Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Памятка по использованию... 4 страница




– Что бы вы сделали, Рюзаки? Если бы пытались запереть комнату снаружи?

– Использовал бы ключ.

– Нет, не так. Если бы вы потеряли ключ?

– Использовал бы запасной ключ.

– Да нет же. Если бы у вас не было и запасного ключа?

– Тогда бы я не запирал дверь.

– …

Не то что бы он был не прав.

Мисора подошла к двери и покачала ее.

– Если бы это был детективный роман… Комнаты всегда закрывают при помощи какого-нибудь трюка, как с иголкой и ниткой, или... Я имею в виду, мы называем их закрытыми, но на самом деле это самые обыкновенные комнаты, не те, что призваны защищать. Они не такие, как полки Белива Брайдсмэйда – рядом с дверным проемом много щелей и трещин. Нить легко может проникнуть под дверь, пропустить немного нити под дверью, затем привязать к краю щеколды, и дернуть.

– Невозможно. Щель не настолько велика, и угол подавит прилагающуюся силу. Вы можете попробовать, но слишком много нити будет сдавлено дверью. Пока вы будете поворачивать щеколду, вся сила будет поглощена напряжением от края двери, потягиванием двери к вам.

– Да. Но запирание просто не оставит много места в комнате для трюка. Двери в детективных романах обычно имеют гораздо более сложные замки.

– Есть много способов запереть комнату. И мы не можем отвергать возможность того, что у него был ключ.

Более важен, Мисора, вопрос о том, почему он запер комнату. У него не было надобности в этом, но все же он сделал так. Если он создал головоломку, то зачем?

– Как игру. Для развлечения.

– Зачем?

– …

Такой вопрос можно задать ко всему.

Зачем надо было посылать кроссворд в LAPD, зачем оставлять сообщение на книжной полке и, прежде всего, зачем убивать трёх людей? Если у убийцы был ясный мотив, то какой же? Даже если убийства беспорядочны, что-то должно было повлиять на них. L так сказал. Но у них до сих пор не было идей о том, что связывало жертв.

Мисора прислонилась к стене и достала из сумки несколько фотографий.

Снимки второй жертвы, убитой в этой комнате – светловолосая девочка в очках лежала лицом вниз. Если приглядеться, можно было увидеть, что голова ее была проломлена, а оба глаза были вырваны. Глаза выдавили уже после смерти – как и порезы на теле Белива Брайдсмэйда, это было калеченье трупа, не связанное с причиной смерти. Мисоре было неведомо, что убийца использовал, чтобы выдавить глаза, но когда она пыталась представить психическое состояние того, кто смог лишить глаз маленькую очаровательную девочку, то ей становилось дурно. Может, Мисора и агент ФБР, но она не могла выдержать такую правду – есть вещи, которые просто нельзя простить. То, что убийца сотворил со второй жертвой, как раз попадало под эту категорию.

– Убийство ребенка! как чудовищно!

– Убийство взрослого тоже чудовищно, Мисора. Ребенок это или взрослый - убийства одинаково ужасны – сказал Рюзаки безучастно, даже равнодушно.

– Рюзаки...

– Я проверил все один раз, – сказал Рюзаки, вставая. Он вытер руки о джинсы. По крайней мере, он осознавал, что ползанье по полу пачкает руки. – Но не нашел никаких денег.

–...Вы искали деньги?

Прямо как вор. Причем крайне наглый.

– Нет, просто на всякий случай. Есть возможность того, что убийце нужны были деньги, но в этом случае, вторая жертва намного беднее первой и третьей. Может быть, они прятали что-то, но, очевидно, это не так. Давайте передохнем. Не желаете кофе, Мисора?

– Спасибо, не откажусь.

– Минутку, – сказал Рюзаки, направляясь к кухне. Мисора подумала, есть ли у него джем в холодильнике на этот раз, но решила, что это не должно ее волновать. Она отбросила эти мысли и села за стол. Она как-то упустила момент сказать Рюзаки о нападении. Ну ладно. С тем же успехом она избежит упоминаний об этом, и посмотрит, как Рюзаки отреагирует. У нее не было доказательств, что нападавший был связан с Рюзаки, но если ему ничего не говорить, то это усыпит его бдительность.

– Вот, пожалуйста.

Рюзаки вернулся из кухни, держа в руках поднос с двумя чашками кофе. Он поставил одну перед Мисорой и другую напротив, затем выдвинул кресло и принял странную сидячую позу как и днем ранее, с поджатыми к груди коленями. Даже не обращая внимания на правила этикета, сидеть так, как казалось, было довольно сложно, если это вообще можно назвать сидением. Размышляя об этом, Мисора глотнула немного кофе.

– Аай! – выкрикнула она, выплевывая его обратно и кашляя – ах, тьфу!

– Что-то не так, Мисора? – спросил Рюзаки, невинно потягивая свою порцию. – Когда вы что-то съели, оно не должно покидать рот таким вот путем. И эти ужасные стоны также совсем не красят вас. Вы довольно привлекательна, поэтому должны пытаться вести себя соответственно.

– Убийственно сладкий... ядовито!

– Не яд. Сахар.

– …

Так ты убийца?

Мисора посмотрела в свою чашку - больше паста, чем жидкость. Как будто сахар был не растворен в кофе, а просто немного смочен в нем – вязкая, студенистая субстанция величаво сверкала в ее чашке. Пока ее внимание занимала поза Рюзаки, она позволила своим губам коснуться этого.

– Я словно грязи в рот набрала.

– Но грязь не такая сладкая.

– Сладкой грязи.

Мерзкое ощущение песка во рту не проходило. В отличие от нее, Рюзаки с удовольствием пил, прямо-таки глотал, свой кофе. По-видимому, он проделал это не назло – такое количество сахара, по его мнению, было абсолютно нормальным.

– Фух., кофе всегда поднимает мне настроение, – сказал Рюзаки, допивая чашку, в которой было по меньшей мере 200 граммов чистого сахара. – А теперь приступим к делу.

Мисоре очень хотелось пойти смыть сахар изо рта, но она попыталась смириться с этим.

– Давайте, – согласилась она.

– Насчет связующего звена.

– Вы что-то обнаружили?

– Похоже, убийце нужны были точно не деньги, но прошлой ночью, после того как мы расстались, я заметил кое-что интересное. Связь между жертвами, которую никто не уловил.

– Какую?

– Их инициалы, Мисора. У всех трех жертв довольно редкие инициалы. Белив Брайдсмэйд, Квотер Квин, Бэкъярд Боттомслеш. Б.Б., К.К., Б.Б. Первые буквы их имен и фамилий совпадают, что это может значить, Мисора?

– Ничего.

И это всё? Её лицо ясно показало разочарование, что прервало ход мыслей Рюзаки, но она не желала даже и сдерживать досады. Бесполезная трата времени. Мисора заметила это, еще когда впервые увидела имена жертв. Это не стоило отдельного разговора.

– Рюзаки, знаете ли вы, как много в мире людей с такого рода инициалами? А в Лос-Анжелесе? В алфавите только 26 букв, что значит, грубо говоря, 1 человек из 26 имеет имя типа этих. Не стоит даже называть это связью.

– О? А я думал, что был на пути к чему-то – удрученно сказал Рюзаки. Сложно сказать, насколько искренней была его реакция.

Он казался обиженным, но в его случае такая черта не выглядела мило. Отвратительный способ представить себя.

– Например, вы сами Рю Рюзаки — Р.Р.

– О! А я и не замечал.

– Это бессмысленно.

Такого она от него не ожидала. Весь этот бред про то, что он вчера наводил ее на выводы, был просто паранойей. Р.Р.?

– Мисора.

– А? Ну, что?

– Поскольку мои умозаключения никуда не привели, может, у вас есть какие-нибудь хорошие идеи?

– Нет, нету. Мы с вами в одной лодке. Не могу думать ни о каких других действиях, кроме как о поиске следующего послания, чем мы занимались вчера. Я чувствую, что убийца водит меня за нос, и это выводит меня из себя, но.

– Так давайте мы его поводим. Играть по правилам убийцы, пока он не расслабится и не выдаст какую-нибудь подсказку – отличная стратегия. Итак, Мисора, если здесь есть сообщение – то где же?

– Ну, по крайней мере, мы можем догадаться о содержимом. Вероятно, в послании содержится имя третьей жертвы, Бекъярд Боттомслеш, или ее адрес. Кроссворд приводил к первому месту преступления, страницы книги — ко второму, следовательно.

– Да, я согласен.

– Но я не имею понятия, где спрятано сообщение. Мы можем выделить некую структуру, которая поможет поймать убийцу, но.

Что-то, что должно быть здесь, но отсутствует. Рюзаки так это описал. Ссылаясь к жертве, а затем к книжным полкам. Было ли здесь нечто подобное? То, чего уже нет, но было раньше? Что-то, что должно быть здесь, но отсутствует. Все это начало звучать, как лингвистическая лента Мёбиуса.

– Так – сказал Рюзаки, – Если, что бы мы ни нашли, просто отошлет нас к третьей жертве, тогда, может, будет лучше пропустить это место и отправиться прямо к третьему. В конце концов, наша цель, так же как и раскрыть дело, — предотвратить четвертое убийство.

– Да.

Она одна обратила внимание на вероятность четвертого убийства, но реакция Рюзаки показывала, что и он хорошо сознавал эту возможность, поэтому она колебалась.

– Третье убийство уже произошло, мы не можем ничего сделать, но есть шанс, что мы сможем предотвратить четвертое. Чем тратить время на поиск послания, когда мы уже знаем, что оно сообщает, гораздо благоразумнее будет искать послание, ведущее к четвертой жертве.

– Но это звучит так, как будто мы смирились, как будто мы послушны ему. Мы можем упустить какой-нибудь важный факт о его личности, если пропустим эту комнату. Если даже здесь нет явных улик, то может быть, что-то даст нам толчок или ощущение, которые, впоследствии, нам помогут. Я согласна, предотвращение четвертого убийства важно, но если мы будем на этом зацикливаться, то не сможем действовать предприимчиво, взять под контроль ситуацию.

– Не беспокойтесь. Я лидер.

– Лидер?

– Предприимчивый лидер, – сказал Рюзаки, – Я еще ни разу ничему не покорялся. Немногое, чем могу похвастаться. Я никогда ни перед чем не останавливаюсь, даже перед дорожным знаком.

– Это-то да.

– Никогда.

Категоричен.

– Предотвращение четвертого убийства должно привести нас к убийце и его аресту. Вот чего хотят мои клиенты больше всего. Но я понимаю вас, Мисора. Я уже закончил осмотр комнаты, и пока вы им занимаетесь, я хотел бы подумать о третьем убийстве. Не возражаете, если я еще раз просмотрю папку, которую вы мне вчера показывали?

– Разносторонняя работа? Хорошо.

Так или иначе, она никогда не намеревалась сотрудничать с ним. Она вытащила папку из сумки, убедилась, что там есть материалы по третьему убийству, и через стол протянула ее Рюзаки.

– И вот снимки с места преступления.

– Спасибо.

– Но, как я сказала, там нет ничего особого. Содержимое то же, что и вчера.

– Да, я знаю. Но есть кое-что, что мне надо перепроверить. Ужасная картина, не правда ли? – сказал Рюзаки, положа одну фотографию на стол, чтобы Мисора могла увидеть. Фотография тела Бекъярд Боттомслеш. Мисора повидала много ужасных вещей в течение своей работы в ФБР, но эта картина была настолько поразительна, что каждый раз её бросало в дрожь. По сравнению с этой картиной, порезы на теле и вырванные глаза были ерундой. Тело лежало на спине, а левая рука и правая нога были отрублены у основания. Повсюду была кровь, на всем месте преступления.

– Правую ногу нашли брошенной в ванной, но никто все еще не имеет понятия о том, где левая рука. Очевидно, убийца взял её с собой. Но зачем?

– Снова этот вопрос? Но Рюзаки, а не очередной ли это пример того, что должно быть здесь, но отсутствует? В этом случае, левая рука жертвы.

– Убийце нужно было отрубить левую руку, но он не забрал с собой правую ногу. Просто бросил ее в ванной. Что бы это значило?

– В любом случае, мы рассмотрим это сегодня днем, а сейчас мне бы хотелось провести время здесь.

– Хорошо. Ах да, тут есть фотоальбом жертвы, Мисора. Наверное, стоит его проверить. Вы можете найти там что-нибудь о жертве, или ее друзьях.

– Ладно. Я посмотрю.

Рюзаки вновь обратился к папке, а Мисора встала и направилась прямиком к ванной. Она не могла больше выносить ощущение песка во рту. Она быстро прополоскала горло, но одного раза было недостаточно, и она повторила процедуру два-три раза.

Она снова попыталась связаться с L. Ответа не было, так что. Нет, вчера был дом, а в крошечной квартирке вроде этой от Рюзаки было не скрыться. Даже если она позвонит из ванной, ему не нужно будет даже подходить к двери, чтобы подслушать. В конечном счете, ей нужно было рассказать L о нападении или это не то, о чем он будет тревожится?

Мисора взглянула на свое отражение в зеркале.

Мисора Наоми. Это была она. Хоть это было понятно. Все знают чувство, когда смотришь на слово долгое время, то уже начинаешь задумываться, правильно ли написано. Так же можно и сомневаться в себе, задумываться над тем, как долго человек может быть самим собой. Она еще была самой собой? Поэтому это было так важно. Поэтому она вглядывалась в своё отражение.

“А как тогда L?” – вдруг подумала она. Величайший детектив века, тот, кто никогда не показывался на публике, его личность неизвестна. Сколько людей могут с уверенностью сказать, что L это и есть L? А есть ли вообще такие? Мисоре Наоми это было неведомо, но она размышляла, а знает ли L, глядя в зеркало, кто смотрит на него из отражения?

«Зеркало… зеркало?»

Хмм. Она уцепилась за мысль. Зеркало. Право и лево противоположны в отражении. Отраженный свет. Свет отражается от гладкой поверхности. Стекло, раствор серебра, нитрата и воды. Серебро? Нет, материал не важен, важно качество. Это качество - отражение света. Нет, обратимость правой и левой сторон - противоположность?

«Противоположность!»

Мисора вылетела из ванной, побежав обратно к столу. Рюзаки, удивленно взглянул на нее, широко открыв глаза.

– Что случилось? – спросил он.

– Картина!

– Ээ?

– Снимок!

– А, вы имеете в виду фото с третьего места преступления? – уточнил Рюзаки, снова кладя на стол фотографии. Труп с отрубленными левой рукой и правой ногой. Мисора достала два других снимка из сумки и положила рядом с той фотографией. Фото с первого и второго места преступления. Изображения всех жертв, показывающие положения, в которых их нашли.

– Замечаете что-нибудь, Рюзаки?

– Что?

– Что-нибудь в этих фотографиях кажется вам необычным?

– Они все мертвы?

– Быть мертвым — это естественно.

– Как философично.

– Будьте серьезны. Смотрите — все тела в разных позах. Белив Брайдсмэйд лицом вверх, Квотер Квин лицом вниз и Бекъярд Боттомслеш лицом вверх. Верх, низ, верх.

– И вы думаете, суть в этом? Связываете это со временем между преступлениями – 9 дней, 4 дня, 9 дней? Что завтра четвертая жертва будет найдена лежащей лицом вниз?

– Нет, не совсем. То есть, это может быть правдой, но... Я думала о другом. Другими словами, факт того, что труп Квотер Квин лежал лицом вниз, сам по себе необычен.

– …

Реакция Рюзаки не была удовлетворительной – по крайней мере, не выглядела таковой. Возможно, то, что Мисора пыталась сказать, не было четко сформулировано. Она только что пришла к этой мысли и, переполненная волнением, говорила быстро, без раздумывания, как изложить свою мысль.

– Я подумаю минуту, – сказала Мисора, усаживаясь в кресло напротив Рюзаки.

– Мисора, когда вы размышляете, я советую вам эту позу.

– … «эту позу»?

С коленями, прижатыми к груди? Он советовал ей это?

– Я серьёзно. Она увеличивает дедуктивные способности на 40 процентов. Вы должны попробовать.

– Нет, я. Эмм, ну ладно.

По крайней мере, он не хочет, чтобы она ползала, да и попробовать не повредит. Может, это поможет ей успокоиться после взрыва воодушевления. Она приняла эту позу.

– …

И очень об этом пожалела. Еще печальнее было то, что ее мысли встали на место.

– Ну, Мисора? Вы говорите, что Кворер Квин, лежащая лицом вниз, это и есть послание убийцы, указывающее на третью жертву?

– Нет, не послание, – это недостающее звено, Рюзаки. Дополнение к тому, что вы говорили об их инициалах.

Два странных человека, сидящие в странных позах, и приходящие к странным умозаключениям – Мисора опасалась, то была сцена чрезвычайной странности. Тем не менее, она обращалась к каждой фотографии поочередно, чувствуя, что давно упустила шанс поставить ноги на пол. А в этой позе сидеть легче, чем кажется.

– Инициалы жертв — Б.Б., К.К., Б.Б. Две одинаковые буквы – недостаточно, чтобы быть отсутствующим звеном, но у первой и третьей жертв одинаковые инициалы — Б.Б.. Если бы у второй жертвы были эти же инициалы вместо К.К., тогда это и было недостающее звено, правильно? Простые вычисления покажут, что из 26 букв одинаковые будут у одного человека из 676. А если свести вычисления к одной букве, то шансы уменьшаются и если посмотреть, как мало имен на Б, то фактическое число еще меньше.

– Интересная теория. Но, Мисора, вторую жертву зовут Квотер Квин, и ее инициалы К.К.. Вы предполагаете, что она была убита по ошибке? Что убийца нацеливался на кого-то с инициалами Б.Б., и нечаянно убил вместо него К.К.?

– Что вы городите? Послание с первого места преступления ясно указывает на Квотер Квин. Тут нет никаких ошибок.

– Ах, да. Я забыл.

– …

На самом ли деле он забыл? Фраза казалась фальшивой, но если она будет разбираться в каждой реакции Рюзаки, они никогда ни к чему не придут.

– Девять дней, четыре дня, девять дней. B.B., Q.Q., B.B.. Верх, низ, верх. Это, конечно, можно принять за альтернативу, и я поддерживаю вашу мысль, но, придирчивость убийцы делает это маловероятным. Не подходит ему. Обычно подобные ему люди ведут себя более логично.

– Но способы убийства – удушение, удары тупым предметом, нанесение колотых ран - они не выказывают никакой логичности.

– За исключением того, что они абсолютно разные. Каждый раз он пробует что-то новое.

– Но выбор не отличается разнообразием. Поэтому, Рюзаки, когда я смотрела в зеркало пару минут назад, меня озарило - B и Q одинаковой формы.

– B и Q? Они совершенно разные!

– Как заглавные — да. А как прописные? – сказала Мисора, рисуя кончиком пальца буквы на столе. b и q. Снова и снова. b и q. b и q. b и q.

– Видите? В точности одинаковая форма! Просто наоборот!

– И поэтому она лежала лицом вниз?

– Точно, - кивнула Мисора Наоми. – По грубым подсчетам, один человек из 676 имеет инициалы В.В., и если мы примем это за недостающее звено, тогда убийца столкнулся с трудностями в нахождении жертв. Одного еще можно было найти, но второго, третьего, четвертого. У него не было выбора, кроме как использовать Q.Q. вместо В.В.

– Я согласен со всем, кроме последнего предложения. Мне не верится, что найти кого-то с инициалами Q.Q. легче, чем кого-то с В.В. Даже если это так, я думаю, стоит рассматривать эту замену как часть головоломки для расследующих дело. Если бы все жертвы были В.В., то недостающее звено было бы слишком очевидным. Но это только предположение. Не больше, чем 30 процентов вероятности.

– 30 процентов.

Уж очень мало. Если это была проверка, она ее не прошла.

– Почему?

– Следуя вашей теории, всё это говорит нам, почему Квотер Квин была найдена лежащей лицом вниз. Эта поза привела вас к мысли о противоположности и b и q, но здесь нет логики, Мисора.

– Как нет?

– Это прописные буквы, – сказал Рюзаки, – А инициалы всегда пишутся заглавными.

– О.

Верно. Инициалы никогда не пишутся прописными буквами. Всегда заглавными. Quarter Queen – всегда Q.Q., и никогда q.q.. Так же как В.В. никогда не будет b.b.

– А я думала, что была на верном пути – выговорила Мисора, пряча лицо в коленях.

Так близко. Предположение Рюзаки тоже было немного натянуто. Но даже так, связь между b и q была такой многозначительной.

– Ну, Мисора, не расстраивайтесь.

Вздох.

– Честно, я даже рад что ваша теория оказалась неверной. Если Квотер Квин была убита просто как замена. - это ужасная причина смерти для ребенка её возраста.

Ммм? Мисора вдруг нахмурилась. Еще недавно Рюзаки настаивал, что между убийствами ребенка и взрослого нет разницы, но это ли его беспокоило? Ребенок ее возраста.

Ребенок? Ребенок? Маленький ребенок?

– Нет, Рюзаки.

– Да?

– В этом случае — прописные буквы идеальны. – сказала Мисора дрожащим голосом.

Дрожащим от гнева.

– Поэтому убийца выбрал ребёнка.

Тринадцатилетнего ребёнка. Её инициалы. Заглавные буквы, прописные буквы.

– Она была ребенком — поэтому и прописные буквы. И поэтому она лежала на животе – лицом вниз!

Пройдет время, пока Мисора поймет, что это был Рюзаки, кто с энтузиазмом указал ей на сочетание инициалов, кто указал на то, что жертва была ребёнком, и кто дал ей переслащенный кофе, из-за которого она отправилась в ванную, где зеркало вызвало нужную ассоциацию. Но, так или иначе... Дело об убийствах ББ В Лос-Анжелесе. Недостающее звено было найдено, решающая деталь, которая в свое время даст название этому делу.

Синигами.

Представьте, что вы собираетесь кого-то убить. Как думаете, что будет самым сложным? Три, два, один... время вышло! Правильный ответ: убийство кого-то. Ну-ну, успокойтесь – клянусь, я вас не разыгрываю, не использую лингвистических уловок. Я на полном серьезе. Люди не были задуманы, чтобы легко умереть – по крайней мере, они не охают, или стонут, и тут же падают замертво. Удушение, травмы от тупых ударов, колотые раны – все это не убивает людей просто. Люди — поразительно выносливые создания. Кроме того, они имеют склонность сопротивляться своему убиению. Никто не хочет быть убитым, поэтому есть большая вероятность, что они попытаются убить вас в ответ. Физические данные людей не очень различаются, и в бою один на один выиграть не так-то просто. С этой точки зрения, возможность убить кого-либо, записав его имя в тетрадь, – грубое нарушение честной игры, я думаю, вы представляете.

Тем не менее.

Когда Бейонд Бесдэй совершал эти преступления, у него не было проблем с убийством жертв. В конце концов, сами по себе убийства не были его целью, и он не намеревался тратить на них много усилий – но всё равно, не просто было понять, как он решил эту проблему. Конечно, он использовал оружие и нужные медикаменты, но все три жертвы были убиты без всяких признаков сопротивления. В большинстве случаев, раны, полученные при защите, служат ключом к определению личности убийцы, но в этом случае все жертвы умерли так, как будто погибнуть так было для них естественно. Агент ФБР Мисора Наоми никогда не понимала почему, и даже величайший детектив века L не мог прийти к успешной теории, пока не прошло несколько лет со дня окончания дела.

Довольно загадок. Давайте я объясню.

У Бейонда Бёсдэй с рождения были глаза Синигами. Для него было несложно найти человека с инициалами ББ, или того, кому суждено умереть в определенное время. В конце концов, в Лос-Анжелесе более 20 миллионов человек.

Убивать людей, по его мнению, было нормально.

Убивать людей, которым все равно было суждено умереть, вовсе было пустяком.

Ммм, думаю, мне надо объяснить суть глаз синигами. Это словосочетание для меня привычно, но если я не объясню, некоторые из вас могут быть жутко недовольны. Глаза синигами. Они могут быть даны богом смерти в обмен на половину жизни. Они позволяют видеть имена людей и оставшуюся им жизнь. Обычно связь с богом смерти была условием получения глаз синигами, но Бейонду Бесдэй торговаться было не нужно: он видел мир такими глазами, сколько себя помнил.

Он знал твоё имя еще до того, как ты его произнесёшь.

Он знал время смерти каждого встреченного им человека.

Навряд ли мне надо объяснять, как это на него повлияло. Вы можете сказать, что глаза и не нужны были без тетради смерти, но это не тот случай. Возможность видеть время чьей-то смерти – это возможность видеть смерть. Смерть, смерть, смерть. Бейонд Бесдэй жил с бесконечными напоминаниями о том, что все люди, в конце концов, умрут. Со времени своего рождения он знал день, когда его отца убьет преступник, день, когда его мать погибнет в железнодорожной катастрофе. Эти глаза были у него еще до рождения, поэтому он назвал себя Beyond Birthday. Поэтому такой странный ребенок, как он, был взят из дома, милого дома, в дом Вамми.

Он был Б. Второй ребенок в доме Вамми.

– Если бы только я мог видеть конец всего мира, – прошептал Бейонд Бесдэй 19 августа в 6 утра, как только проснулся. Он лежал на простой кровати на втором этаже склада, которым владела бездействующая кампания, на окраине западной части города. Один из многих скрывающихся лжецов, живущих во всей стране, во всем мире. Почему западный Лос-Анжелес? Потому что в тот день Мисора Наоми, временно отставной агент ФБР, работающая на величайшего детектива L, собиралась быть здесь.

– Мисора Наоми. Мисора Наоми. Руки L. Глаза L. Крыша L. Ах ха ха ха ха ха ха ха ха! Нет, не так...надо смеяться больше как Кья ха ха ха ха ха ха ха ха! Да, так лучше.

Кья ха ха ха ха ха ха ха ха. Кья ха ха ха ха ха ха ха ха.

Бешено смеясь, Бейонд Бесдэй встал с кровати. Грубый, жестокий смех, но неестественный, фальшивый. Как будто хохот был очередной задачей для исполнения.

Бейонд Бесдэй вспомнил, как напал на Мисору Наоми три дня назад, 16 августа, в той аллее нижней части города.

Конечно, он знал, когда она умрет: видел, сколько ей осталось жить. Жизнь Мисоры Наоми. Это было не то время, 16 августа, а много, много позже.

Что значило... Если бы он напал на нее с намерением убить, он бы точно потерпел неудачу. Он знал, что потерпел бы. Продумать путь к отступлению было гораздо важнее. Мисора Наоми была никем, кроме слуги L, и если она умрет, будет куча замен в ФБР, ЦРУ и NSA (прим. - управление нац. безопасности), даже в разведке. Так что он только проверял её. Смотрел, достойна ли она быть заместителем L.

– Хммм...мммм...хммм... ха-ха-ха-ха...нет, хи-хи-хи? Можно хо-хо-хо-хо, но это слишком жизнерадостно, ладно. О, Мисора, ты довольно хороша. Жаль держать таких, как ты, в ФБР.

Она прошла проверку, пока. Сегодня она посетит место третьего убийства, и наверняка найдет послание, оставленное ей Бейондом Бесдэй. Затем она попытается предотвратить четвертое убийство, спасти жертву, выбранную Бейондом Бесдэй.

Это было хорошо. Только тогда начнется состязание. Только тогда начнется настоящая игра.

–...L.

Состязание между L и Б. Головоломка L и Б.

– Если L гений, Б гениальнее. Если L чудик, Б еще чуднее. Пришло время готовиться. Есть дела, которые нужно сделать до того, как Б превзойдет L. Хех хех хех хех хех.

Эта мысль была единственной, заставившей его засмеяться без раздумий. И те, кто в курсе, узнают в этом смех синигами.

Всё ещё усмехаясь самому себе, он взглянул в зеркало, расчесал волосы и начал накладывать макияж.

Отражение его самого в зеркале. Его самого. Как всегда, он не мог видеть время своей смерти. Так же, как не мог видеть время гибели всего мира.

 

Итак, 19 августа.

Мисора Наоми была в западной части города, в доме, где жила третья жертва, Бэкъярд Боттомслеш. Она разделяла жилье со своим хорошим другом, но была убита, когда он уехал за город по делам. Как и мать второй жертвы, он переехал к родителям.

Спальня Бэкъярд Боттомслеш находилась на втором этаже. Дверная задвижка была прямо под круглой ручкой. Две дыры на стенах говорили о бывшем местонахождении соломенных кукол. Одна на дальней стене, прямо напротив двери, и вторая на левой стене. На полу располагались набивные игрушки, что очень необычно для 28-летней женщины, а вся комната была декорирована украшениями. Кучки игрушек были у каждой стены. В порядке: два, пять, девять и двенадцать. Всего двадцать восемь. Хотя комната была убрана, в ней витал слабый запах крови, разрушающий эффект от украшений.

– Где Рюзаки?

Она взглянула на наручные часы на левой руке и увидела, что уже была половина третьего дня. Они договорились встретиться в два.

Мисора была здесь с раннего утра, заранее проверяя место. Она обыскала весь дом, не только эту комнату, но пять часов спустя она уже не знала, чем заняться, и порядком заскучала. И она не нашла ничего интересного, из-за этого была расстроена. Она кусала губы, раздраженная, что ничего не может вычислить без помощи Рюзаки.

В её сумке зазвонил телефон. Она быстро ответила, думая, что звонил L, но то был её парень и коллега, Рэй Пенбер.

– Привет? Рэй?

– Да, дай я все быстро скажу, Мисора, – сказал Рэй вполголоса. В это время дня, должно быть, вокруг него были другие люди. – Я проверил то, о чем ты просила.

– О, спасибо.

Она спрашивала его 16-го, а сейчас было уже 19-е, он был очень занятой агент ФБР, поэтому это была довольно быстрая работа. Когда она подумала, сколько он для нее сделал, ей захотелось благодарить его при каждом разговоре.

– И?

– По существу? Нет такого частного детектива Рю Рюзаки.

– Значит, у него нет лицензии?

Не частный детектив. Он сказал так самому себе.

– Нет. Записей о ком-то по имени Рю Рюзаки нет вообще. Не только в Америке, но и во всем мире. Имя Рюзаки распространено в твоей родной стране, но никто там не назван Рю.

– О. Он говорит по-японски как уроженец, и я думала, он мог быть оттуда. Так значит, это выдуманное имя?

– По-видимому. – Рэй помолчал, затем выпалил, – Наоми! Чем ты занимаешься?






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных