пойти куда-нибудь с Мелиссой.
— Что ж, как видишь, я пришла! — настойчиво проговорила я, собираясь поцеловать Дэниэла.
И почти мне удалось сделать это, так я услышала приближающийся стук каблуков. Мы с Дэниэлом замерли в одном положении.
— О, какой сюрприз! — в звонком голоске Мэри слышалось одновременно негодование и радость. — Мия!
— Здравствуй, Мэри, — я изобразила милое лицо и улыбнулась.
— Неужели решила навестить нас? — явно она была обижена на меня. Мне не нужно было быть экстрасенсом, чтобы понять это. Все ее эмоции и чувства были видны, как на ладони, на ее бледном лице.
— Слушай, прости, что мы так долго не виделись, — искренне попросила я прощения. — Я виновата перед тобой, и готова понести любое наказание! — выпалила и тут же пожалела об этом.
Мэри недоверчиво сузила глаза, обошла мягкий диван и остановилась напротив нас. Дэниэл неподвижно стоял рядом, сжимая одной рукой мою талию. Вдруг, выражение ее лица резко изменилось.
— Ладно, я тебя прощаю! — снисходительно промолвила Мэри. — Но только с одним условием.
Я приготовилась принять самое худшее для меня наказание ― вновь бессмысленно таскаться по магазинам в компании Мэри.
— Проси, что угодно, — теперь мой голос не звучал так уверено, как вначале. Я крепче прижалась к Дэниэлу. Мэри молчала некоторое время, словно растягивая мои муки от неизвестности.
— Я буду тебе очень признательна, если ты окажешь мне кое-какую услугу, — наконец, произнесла она.
— Какую? — судорожно выдохнула я. По крайней мере ее голос звучит весьма дружелюбно и спокойно. Тут, Мэри неожиданно рассмеялась.
— Ты бы видела сейчас свое лицо, Мия! — ее звонкий смех пронесся по всей гостиной. Мы с Дэниэлом беспокойно переглянулись, а потом уставились на Мэри.
— Ладно-ладно, не буду больше терзать тебя, — улыбалась она. — Ты просто сходишь в библиотеку и возьмешь там некоторые книги. Сейчас я принесу тебе список!
— Погоди-ка, — притормозила я ее, — сходить в библиотеку? Ты серьезно? — Да, — вполне обыденным тоном ответила Мэри. — И не будет никаких походов по магазинам, и ничего подобного? — не верила я. — Нет. — Странно... — до сих пор не понимала я. — Что именно? — усмехнулась Мэри.
— Обычно тебе нравится устраивать мне подобные «сюрпризы»...
— Считай, тебе повезло, — с наигранным самодовольством сказала она. Ее шутка никак не задела меня. Мэри закатила глаза. — Похоже, до тебя долго доходит... Забей, ладно?
Я услышала, как Дэниэл тихо захихикал рядом. — Так ты сходишь в библиотеку? — серьезным голосом обратилась ко мне она. — Почему ты сама не можешь этого сделать? — вопросом на вопрос ответила я.
— Зачем? У меня же есть ты! — Мэри вновь засмеялась, но почти тут же замолкла, увидев, что выражение моего лица никак не изменилось. — Неудачная шутка. В общем, мне срочно нужны одни книги. Я бы сама сходила в библиотеку, да только она закрывается в семь часов вечера, а солнце садиться половина девятого. Так что вся надежда на тебя! Ну, так ты поможешь мне?
— Ладно, — вздохнула я, — что за книги?
Мэри мгновенно исчезла — будто растворилась в воздухе, и через считанные секунды появилась со сложенным пополам листочком. Она протянула мне его.
— Ого... — я расширила глаза от удивления. — Постой, когда ты увлеклась мифологией?
— Если получиться, то принеси мне эти книги сегодня, — она сделала вид, будто не слышала моего вопроса. — Я на тебя надеюсь!
— Тогда, я прямо сейчас поеду в библиотеку? — я обратила взгляд на Дэниэла. — Я провожу тебя до дверей, — спокойно кивнул он. Я еще раз осмотрела список книг, которые мне нужно будет достать для меня, и удивилась.
— Ты знаешь, зачем ей это все понадобилось? — шепотом спросила я, будто боясь, что Мэри услышит нас. Хотя я прекрасно знала, что она и так все слышит...
— Я не знаю, что могло взбрести в голову моей сумасшедшей сестры, — Дэниэл безразлично пожал плечами. — Как будто ты не знаешь, что странности в ее стиле.
— Это точно... — буркнула я. — Тогда, я скоро вернусь? — Буду ждать с нетерпением, — наконец, я дождалась того момента, когда Дэниэл поцелует меня. Только стоило мне войти во вкус, как Дэниэл отстранился и как всегда улыбнулся.
Честно признаться, я плохо помнила, где находилась городская библиотека, — с учетом того, что я очень долгое время не появлялась там. Мне пришлось даже спросить у прохожих дорогу (стыд и позор мне)...
Оставив машину на парковке, я с удивлением оглядела огромное здание библиотеки. Раньше оно мне не казалось большим.
Я еще раз просмотрела список книг, сжала листочек в руках и направилась к зданию.
Я вошла внутрь, в библиотеке стояла нерушимая тишина, что привычно для подобных помещений.
— Здравствуйте, — поприветствовала меня пожилая женщина, сидящая на вахте. — Здравствуйте, — я немного испугалась от неожиданности и улыбнулась. — Вам нужно что-нибудь подсказать? — вежливым голосом предложила она. Я судорожно посмотрела вперед. Узкий темный коридор со множеством дверей по сторонам, и лишь в самом центре стояли огромные деревянные двери. — Где у вас можно взять книги? — почти что шепотом спросила я.
— Сейчас пройдите прямо, — она немного высунула голову, указав пальцем вперед, — и войдете в самую последнюю дверь по правой стороне.
— Большое спасибо! — я кивнула и неуверенно поплелась вперед.
Я зашла туда, куда сказала мне вахтерша, и попала в большое помещение со множеством рядов книг и высоченными потолками. У дверей сидела женщина средних лет. Она выглядела как стандартная библиотекарша — темные волосы убраны в култышку, на глазах миниатюрные очки, спавшие на самый кончик носа, и на ней была ничем не примечательная одежда мрачных тонов.
Как только я зашла в зал, женщина странно покосилась на меня. — Добрый день, — высоким голоском сказала она. — Добрый день, — тихо повторила я.
Я еще некоторое время стояла на месте, осматриваясь, а потом принялась за поиски литературы, которую мне надо найти для Мэри.
Я просмотрела список из шести книг. Вроде, их немного, но названия довольно странные. «Сверхъестественный мир», «Вампиры», «Оборотни», «Вампиры и Оборотни», «Вечное противостояние добра и зла», «Бессмертные существа»... И зачем ей все это вдруг понадобилось? Особенно, про вампиров — будто она сама ничего не знает.
Итак, я приступила к поиску. Около десяти минут я искала книжный отдел мифологии — этой теме было уделено семь шкафов высотой около трех метров! И среди них мне предстояло искать именно те книги, которые наказала Мэри...
Не знаю, сколько прошло времени — лично мне казалось, что уже целая вечность — но я так ничего и не нашла. Ни одной книги!
Когда я уже отчаялась и собиралась возвращаться с пустыми руками, я увидела знакомое лицо: черные взъерошенные волосы, смуглая кожа, синие глаза — парень прямо смотрел на меня, и его губы тут же растянулись в лучезарной улыбке. Парень стоял у стойки рядом с библиотекаршей.
— Мия! — крикнул он, и женщина строго покосилась на парня. Я удивилась.
Пока я думала, парень подбежал ко мне и остановился рядом. — Рад тебя снова видеть! — его громкий низкий голос эхом проносился по большому залу. — Эрик? — я не поверила своим глазам. — Да, — рассмеялся он. — Ты запомнила меня? — Ну, конечно! — я невольно улыбнулась, что удивило меня. — Что ты здесь делаешь?
— Хочу задать тебе тот же вопрос! — похоже, парень был рад видеть меня, так как с его лица не сползала белоснежная улыбка.
— Ох, надо найти кое-какие книги, — легко проговорила я, небрежно махнув рукой. Я не могла дать объяснения своему поведению. Даже с Дэниэлом я не веду себя так... просто, легко... —
А тебе что понадобилось в библиотеке? Ты, вроде как, не похож на любителя почитать, — я прошлась взглядом по крупному телосложению.
— Ну, тогда спасибо за «вроде как». — Вроде как не за что, — я улыбнулась. Эрик смотрел на мое лицо, которое, казалось, покраснело. Я отвела взгляд в сторону. — Так ты нашла, что хотела? — спросил Эрик.
— Ммм, нет, — вздохнула я. — Я... давно не была в библиотеке, поэтому теперь с трудом могу ориентироваться здесь...
— Нужна помощь? — бодрствовал парень. — Ты что же, в этом деле профессионал? — я изогнула бровь. — Нет, — ухмыльнулся Эрик. — Так тебе помочь? — Да, думаю, что да, — закивала я, переступая с пяток на носочки. — Хорошо, — он издал громкий вздох, — какие книги тебе нужно найти?
— Вот, — я достала листочек из заднего кармана джин и протянула его Эрику, — эти. Улыбающееся лицо парня на мгновенье стало пустым, а потом он снова улыбнулся.
— Увлекаешься мифологией? — с недоверием поинтересовался он. — Оу, эти книги не для меня, — тут же стала отнекиваться я, — это для моей... подруги.
— Значит твоя подруга помешана на всяких вампирах... оборотнях... — он до сих пор пялился на листочек и усмехался. — Что ж, ладно, пойдем, — его большая теплая рука коснулась моей спины и подтолкнула меня вперед, — нам туда! От этого прикосновения мне стало немного не по себе, но я решила промолчать.
И вот мы снова подошли к шкафам с книгами, у которых я крутилась около часа, но так ничего и не смогла найти.
Эрик уверенным взглядом осмотрел полки и стал доставать одну книгой за другой, изредка поглядывая на листочек. Я удивлялась тому, какими огромными были книгами! Килограмм пять каждая — не меньше, и около тысячи страниц. Наверно, Мэри точно решила посмеяться надо мной, посмотрев на то, как я буду тащить все это до их дома... Хорошо, что я на машине.
Пока Эрик искал остальные книги, я перелистывали те, которые уже нашлись. Очень тонкие страницы, иногда попадались слова на непонятном языке — похоже, что на латыни. Еще встречались ужасающие рисунки.
Я настолько увлеклась чтением одной из книг, что не заметила перед собой огромную стопку из шести толстенных книг. Я с открытым ртом смотрела на этот ужас и не представляла себе, как все это я потащу до машины. — Вот, я все нашел, — веселым голосом сказал Эрик, отряхивая руки. — Ого... — пробормотала я. — Ты сможешь все это утащить? — с некоторой насмешкой спросил парень. — Честно сказать, я неуверенна в этом... — Тогда, давай я тебе помогу? — Я буду тебе очень признательна! — я вздохнула с облегчением.
— Хорошо, пойдем, — Эрик с легкостью взял стопку книг в руки и без особого напряжения потащил в сторону выхода.
Я как тень шла за ним, и моему шоку не было предела — как ему не тяжело нести это? Но стоило мне еще раз взглянуть на его огромные мускулы — все вопросы тут же отпали.
Когда Эрик дотащил книги до стойки, библиотекарша, расширив глаза, посмотрела сначала на книги, а потом на нас.
— Вы будете брать все это? — ее высокий голос повысился на пол тона. — Да, — резковато ответила я.
— Хорошо, — через несколько секунд женщина отвела взгляд и стала что-то записывать. — Вы были здесь ранее?
— Очень давно, — ответила я. — Тогда вам нужно будет зарегистрироваться.
На это ушло десять минут, потом, Эрик вновь взял эти громоздкие книги в руки, и мы вышли из большого зала. Мы прошли мимо вахты, и пожилая женщина тоже посмотрела на нас с удивлением. Она вежливо попрощалась с нами, и мы оказались на улице. — Где твоя машина? — задал вопрос Эрик, когда мы спускались по лесенкам.
— На парковке, — ответила я, заворачивая налево. Мы подошли к машине моего отца.
— Кидай их туда, — я открыла дверцу заднего сидения. Эрик кивнул и аккуратно положил книги.
— Спасибо за помощь! — искренне поблагодарила я. — Да пустяки, — Эрик одарил меня светлой улыбкой.
На стоянке возникла тишина. Мы с Эриком переглядывались, и я все время отводила взгляд в сторону, смущая от пристального взора парня.
— А ты на машине? — спросила я, оглядев парковку. — Нет, — медленно ответил он.
— О, так давай я тебя подвезу! — над моей головой мигнула лампочка. — Что ты... не стоит, — Эрик замотал головой. — Да брось. Ты помог мне, теперь я хочу помочь тебе. Услуга за услугу.
Эрик с сомнением смотрел на меня. Судя по всему, ему было неловко. Но я хотела помочь ему. Не люблю оставаться в долгу...
— Так ты согласен? — я открыла дверцу с водительской стороны. — Ладно, — нехотя согласился парень. — Отлично! — я улыбнулась. — Садись. Я села за руль, Эрик через несколько секунд сел рядом, и мы двинулись с места. — Ты не возражаешь, если я включу музыку? — спросил он.
— Как хочешь, — я слабо пожала плечами, не сводя глаз с дороги. Салон автомобиля заполнила тихая музыка — это был рок.
— Это твоя машина? — поинтересовался Эрик, оглядывая машину изнутри.
— Нет, моего отца, — сказала я. — А у тебя есть?
— Была, — я невесело ухмыльнулась. Он вопросительно уставился на меня. — Недавно я попала в... аварию, и вместо машины осталась только огромная куча железа... Вот такая грустная история. — Мне жаль твою машину, — Эрик улыбнулся. Я усмехнулась.
— Сейчас заверни налево, — начал объяснять он, — затем проедешь два квартала прямо и свернешь на улицу Уолтер-стрит.
Я кивнула и сделала так, как говорил Эрик. Следуя указаниям своего попутчика, мы подъехали к дому у маяка. — Ты живешь здесь? — удивилась я. — Да, — вяло кивнул он.
Я остановила машину, не заглушая двигателя. Эрик вышел из машины и наклонился.
— Может, зайдешь? — он широко улыбнулся. — Извини, но я не смогу, — в вежливой форме отказала я.
Похоже, мой ответ огорчил парня. Но он постарался не подать этому вид. — Тогда как-нибудь потом? — с досадой в голосе спросил он.
— Обязательно, — спокойной отозвалась я. Не понимаю, как мне удалось солгать человеку прямо в глаза? Конечно, я прекрасно понимала для себя, что этого никогда не случиться.
— Пока, — пробормотал он, захлопнув дверцу. Я надавила на педаль и подалась вперед.
Когда я ехала к Дэниэлу, то очень громко врубила музыку, стараясь заглушить свои мысли. А я думала об Эрике. Судя по всему, я понравилась ему. А я не могу даже подумать о том же в его адрес. Я просто не должна так думать. И мне дико жаль, что придется огорчить его. И сделать это надо будет раньше, прежде чем его симпатия не возрастет. Я не хочу давать ему мнимую надежду, а потом все резко испортить. Тогда я точно возненавижу себя! Эрик очень хороший парень, и я не прощу себе, если сделаю ему больно.
Странно, что я так думала о нем — будто он был мне кем-то близким. Конечно, это было не так. Но я считала его очень хорошим человеком, хотя мы знакомы всего лишь второй день.
Мне пришлось ехать через весь город. На это ушло чуть больше получаса.
Остановив машину у дома Дэниэла, я вздохнула с тяжестью в душе — мне придется не раз бегать до машины и обратно, чтобы перетащить все книги. Почему сейчас не пасмурно?!
Сначала я попробовала взять все книги разом, и мне удалось поднять их на сантиметр, а потом они упали на сидения. Я могла потянуть только две книги. Отлично...
С трудом дотащив их до дома Бруков, я постучалась в двери. Через несколько секунд передо мной стояла Мэри. Увидев книги в моих руках, ее лицо озарила довольная улыбка.
— Мия! Ты просто чудо! — пролепетала она. Как только я зашла в дом, Мэри тут же выхватила книги из моих рук. — А где остальные? — спросила она. — В машине, — пыхтела я. Всего каких-то две книги... а я так устала! Пора заняться спортом... Я вытянула голову — гостиная была пуста. — А где Дэниэл? — мой голос поник.
— Играет на рояле внизу, — отмахнувшись, пробормотала Мэри, поворачиваясь ко мне спиной.
— Пожалуйста, принеси мне остальные книги! — из гостиной крикнула она.
Пришлось бегать дважды.
Мэри убрала все со стеклянного столика и разложила на нем книги. Я плюхнулась на диван рядом с ней. Как же болели руки!
— Зачем тебе это понадобилось? — устало проговорила я, наклоняясь вперед. Я прочитала названия книг. — Хм. Вампиры. Как будто ты мало знаешь о них. А оборотни. Мэри, зачем тебе надо знать про оборотней? Девушка медленно листала страницы первой книги. — Для пополнения собственных знаний, — фыркнула Мэри. — А если серьезно? — я приподняла брови. — Долго объяснять, — не поворачиваясь ко мне, ответила она. — Да и вряд ли ты поймешь... — Попробуй объяснить мне.
— Давай не сейчас, — Мэри посмотрела на меня. — Я обещаю, что обязательно тебе все расскажу! Только не сейчас.
— Хорошо, — я встала с дивана. — Я к Дэниэлу.
— Угу... — похоже, Мэри не было никакого дела до меня и до того, что я делала. Она полностью погрузилась в эти странные книжки...
Насколько я помнила — зал находился в подвале дома, рядом с винным погребом. Я нашла крутую лестницу. Спускаясь по ней, я услышала прекрасные звуки, извлекаемые инструментом. Мне хотелось замереть на месте и слушать, слушать, слушать... Дэниэл, вероятно, услышал мои шаги и перестал играть. — Мия? — раздался его мягкий голос.
Я спустилась по лестнице и прошла в большое помещение. Тут ничего не изменилось. Два рояля, черный и белый — инь и янь — стояли в центре зала. Дэниэл сидел за черным благородным инструментом. — Что творится с Мэри? — я прошла к Дэниэлу и остановилась рядом. — Без малейшего понятия, — его рука обвила мою талию. Мой взгляд переместился на рояль. — Ты обещал мне сыграть свое произведение, — напомнила я шепотом.
Дэниэл с пониманием посмотрел на меня, улыбнулся, и его руки нежным касанием дотронулись до клавиш, начиная издавать неземной красоты звуки.
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|