Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Глава восьмая Неожиданная встреча




 


Я быстро уснула в холодных объятиях Дэниэла. Он что-то напевал и убаюкивал меня, словно маленького ребенка, а я медленно погружалась в сон.

 

Интересно, а вампиры могут спать? Я ни разу не видела, чтобы Дэниэл спал, — он всегда был наготове, бодр и полон сил. Хотя, если признаться, мне хотелось бы посмотреть на этого спящего ангела...

Я проснулась от солнечных лучей, которые светили мне прямо в лицо.

От такого расклада событий было не трудно догадаться, что Дэниэл ушел до рассвета.

 

Я попыталась вновь уснуть; и если бы не настойчивые лучи — у меня бы непременно получилось. Поэтому мне оставалось валяться в постели и придумывать себе занятия на сегодняшний день.

Еще только половина девятого утра! Вот чем мне заниматься целый день?!

 

Может, сходить в гости к Дэниэлу, заодно ― повидать Мэри. Я чувствовала угрызение совести за то, что давно не виделась с подругой.

 

Да, именно так я и сделаю! Только ради приличия придется подождать немного времени. Когда я спускалась в гостиную, то на диване увидела расслабившегося папу.

 

— Пап? — позвала я его.

 

— О, дочка, с добрым утром, — пробормотал он, с неохотой отводя взгляд от экрана телевизора.

 

— Разве ты не должен быть сейчас на работе? — удивленно спросила я. Папа посмотрел на меня так, будто я сморозила какую-то глупость.

 

— Сегодня суббота, Мия, — спокойно пояснил он. — Выходной день.

— А-а-а, — протянула я и хихикнула.

Кажется, я окончательно потеряла счет времени...

— А где мама? — я присела рядом с отцом.

 

— До сих пор спит, — он вновь приковал свой взгляд к телику. — За вчерашний день она очень устала... Кстати, — покосился на меня он, — во сколько ты вернулась домой? Дженнифер жутко извелась, волнуясь за тебя.

— Мы с Мелиссой немного задержались на вечеринке, — виноватым голосом ответила я.

 

— Понятно. Эмм, детка, ты не могла бы принести мне пиво? Оно в холодильнике на нижней полке.

 

— Хорошо, — кивнула я и встала с дивана.

Я зашла на кухню, достала пиво, как и просил папа, и поплелась обратно в гостиную.

— Вот, держи, — я протянула ему баночку любимого папиного светлого пива.

 

— Спасибо, милая! — папа буквально выхватил его у меня из рук и с жадностью сделал несколько глотков.

 

— Чем думаешь заняться сегодня? — я пыталась завязать разговор, хотя не была уверена, что папу надолго хватит. Зная его характер «от» и «до», я могу уверенно заявить, что он не расположен

к разговорчивости и откровенности. Во мне сказались его гены!

— Да ничем, — он лениво пожал плечами и с настороженностью взглянул на меня. — А ты?

— Честно говоря, я без понятия...

 

— Хорошо, — похоже, что папа не слышал моих слов, так как его глаза пожирали экран телевизора.

 

Вот и поговорили...

 

Я не стала надоедать отцу своей ненужной болтовней и направилась на кухню, чтобы позавтракать. В холодильнике я не нашла ничего, чтобы могло разыграть во мне дикий аппетит, поэтому я решила приготовить себе обычную яичницу с беконом и сыром. Я ела прямо со сковороды, навернув все — до последней крошки. Затем я попила холодный чай, помыла за собой посуду и пошла в свою комнату.

 


Стрелки часов показывали только половина десятого утра... А я собиралась ехать к Дэниэлу хотя бы где-то в час. И что же мне делать до этого времени?

 

Решение проблем пришло само собой, правда, только через полчаса, когда проснулась мама. Она попросила составить ей компанию в поездке до торгового центра. От нечего делать — я охотно согласилась.

 

Я не спрашивала, зачем маме вновь понадобилась куча продуктов. Зато она завалила меня вопросами и о том, как прошла вчерашняя вечеринка. Мой рассказ звучал уныло и скучно, но ей не привыкать к моей манере разговоров на подобные темы, — она знала, что все тусовки для меня одинаковы и не вызывают никакого интереса.

 

Я думала, что мама будет злиться, что я вернулась поздно, но она даже не заикнулась об этом. Конечно же, я тоже не стала напоминать ей.

 

Я удивилась, когда после торгового центра мы поехали в строительный магазин. Оказывается, они с папой планируют сделать грандиозный — как она сказала — ремонт в их спальне! Спустя многие годы они решились на это... Аллилуйя!

 

Родители планировали начать ремонт с завтрашнего дня, и я вызвалась помогать им, — все равно большую часть солнечного дня мне нечем заняться, а так хоть потрачу время с пользой!

 

Все сложилось даже лучше, чем я предполагала. Мы с мамой вернулись домой позже того времени, на которое я надеялась. Но это ничего не испортило! Как только папа выгрузил сумки с задних сидений машины, я сказала маме, что хочу проведать Мэри, и взяла папин автомобиль.

 

Я чувствовала себя немного не привычно за рулем. Похоже, что я окончательно отвыкла от этого неопределенного состояния — ты никогда не знаешь, что может ждать тебя на дороге; надо быть всегда на стороже! Но еще вождение машины — это способ расслабиться и насладиться ездой.

 

Не превышая скорости, я вскоре подъехала к дому Дэниэла. Такое чувство, будто я не была здесь целую вечность!

 

Поставив машину на сигнализацию, я направилась к входным дверям. Я неуверенно надавила на звонок и стала ждать, когда мне откроют. Не прошло и пяти секунд, как входная дверь распахнулась, а за ней скромно притаился Дэниэл — он старался держаться как можно дальше от солнечного света.

 

— Мия? — судя по его выражению лица, он был сильно шокирован.

— Привет, — промямлила я, выдавив улыбку.

Почему-то я жутко нервничала, поэтому стала щелкать костяшками пальцев рук.

— Проходи, — Дэниэл шире раскрыл входную дверь.

 

Я зашла внутрь дома и еще раз с нескрываемым восторгом осмотрела огромную гостиную. И только сейчас я задалась вопросом: как Дэниэл и Мэри живут в доме, где так много окон? В моей голове было лишь одно объяснение — наверно, здесь были вставлены особые окна (что и в доме на острове, в котором мы поселились), которые не пропускают солнечный свет, что тем самым уберегает их от опасности.

 

— Я не ожидал, что ты придешь! — искренне изумился Дэниэл.

 

— Сюрприз, — слабо воскликнула я. Дэниэл улыбнулся и обнял меня за талию.

 

— Но я безумно рад тебя видеть, — его шепот вызвал во мне волну дрожи, прошедшую по всему телу, оставляя за собой напряженное состояние. — А я уже начал думать о том, что сегодня мы, возможно, снова не смогли бы увидеться...

— Почему? — сглотнула я, не сводя глаз с безупречного лица моего вампира.

— Днем солнечно, а вечером ты, наверное, снова собиралась пойти куда-нибудь с Мелиссой.

 

— Что ж, как видишь, я пришла! — настойчиво проговорила я, собираясь поцеловать Дэниэла.

 


И почти мне удалось сделать это, так я услышала приближающийся стук каблуков. Мы с Дэниэлом замерли в одном положении.

 

— О, какой сюрприз! — в звонком голоске Мэри слышалось одновременно негодование и радость. — Мия!

 

— Здравствуй, Мэри, — я изобразила милое лицо и улыбнулась.

 

— Неужели решила навестить нас? — явно она была обижена на меня. Мне не нужно было быть экстрасенсом, чтобы понять это. Все ее эмоции и чувства были видны, как на ладони, на ее бледном лице.

 

— Слушай, прости, что мы так долго не виделись, — искренне попросила я прощения. — Я виновата перед тобой, и готова понести любое наказание! — выпалила и тут же пожалела об этом.

 

Мэри недоверчиво сузила глаза, обошла мягкий диван и остановилась напротив нас. Дэниэл неподвижно стоял рядом, сжимая одной рукой мою талию. Вдруг, выражение ее лица резко изменилось.

 

— Ладно, я тебя прощаю! — снисходительно промолвила Мэри. — Но только с одним условием.

 

Я приготовилась принять самое худшее для меня наказание ― вновь бессмысленно таскаться по магазинам в компании Мэри.

 

— Проси, что угодно, — теперь мой голос не звучал так уверено, как вначале.

Я крепче прижалась к Дэниэлу.

Мэри молчала некоторое время, словно растягивая мои муки от неизвестности.

 

— Я буду тебе очень признательна, если ты окажешь мне кое-какую услугу, — наконец, произнесла она.

 

— Какую? — судорожно выдохнула я. По крайней мере ее голос звучит весьма дружелюбно

и спокойно.

Тут, Мэри неожиданно рассмеялась.

 

— Ты бы видела сейчас свое лицо, Мия! — ее звонкий смех пронесся по всей гостиной. Мы с Дэниэлом беспокойно переглянулись, а потом уставились на Мэри.

 

— Ладно-ладно, не буду больше терзать тебя, — улыбалась она. — Ты просто сходишь в библиотеку и возьмешь там некоторые книги. Сейчас я принесу тебе список!

 

— Погоди-ка, — притормозила я ее, — сходить в библиотеку? Ты серьезно?

— Да, — вполне обыденным тоном ответила Мэри.

— И не будет никаких походов по магазинам, и ничего подобного? — не верила я.

— Нет.

— Странно... — до сих пор не понимала я.

— Что именно? — усмехнулась Мэри.

 

— Обычно тебе нравится устраивать мне подобные «сюрпризы»...

 

— Считай, тебе повезло, — с наигранным самодовольством сказала она. Ее шутка никак не задела меня. Мэри закатила глаза. — Похоже, до тебя долго доходит... Забей, ладно?

 

Я услышала, как Дэниэл тихо захихикал рядом.

— Так ты сходишь в библиотеку? — серьезным голосом обратилась ко мне она.

— Почему ты сама не можешь этого сделать? — вопросом на вопрос ответила я.

 

— Зачем? У меня же есть ты! — Мэри вновь засмеялась, но почти тут же замолкла, увидев, что выражение моего лица никак не изменилось. — Неудачная шутка. В общем, мне срочно нужны одни книги. Я бы сама сходила в библиотеку, да только она закрывается в семь часов вечера, а солнце садиться половина девятого. Так что вся надежда на тебя! Ну, так ты поможешь мне?

 

— Ладно, — вздохнула я, — что за книги?

 

Мэри мгновенно исчезла — будто растворилась в воздухе, и через считанные секунды появилась со сложенным пополам листочком. Она протянула мне его.

 


— Ого... — я расширила глаза от удивления. — Постой, когда ты увлеклась мифологией?

 

— Если получиться, то принеси мне эти книги сегодня, — она сделала вид, будто не слышала моего вопроса. — Я на тебя надеюсь!

 

— Тогда, я прямо сейчас поеду в библиотеку? — я обратила взгляд на Дэниэла.

— Я провожу тебя до дверей, — спокойно кивнул он.

Я еще раз осмотрела список книг, которые мне нужно будет достать для меня, и удивилась.

 

— Ты знаешь, зачем ей это все понадобилось? — шепотом спросила я, будто боясь, что Мэри услышит нас. Хотя я прекрасно знала, что она и так все слышит...

 

— Я не знаю, что могло взбрести в голову моей сумасшедшей сестры, — Дэниэл безразлично пожал плечами. — Как будто ты не знаешь, что странности в ее стиле.

 

— Это точно... — буркнула я. — Тогда, я скоро вернусь?

— Буду ждать с нетерпением, — наконец, я дождалась того момента, когда Дэниэл поцелует

меня.

Только стоило мне войти во вкус, как Дэниэл отстранился и как всегда улыбнулся.

 

Честно признаться, я плохо помнила, где находилась городская библиотека, — с учетом того, что я очень долгое время не появлялась там. Мне пришлось даже спросить у прохожих дорогу (стыд и позор мне)...

 

Оставив машину на парковке, я с удивлением оглядела огромное здание библиотеки. Раньше оно мне не казалось большим.

 

Я еще раз просмотрела список книг, сжала листочек в руках и направилась к зданию.

 

Я вошла внутрь, в библиотеке стояла нерушимая тишина, что привычно для подобных помещений.

 

— Здравствуйте, — поприветствовала меня пожилая женщина, сидящая на вахте.

— Здравствуйте, — я немного испугалась от неожиданности и улыбнулась.

— Вам нужно что-нибудь подсказать? — вежливым голосом предложила она.

Я судорожно посмотрела вперед. Узкий темный коридор со множеством дверей по сторонам,

и лишь в самом центре стояли огромные деревянные двери.

— Где у вас можно взять книги? — почти что шепотом спросила я.

 

— Сейчас пройдите прямо, — она немного высунула голову, указав пальцем вперед, — и войдете в самую последнюю дверь по правой стороне.

 

— Большое спасибо! — я кивнула и неуверенно поплелась вперед.

 

Я зашла туда, куда сказала мне вахтерша, и попала в большое помещение со множеством рядов книг и высоченными потолками. У дверей сидела женщина средних лет. Она выглядела как стандартная библиотекарша — темные волосы убраны в култышку, на глазах миниатюрные очки, спавшие на самый кончик носа, и на ней была ничем не примечательная одежда мрачных тонов.

 

Как только я зашла в зал, женщина странно покосилась на меня.

— Добрый день, — высоким голоском сказала она.

— Добрый день, — тихо повторила я.

 

Я еще некоторое время стояла на месте, осматриваясь, а потом принялась за поиски литературы, которую мне надо найти для Мэри.

 

Я просмотрела список из шести книг. Вроде, их немного, но названия довольно странные. «Сверхъестественный мир», «Вампиры», «Оборотни», «Вампиры и Оборотни», «Вечное противостояние добра и зла», «Бессмертные существа»... И зачем ей все это вдруг понадобилось? Особенно, про вампиров — будто она сама ничего не знает.

 

Итак, я приступила к поиску. Около десяти минут я искала книжный отдел мифологии — этой теме было уделено семь шкафов высотой около трех метров! И среди них мне предстояло искать именно те книги, которые наказала Мэри...

 

 


Не знаю, сколько прошло времени — лично мне казалось, что уже целая вечность — но я так ничего и не нашла. Ни одной книги!

 

Когда я уже отчаялась и собиралась возвращаться с пустыми руками, я увидела знакомое лицо: черные взъерошенные волосы, смуглая кожа, синие глаза — парень прямо смотрел на меня, и его губы тут же растянулись в лучезарной улыбке.

Парень стоял у стойки рядом с библиотекаршей.

 

— Мия! — крикнул он, и женщина строго покосилась на парня. Я удивилась.

 

Пока я думала, парень подбежал ко мне и остановился рядом.

— Рад тебя снова видеть! — его громкий низкий голос эхом проносился по большому залу.

— Эрик? — я не поверила своим глазам.

— Да, — рассмеялся он. — Ты запомнила меня?

— Ну, конечно! — я невольно улыбнулась, что удивило меня. — Что ты здесь делаешь?

 

— Хочу задать тебе тот же вопрос! — похоже, парень был рад видеть меня, так как с его лица не сползала белоснежная улыбка.

 

— Ох, надо найти кое-какие книги, — легко проговорила я, небрежно махнув рукой. Я не могла дать объяснения своему поведению. Даже с Дэниэлом я не веду себя так... просто, легко... —

 

А тебе что понадобилось в библиотеке? Ты, вроде как, не похож на любителя почитать, — я прошлась взглядом по крупному телосложению.

 

— Ну, тогда спасибо за «вроде как».

— Вроде как не за что, — я улыбнулась.

Эрик смотрел на мое лицо, которое, казалось, покраснело. Я отвела взгляд в сторону.

— Так ты нашла, что хотела? — спросил Эрик.

 

— Ммм, нет, — вздохнула я. — Я... давно не была в библиотеке, поэтому теперь с трудом могу ориентироваться здесь...

 

— Нужна помощь? — бодрствовал парень.

— Ты что же, в этом деле профессионал? — я изогнула бровь.

— Нет, — ухмыльнулся Эрик. — Так тебе помочь?

— Да, думаю, что да, — закивала я, переступая с пяток на носочки.

— Хорошо, — он издал громкий вздох, — какие книги тебе нужно найти?

 

— Вот, — я достала листочек из заднего кармана джин и протянула его Эрику, — эти. Улыбающееся лицо парня на мгновенье стало пустым, а потом он снова улыбнулся.

 

— Увлекаешься мифологией? — с недоверием поинтересовался он.

— Оу, эти книги не для меня, — тут же стала отнекиваться я, — это для моей... подруги.

 

— Значит твоя подруга помешана на всяких вампирах... оборотнях... — он до сих пор пялился на листочек и усмехался. — Что ж, ладно, пойдем, — его большая теплая рука коснулась моей спины и подтолкнула меня вперед, — нам туда!

От этого прикосновения мне стало немного не по себе, но я решила промолчать.

 

И вот мы снова подошли к шкафам с книгами, у которых я крутилась около часа, но так ничего и не смогла найти.

 

Эрик уверенным взглядом осмотрел полки и стал доставать одну книгой за другой, изредка поглядывая на листочек. Я удивлялась тому, какими огромными были книгами! Килограмм пять каждая — не меньше, и около тысячи страниц. Наверно, Мэри точно решила посмеяться надо мной, посмотрев на то, как я буду тащить все это до их дома... Хорошо, что я на машине.

 

Пока Эрик искал остальные книги, я перелистывали те, которые уже нашлись. Очень тонкие страницы, иногда попадались слова на непонятном языке — похоже, что на латыни. Еще встречались ужасающие рисунки.

 

 


Я настолько увлеклась чтением одной из книг, что не заметила перед собой огромную стопку из шести толстенных книг. Я с открытым ртом смотрела на этот ужас и не представляла себе, как все это я потащу до машины.

— Вот, я все нашел, — веселым голосом сказал Эрик, отряхивая руки.

— Ого... — пробормотала я.

— Ты сможешь все это утащить? — с некоторой насмешкой спросил парень.

— Честно сказать, я неуверенна в этом...

— Тогда, давай я тебе помогу?

— Я буду тебе очень признательна! — я вздохнула с облегчением.

 

— Хорошо, пойдем, — Эрик с легкостью взял стопку книг в руки и без особого напряжения потащил в сторону выхода.

 

Я как тень шла за ним, и моему шоку не было предела — как ему не тяжело нести это? Но стоило мне еще раз взглянуть на его огромные мускулы — все вопросы тут же отпали.

 

Когда Эрик дотащил книги до стойки, библиотекарша, расширив глаза, посмотрела сначала на книги, а потом на нас.

 

— Вы будете брать все это? — ее высокий голос повысился на пол тона.

— Да, — резковато ответила я.

 

— Хорошо, — через несколько секунд женщина отвела взгляд и стала что-то записывать. — Вы были здесь ранее?

 

— Очень давно, — ответила я.

— Тогда вам нужно будет зарегистрироваться.

 

На это ушло десять минут, потом, Эрик вновь взял эти громоздкие книги в руки, и мы вышли из большого зала. Мы прошли мимо вахты, и пожилая женщина тоже посмотрела на нас с удивлением. Она вежливо попрощалась с нами, и мы оказались на улице.

— Где твоя машина? — задал вопрос Эрик, когда мы спускались по лесенкам.

 

— На парковке, — ответила я, заворачивая налево. Мы подошли к машине моего отца.

 

— Кидай их туда, — я открыла дверцу заднего сидения. Эрик кивнул и аккуратно положил книги.

 

— Спасибо за помощь! — искренне поблагодарила я.

— Да пустяки, — Эрик одарил меня светлой улыбкой.

 

На стоянке возникла тишина. Мы с Эриком переглядывались, и я все время отводила взгляд в сторону, смущая от пристального взора парня.

 

— А ты на машине? — спросила я, оглядев парковку.

— Нет, — медленно ответил он.

 

— О, так давай я тебя подвезу! — над моей головой мигнула лампочка.

— Что ты... не стоит, — Эрик замотал головой.

— Да брось. Ты помог мне, теперь я хочу помочь тебе. Услуга за услугу.

 

Эрик с сомнением смотрел на меня. Судя по всему, ему было неловко. Но я хотела помочь ему. Не люблю оставаться в долгу...

 

— Так ты согласен? — я открыла дверцу с водительской стороны.

— Ладно, — нехотя согласился парень.

— Отлично! — я улыбнулась. — Садись.

Я села за руль, Эрик через несколько секунд сел рядом, и мы двинулись с места.

— Ты не возражаешь, если я включу музыку? — спросил он.

 

— Как хочешь, — я слабо пожала плечами, не сводя глаз с дороги. Салон автомобиля заполнила тихая музыка — это был рок.

 

— Это твоя машина? — поинтересовался Эрик, оглядывая машину изнутри.

 


— Нет, моего отца, — сказала я.

— А у тебя есть?

 

— Была, — я невесело ухмыльнулась. Он вопросительно уставился на меня. — Недавно я попала в... аварию, и вместо машины осталась только огромная куча железа... Вот такая грустная история.

— Мне жаль твою машину, — Эрик улыбнулся.

Я усмехнулась.

 

— Сейчас заверни налево, — начал объяснять он, — затем проедешь два квартала прямо и свернешь на улицу Уолтер-стрит.

 

Я кивнула и сделала так, как говорил Эрик.

Следуя указаниям своего попутчика, мы подъехали к дому у маяка.

— Ты живешь здесь? — удивилась я.

— Да, — вяло кивнул он.

 

Я остановила машину, не заглушая двигателя. Эрик вышел из машины и наклонился.

 

— Может, зайдешь? — он широко улыбнулся.

— Извини, но я не смогу, — в вежливой форме отказала я.

 

Похоже, мой ответ огорчил парня. Но он постарался не подать этому вид.

— Тогда как-нибудь потом? — с досадой в голосе спросил он.

 

— Обязательно, — спокойной отозвалась я. Не понимаю, как мне удалось солгать человеку прямо в глаза? Конечно, я прекрасно понимала для себя, что этого никогда не случиться.

 

— Пока, — пробормотал он, захлопнув дверцу. Я надавила на педаль и подалась вперед.

 

Когда я ехала к Дэниэлу, то очень громко врубила музыку, стараясь заглушить свои мысли. А я думала об Эрике. Судя по всему, я понравилась ему. А я не могу даже подумать о том же в его адрес. Я просто не должна так думать. И мне дико жаль, что придется огорчить его. И сделать это надо будет раньше, прежде чем его симпатия не возрастет. Я не хочу давать ему мнимую надежду, а потом все резко испортить. Тогда я точно возненавижу себя! Эрик очень хороший парень, и я не прощу себе, если сделаю ему больно.

 

Странно, что я так думала о нем — будто он был мне кем-то близким. Конечно, это было не так. Но я считала его очень хорошим человеком, хотя мы знакомы всего лишь второй день.

 

Мне пришлось ехать через весь город. На это ушло чуть больше получаса.

 

Остановив машину у дома Дэниэла, я вздохнула с тяжестью в душе — мне придется не раз бегать до машины и обратно, чтобы перетащить все книги. Почему сейчас не пасмурно?!

 

Сначала я попробовала взять все книги разом, и мне удалось поднять их на сантиметр, а потом они упали на сидения. Я могла потянуть только две книги. Отлично...

 

С трудом дотащив их до дома Бруков, я постучалась в двери. Через несколько секунд передо мной стояла Мэри. Увидев книги в моих руках, ее лицо озарила довольная улыбка.

 

— Мия! Ты просто чудо! — пролепетала она.

Как только я зашла в дом, Мэри тут же выхватила книги из моих рук.

— А где остальные? — спросила она.

— В машине, — пыхтела я.

Всего каких-то две книги... а я так устала! Пора заняться спортом...

Я вытянула голову — гостиная была пуста.

— А где Дэниэл? — мой голос поник.

 

— Играет на рояле внизу, — отмахнувшись, пробормотала Мэри, поворачиваясь ко мне спиной.

 

— Пожалуйста, принеси мне остальные книги! — из гостиной крикнула она.

 


Пришлось бегать дважды.

 

Мэри убрала все со стеклянного столика и разложила на нем книги. Я плюхнулась на диван рядом с ней. Как же болели руки!

 

— Зачем тебе это понадобилось? — устало проговорила я, наклоняясь вперед. Я прочитала названия книг. — Хм. Вампиры. Как будто ты мало знаешь о них. А оборотни. Мэри, зачем тебе надо знать про оборотней?

Девушка медленно листала страницы первой книги.

— Для пополнения собственных знаний, — фыркнула Мэри.

— А если серьезно? — я приподняла брови.

— Долго объяснять, — не поворачиваясь ко мне, ответила она. — Да и вряд ли ты поймешь...

— Попробуй объяснить мне.

 

— Давай не сейчас, — Мэри посмотрела на меня. — Я обещаю, что обязательно тебе все расскажу! Только не сейчас.

 

— Хорошо, — я встала с дивана. — Я к Дэниэлу.

 

— Угу... — похоже, Мэри не было никакого дела до меня и до того, что я делала. Она полностью погрузилась в эти странные книжки...

 

Насколько я помнила — зал находился в подвале дома, рядом с винным погребом. Я нашла крутую лестницу. Спускаясь по ней, я услышала прекрасные звуки, извлекаемые инструментом. Мне хотелось замереть на месте и слушать, слушать, слушать...

Дэниэл, вероятно, услышал мои шаги и перестал играть.

— Мия? — раздался его мягкий голос.

 

Я спустилась по лестнице и прошла в большое помещение. Тут ничего не изменилось. Два рояля, черный и белый — инь и янь — стояли в центре зала. Дэниэл сидел за черным благородным инструментом.

— Что творится с Мэри? — я прошла к Дэниэлу и остановилась рядом.

— Без малейшего понятия, — его рука обвила мою талию.

Мой взгляд переместился на рояль.

— Ты обещал мне сыграть свое произведение, — напомнила я шепотом.

 

Дэниэл с пониманием посмотрел на меня, улыбнулся, и его руки нежным касанием дотронулись до клавиш, начиная издавать неземной красоты звуки.

 






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных