Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






4 страница. [85] Тени "личности", т




[85] Тени "личности", т. е. отдельные физические воплощения, которые умирают; "познающий", т. е. собирающая опыт бессмертная душа – одна и та же во всех воплощениях – пребывает вечно.

[86] Эзотерическое учение об этих высоких ступенях духовного развития таково: когда Адепт пройдет весь Путь и перед ним откроется блаженство Нирваны, он может от него отказаться из сострадания к людям и остаться в мире невидимым для обыкновенных людей, чтобы содействовать духовному развитию и спасению человечества. Адепт или Архат, пожертвовавший собою из сострадания к скорбному миру, носит название Bodhisattva. После телесной смерти, отказавшись от блаженства Нирваны, Бодисаттва продолжает жить в эфирном теле, называемом Nirmanakaya, невидимом для непосвященных, чтобы охранять и помогать людям. Sambhogakaya – тоже самое, лишь с прибавлением славы "трех совершенств", одно из которых: полное угашение всех земных забот. Dharmakaya – принадлежит совершенному Будде, это собственно не тело, а идеальное дыхание, сознание, слившееся с Мировым сознанием. Состояние Dharmakaya уничтожает всякую связь Будды с земным миром. Таким образом. Адепт, завоевавший право на блаженство Нирваны, отказывается – на мистическом языке – от облачения Dharmakaya, чтобы быть в состоянии помогать человечеству; от Sambhogakaya он сохраняет лишь совершенное знание и остается в состоянии Nirmanakaya. Эзотерическая школа учит, что Гаутама Будда и некоторые из его Архатов остались в мире в состоянии Nirmanakaya, являя собой пример величайшего самопожертвования для блага человечества.

[87] Облачение Shangna получило название от Shangna-vesu из Rajagriha; третьего великого Архата или патриарха, как называется Ориенталистами иерархия тридцати трех Архатов, которые распространяли Буддизм. "Облачение Shangna "символически означает обладание мудростью, которая приводит к уничтожению личного начала. Буквально Shangna означает облачение Посвященного, вступившего на Путь. Эдкинс упоминает, что эта растительная ткань была перенесена из Тибета в Китай во время династии Tong. Китайская легенда, так же как и Тибетская, говорит: "Когда рождается Архат, одновременно вырастает и это растение в чистом месте".

[88] Paramitas: Милосердие, Чистота, Терпение, Энергия, Созерцание и Мудрость. Для священнослужителей, кроме означенных шести добродетелей, требуется еще: употребление правых средств, наука, благочестивые обеты, сила принятого решения (Эйтель, Китайский Буддизм).

[89] "Завтра" означает следующее воплощение.

[90] Из поучений школы Prasanga.

[91] "Великое странствие" – полный цикл существования человека в одном круге. В полной эволюции нашей земной цепи считается семь кругов, современная земля находится в четвертом круге. "Ныне" означает данное воплощение, "грядущий день" – следующее воплощение. Прим. перев.

[92] Siddhis.

[93] По Тибетской астрологии солнце именуется Nyima, Марс – Migmar, Меркурий – Lhagpa. Символ Марса есть око, символ Меркурия – десница, Излучение – aura.

[94] Kalpas – периоды, на которые эзотерические учения делят воплощенное бытие мира. Maha-Kalpa, Великая Кальпа, равна ста годам Брамы или 311,040,000,000,000 лет.

[95] Srotapatti или "вступившим в поток" Нирваны, именуется чела, получивший первое Посвящение. Только в самом исключительном случае чела оканчивает весь Путь и достигает цели в одном и том же воплощении. Обыкновенно предполагается, что чела, вступивший на Путь, может достигнуть цели только в седьмом воплощении.

[96] Siddhis.

[97] Имеется ввиду Браманская секта Tirthikas за Гималаями, которая считается неправоверной среди Буддистов Тибета и обратно.

[98] Тибет.

[99] "Безграничным прозрением" или сверхфизическим зрением обладают Архаты, за которыми признается способность видеть и знать одинаково как на месте, так и на расстоянии.

[100] См. примечание 87.

[101] "Живое" – бессмертная человеческая суть, его высшее Я, а "мертвое" – личное я.

[102] См. примечание 86.

[103] Жизнь Nirmanakaya см. примечание 86.

[104] "Явная стезя" для мирян, "сокровенная стезя" для учеников тайных школ, которые готовятся к Посвящению. При Посвящении объясняется смысл "сокровенной стези". Условием для принятия в ученики тайной школы является строгая нравственная подготовка, отречение от всех личных интересов и земных благ, внутреннее очищение и твердая решимость посвятить себя служению страдающему миру. Прим. перев.

[105] Человек, еще не пробужденный духовно.

[106] См. примечание 86.

[107] Kalpas, см. примечание 94.

[108] Имя Pratyeka-Buddhas носят те Бодисаттвы, которые стремятся к облачению Dharmakaya в целом ряде жизней. Не заботясь о страданиях человечества и думая только о своем собственном блаженстве, они вступают в Нирвану и теряются для людей. У сев. Буддистов Pratyeka-Buddha есть синоним духовного эгоизма.

[109] Upadhyaya – духовный наставник, Гуру. Северные Буддисты избирают такого наставника среди достигших святости, "Narjol", Учителей тайной Мудрости.

[110] Yana – колесница; Mahayana – большая колесница и Hinayana, малая колесница, название двух философско-религиозных школ северного Буддизма.

[111] Shravaka – первая ступень ученичества в эзотерической или тайной школе; на этой ступени ученик слушает духовные учения (от корня Shru). На второй ступени, когда учение переходит из теории к упражнениям, ученик становится Shramana, упражняющийся (от Shrama – действие). Обе ступени соответствуют первым двум классам Пифагорейской школы, которая подготовляла учеников к посвящению в древние Мистерии, áconoticoi и áoнhai.

[112] Dhyana по-санскритски, или Samtan по-тибетски, состояние медитации или погружение души в объекты духовного мира. Dhyana имеет четыре ступени.

[113] Paramitas см. примечание 88.

[114] Srotapatti или "вступивший в поток", который ведет в Нирвану. Srotapatti – первая ступень Пути. Вторая носит название Sakridagamin, "имеющий родиться еще лишь однажды". Третья ступень называется Anagamin "не подлежащий более воплощению", разве если он сам пожелает того, чтобы иметь возможность помогать непросветленному человечеству. Четвертая ступень Пути, самая высокая, ступень Архата. Архат уже при жизни приобщен к полноте бытия Нирваны. Для него уже не существует посмертного состояния: оно заменяется Samadhi (духовный экстаз), в течение которого он испытывает все блаженство Нирваны.

[115] "Достигнуть берега" означает у северных Буддистов достигнуть Нирваны путем осуществления Paramitas (см. примечание 88).

[116] Карма вызывается последствиями тех действий человека, которыми нарушается мировая гармония; для восстановления нарушенной гармонии или справедливости, что одно и тоже, необходима новая деятельность. Человек, не желающий создавать новую Карму, не должен нарушать справедливость, для чего необходимо соблюдать в своей жизни правду, как внешнюю, так и внутреннюю. Прим. перев.

[117] Sat.

[118] Dhyanis.

[119] Мировая Душа, Alaya или Atma, центр духовной энергии, каждый ее луч составляет высшую суть человеческой души, отсюда – уверенность, что человек может отождествляться с Мировой Душой и слиться с Ней.

[120] Antahkarana – звено, соединяющее земную личность человека и его бессмертную душу; соответствует малому разуму; последний, как временная передаточная инстанция между физическим миром и духовным, разрушается после смерти, и только та его часть, которая связана с страстями, сохраняется – до угашения страстей – в чистилище в астральной форме Kamarupa – скорлупа. Эти Kamarupa могут овладевать медиумами и таким образом входит в сношения с земным миром. (Прим. перев.).

[121] Северные Буддисты и Китайцы находят в глубоком гуле великих рек основную ноту природы. Как в физической науке, так и в оккультизме признается фактом, что совокупный звук природы, который слышится в гуле больших рек, в шуме качаемых ветром древесных вершин большого леса, также и в гуле большого города, доносящегося из отдаления, – имеет определенную основную ноту. На это указывалось и физиками, и музыкантами. Так, профессор Райе (Chinese Music) указывает, что Китайцам этот факт был известен за тысячелетия до нашего времени; они утверждали, что шум реки Хоан-хэ дает ноту kung, именуемую "великой нотой" в китайской музыке. Проф. Райе утверждает, что эта нота соответствует ноте фа, "в которой современные физики усматривают основной тон природы". Проф. Силлиман в своей книге "Prin101ples of Physics" также упоминает об этом и выводит, что "эта нота соответствует среднему fa фортепиано и может быть рассматриваема как основная нота природы".

[122] Пять духовных совершенств, которыми должен овладеть Бодисаттва: вера, энергия, бдительность души, сосредоточение ума, достижение мудрости. Прим. перев.

[123] "Острые камни скалистой тропы" означают действие Кармы, которое с удесятеренной силой проявляется на "Пути", так как "Путь" есть не что иное, как сильно ускоренная эволюция человека, следовательно и быстрое переживание ранее созданной Кармы, которая – при обыкновенных условиях душевного развития – растянулась бы на много существовании. Глубокая искренность, соблюдение полной правды в мыслях, чувствах и поступках, необходимы для движения по "узкому пути", иначе его не вынесешь, так как каждое нарушение этого основного закона Духа немедленно отражается на жизни ученика. Прим. перев.

[124] Dorje (палийское) или Vajra (санскритское название) – орудие в руках божественных сущностей (тибетские Dragshed, девы или ангелы охранители людей), которому приписывают такую же оккультную силу для отражения злых влияний, какой в химии обладает озон для очищения воздуха. В то же время это и Mudra, жест и поза, применяемые в медитации. Короче, это – символ власти над невидимыми дурными влияниями, проявляется ли она в виде телодвижения или иным способом. Bhons и Dugpas, и другие секты "Красных шапок" (Redcaps), обитающие в западном и малом Тибете, славящиеся своим искусством в чародействе, присвоили себе этот символ и злоупотребляют им в целях черной магии. У "желтых шапок" или Gelugpas этот символ употребляется как знак духовной силы, так же как крест у христиан, тогда как у Bhons он является знаком колдовства, так же как и опрокинутый двойной треугольник.

[125] "Причина" – эгоистическое желание, создающее Карму человека, "тени, отбрасываемые ее последствиями" – действие Кармы. Прим. перев.

[126] "Связующее звено" – Antahkarana, см. примечание 119. "Проводник возбуждающих эгоизм ощущений" – Ahankara, чувство личности, самости.

[127] В эзотерических учениях Буддизма эти "восемь бедствий", иначе – оковы, которые привязывают человеческую душу к иллюзии, следовательно к временному, преходящему, носят названия: a) Kamaraga. Желание чувственных наслаждений, рабство у своих страстей, b) Paligha. Отвращение ко всему, что заключено в некрасивые формы, с) Mana. Закоснелость в личной гордости и невежестве, d) Ditthi. Заблуждение относительно личного бессмертия, е) Vie ikiccha. Сомнение в вечности Жизни и Добра, материализм, f) Bhawaraga. Желание неба как продолжения здешней жизни, g) Silabta paramasa. Ложное убеждение в действительности внешнего религиозного культа. h) Issa. Все виды эгоизма, личной корысти. Прим. перев.

[128] Samvritti – одна из двух истин, показывающая обманчивый характер всех вещей. Школа Mahayana учит различию между этими двумя истинами – Paramarthasatya и Samvrittisatya (Satya – истина). Это – яблоко раздора между Madhyamikas и Yogacharyas, представителями двух школ философской мысли; первые из них отрицают, а вторые утверждают, что каждый предмет существует благодаря предшествующей причине. Madhyamikas – отрицатели, нигилисты Востока, для них все – Parakalpita, обман, заблуждение, как в мире субъективной мысли, так и в объективной вселенной. Yogacharyas, наоборот, представители чистой духовности. Samvritti как истина лишь относительная служит источником всякой иллюзии.

[129] Lhamayin – элементали, злые духи, враждебные человеку.

[130] Бессмертный Дух, высшее Я человека.

[131] Dhyana Marga – путь чистого Познания.

[132] Vajrasattva – см. примечание 67.

[133] Из Bhagavad-Gita VI, 19.

[134] В этих словах намек на распространенное на Востоке верование, что каждый новый Будда или Святой представляет собою нового воина в святой рати, трудящейся ради освобождения и спасения человечества. Северный Буддизм учит, что каждый новый Бодисаттва, иначе – вполне посвященный Адепт, есть освободитель человечества. Бодисаттва – тот, который отказывается от блаженства Нирваны и от облачения Dharmakaya, т. е. от высокого духовного состояния, навсегда отделяющего от мира смертных, для того, чтобы невидимо помогать страждущему человечеству и вести его к окончательному освобождению. Утверждение, делаемое Шлагинтвитом в его книге "Buddhism in Tibet", что Nirmanakaya означает "тело, в котором Будды и Бодисаттвы являются на землю, чтобы учить людей", совершенно не точно и ничего не объясняет.

[135] Указание на то, что когда человеческие страсти и грехи умерщвлены трудами и усилиями подвижничества, они служат благодатной почвой, в которой могут развиваться "святые ростки" высочайших добродетелей. Предполагается, что врожденные добрые качества, таланты и дарования были приобретены в предыдущих жизнях. Точно также и гений приносится из прежнего существования.

[136] В развитии Йога наступает момент, когда сосредоточение на высшем достигает такой силы, что все физические впечатления, как зрительные, так и слуховые, перестают достигать до него, и тогда более тонкие вибрации высших миров достигают сознания Йога, и он начинает видеть и слышать явления высших миров, невидимые и неслышимые для обыкновенного человека. Прим. перев.

[137] Titiksha – пятая ступень Raja-Yoga, состояние полного равнодушия ко всему преходящему; покорного принятия, если это нужно, того, что для всех называется "радостью и горем", при полном равнодушии физическом, умственном и душевном как к радостям, так и к страданиям.

[138] Narjol.

[139] "День" означает здесь полную Манвантару, период неисчислимой продолжительности.

[140] Священная гора Индусов, обитель божественных Сущностей.

[141] Всевышний – Amitabha или "Безграничное Пространство" (Парабрама); в Его небесной обители два Бодисаттва, Kivan-shi-yin и Tashishi изливают непрестанно лучи света над всеми тремя мирами: духовным, астральным и физическим, дабы помочь светом (познания) просвещению Йогов, которые – в свою очередь – будут служить спасению людей. Своим высоким положением в царстве Амитабы, они обязаны делам милосердия, совершенным ими на земле, когда они в свою очередь были Йогами, так гласит аллегория.

[142] "Стена Охранителей" или "Сторожевая стена". Учение говорит, что соединенные усилия многих поколений Йогов, Святых и Адептов, в особенности Nirmanakayas, создали как бы охранную стену вокруг человечества, которая ограждает его невидимо от худших бед, от усилий злых сил, направленных на погибель человеческого рода.

[143] Aryahata – путь совершенного милосердия, полного самоотречения.

[144] Klesha – любовь к миру, к его радостям и удовольствиям, Tanha – воля к жизни.

[145] Под состраданием здесь подразумевается духовный закон, природа которого – абсолютная гармония – приходит в расстройство благодаря раздорам, страданиям и грехам.

[146] У северных буддистов все великие Архаты, Адепты и Святые называются Буддами. Приведенные две строфы взяты из Thegpa Chenpoido, Mahayana Sutra I, IV.

[147] Отрекшийся – Bodhisattva, по духовной иерархии, ниже совершенного Будды, но то и другое название часто смешивается. Народное же представление, отличающееся нередко верной интуицией, почитает Бодисаттву – ввиду его самопожертвования – выше Будды.

[148] "Буддами Сострадания" называются те Бодисаттвы, которые, достигнув состояния Архата, т. е. пройдя весь тайный путь отречения, отказываются от блаженства Нирваны, иначе "отказываются облечься в покровы Dharmakaya и ступить на тот берег", чтобы не лишить себя возможности помогать человечеству, насколько карма позволяет такую помощь. Они предпочитают оставаться невидимо (в духе) в мире и содействовать спасению людей, влияя на то, чтобы они следовали Доброму Закону, иначе – направлялись бы на путь праведности. Экзотерический северный буддизм признает подобные великие характеры святыми и молится им, как христиане молятся своим святым.

[149] Myalda – земля, называется в эзотерических учениях иногда "адом", или местом наказания. Avichi – состояние, а не местность.

[150] Означает, что родился новый Спаситель мира, который поведет человечество к конечному освобождению.

[151] Обычная формула, сопровождающая в восточных св. писаниях каждое поучение или воззвание.

 






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных