Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Woodcarving of the Gothic period (12th-15th centuries).




Towards the end of this epoch, woodcarving reached its culminating point. The choir stalls, rood-screens, roofs, retables, of England, France and the Teutonic countries of Europe, have in execution, balance and proportion, never at any time been approached. In small designs, in detail, in minuteness, in mechanical accuracy, the carver of this time has had his rivals, but for greatness of architectural conception, for a just appreciation of decorative treatment, the designer of the 15th century stands alone.

It should always be borne in mind that color was the keynote of this scheme. The custom was practically universal, and enough traces remain to show how splendid was the effect of these old Gothic churches and cathedrals. The priests in their gorgeous vestments, the lights, the crucifix, the banners and incense, the frescoed or diapered walls, and that crowning glory of Gothic art, the stained glass, were all in harmony with these beautiful schemes of colored carved work. Red, blue, green, white and gilding were the tints as a rule used. Not only were the screens painted in colors, but the parts painted white were often further decorated with delicate lines and sprigs of foliage in conventional pattern. The plain surfaces of the panels were also adorned with saints, often on a background of delicate gesso diaper, colored or gilded (Southwold). Nothing could exceed the beauty of the triptychs or retables of Germany, Flanders or France; carved with scenes from the New Testament in high relief arranged under a delicate lacework of canopies and clustered pinnacles glistening with gold and brilliant colors. In Germany the effect was further enhanced by emphasizing parts of the gilding by means of a transparent varnish tinted with red or green, thus giving a special tone to the metallic luster.

The style of design used during this great period owes much of its interest to the now obsolete custom of directly employing the craftsman and his men, instead of the present-day habit of giving the work to a contractor. It is easy to trace how those bands of carvers traveled about from church to church. In one district the designer would employ a particular form and arrangement of vine leaf, while in another adjoining quite a different style repeatedly appears. The general scheme was of course planned by one mastermind, but the carrying out of each section, each part, each detail, was left to the individual workman. Hence that variety of treatment, that endless diversity, which gives a charm and interest to Gothic art, unknown in more symmetrical epochs. The Gothic craftsman appreciated the cardinal fact that in design beautiful detail does not necessarily insure a beautiful composition, and subordinated the individual part to the general effect. He also often carved in situ, a practice seldom if ever followed in the present day. Here and there one comes across the work of long years ago still unfinished. A half-completed bench-end, a fragment of screen left plain, clearly show that sometimes at least the church was the workshop.

Gothic and Renaissance: A comparison

Gothic design roughly divides itself into two classes:

1. the geometrical, i.e. tracery and diaper patterns, and

2. the foliage designs, where the mechanical scroll of the Renaissance is as a rule absent.

The lines of foliage treatment, so common in the bands of the 15th-century roodscreens and the panel work especially of Germany, serve to illustrate the widely different motives of the craftsmen of these two great epochs. Again, while the Renaissance designer as a rule made the two sides of the panel alike, the Gothic carver seldom repeated a single detail. While his main lines and grouping corresponded, his detail differed. Of numberless examples a 15th-century chest (Plate III. fig. 6) in the Kunstgewerbe Museum, Berlin, may be referred to. The arrangements of foliage, etc., on top, back and front, are typical of Gothic at its best.

Exercise 2. Choose the right word.

1. Towards the end of this epoch wood-carving reached its culminating …

a) point

b) joint

c) time

2. In small designs, in detail, in minuteness, in mechanical accuracy, the carver of this time has had his rivals, but for greatness of architectural conception, for a just appreciation of decorative treatment, the designer of the 15th century stands …

a) alone

b) beside

c) together

 

3. It should always be borne in mind that color was the keynote of this …

a) scheme

b) plan

c) picture

4. Not only were the screens painted in colors, but the parts painted white were often further decorated with delicate lines and sprigs of foliage in conventional…

a) pattern

b) example

c) carving

5. Nothing could exceed the beauty of the triptychs or retables of Germany, Flanders or France; carved with scenes from the New Testament in high relief arranged under a delicate lacework of canopies and clustered pinnacles glistening with gold and brilliant…

a) colors

b) decorations

c) culminations

6. The style of design used during this great period owes much of its interest to the now obsolete custom of directly employing the craftsman and his men, instead of the present-day habit of giving the work to a…

a) contractor

b) worker

c) designer

7. Hence that variety of treatment, that endless diversity, which gives a charm and interest to Gothic art, unknown in more symmetrical…

a) epochs

b) periods

c) years

 

Exercise 3. Divide the text into three parts and retell it.

 

GRAMMAR COMMENT

The functions of Participle I
The main functions of Participle I are the attribute and the adverbial modifier.
1. Participle I as an attribute
  Active Passive
Indefinite used used seldom
Perfect not used not used

2. In this function Participle I Indefinite Active is very common, Participle I Indefinite Passive occurs and Participle I Perfect is never used either in the Active or in the Passive form.

3. He advised me to speak to the man supervising the works.
4. Participle I Indefinite Passive is but seldom used as an attribute because it has to compete with Participle II in this function and it is used in those cases only where the action is represented as a process going on at some particular moment.
5. The documents being typed now must be sent to Switzerland urgently.
6. Participle I Perfect is never used attributively, - the Russian причастия совершенного вида of the type написавший, сказавший, etc. can only be translated into English by an attributive clause (active).
7. Писатель написавший эту книгу живет сейчас в Мюнхене. The writer who wrote this book lives in Munich.
8. When the meaning is passive Participle II is used.
9. All the buildings damaged during the war were soon restored.
10. Participle I as an adverbial modifier
Participle I can be used as an adverbial modifier of time.
Doing his study she found a note under his desk.
The conjunction when and while can be used here when the actions are simultaneous.
When crossing a street be careful.
Note: The participle of the verb to be is never used as an adverbial modifier of time.
Будучи в Москве я всегда стараюсь попасть в театр Современник. Every time I come to Moscow I always try to get a ticket to the Sovremenik theater.
Будучи ребенком он не любил шумные подвижные игры. When (he was) a child he was not fond of noisy active games.
An adverbial clause of time of ordinary or special type can be used here.
Participle I can be used as an adverbial modifier of cause.
Having a richer completion she looked younger than her sister.
Note: Participle I in this function is often translated by an adverbial clause.
Having rich parents she could afford to spend a summer holiday in Europe. Поскольку у нее были богатые родители она могла себе позволить отпуск в Европе.
a. Participle I can be used as an adverbial modifier of comparison with the conjunctions as if, as though (как будто, как если бы).
She raised her hand as if trying to stop him.
b. Participle I can be used as an adverbial modifier of manner or attendant circumstances.
She worked in the garden singing merely.
11. Participle I can be used as a predicative (the nominal part of the compound nominal predicate).
The effect of his words was terrifying. Впечатление от его слов было ужасным.
12. Participle I can be used as parenthesis (вводное слово).
Frankly speaking, I am not delighted with his choice.
13. Participle I is used in the Objective Participial construction.
When used in the Objective Participial construction Participle I performs the function of part of a complex object.
I saw him crossing the street.
14. Participle I is used in the Subjective Participial construction.
When used in the Subjective Participial construction Participle I performs the function of part of the compound verbal modal predicate of special type.
He was heard pacing his room upstairs at night. По ночам было слышно как он ходил взад-вперед по комнате.

 

GLOSSARY

 

English Russian Kazakh
architectural conception архитектурная концепция сәулет концепциясы
splendid великолепный керемет
gorgeous vestments божественные облачения керемет киім
crucifix распятие распятие
incense ладан ладан
frescoed фреска фреска
diapered walls украшенные стены безендірілген дуал

 

Home assignment

To translate the text “Woodcarving of the Gothic period (12th-15th centuries)”.

SIW

Review of my favourite book. (Prepare a brief summary of the novel).

Office hours

Writing informal and formal letters.

References

Main literature

6. Полякова Е.Ю. Английский для инженеров. - М: ВШ, 2008.






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных