Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






IV. Анализ произведения




Проблема жанра

Сборник сказок открывается «Повестью о том, как один мужик двух генералов прокормил», написанной в 1869 году. Интересно, сборник сказок, а открывается повестью. Почему?

(Сказка – занимательный рассказ о необыкновенных, часто фантастических событиях и приключениях.

Повесть – один из видов эпического произведения в прозе. Большее по объему и по охвату жизненных явлений произведение, чем рассказ. Событие, конфликт… Можно почувствовать, что произведение претендует на такую масштабность конфликта, которая более свойственна для повести, нежели для сказки)

- Какому еще жанру близка сказка Салтыкова-Щедрина?

(К жанру басни, т.к. содержит аллегорию)

Работа с литературоведческими понятиями.

— Что такое аллегория? Как по-другому называется такая иносказательная манера? (эзопов язык)

- Почему Салтыков-Щедрин прибег к иносказательной манере повествования?

(И как писатель, и как редактор «Отечественных записок», Щедрин испытывал постоянный цензурный гнет. Еще молодым чиновником за опубликованную им повесть «Запутанное дело» Салтыков-Щедрин был сослан в Вятку. Поэтому, чтобы выразить свою «крамольную» мысль, писатель вынужден был прибегнуть к всевозможным ухищрениям.

«Привычке писать иносказательно я обязан …цензурному ведомству. Оно до такой степени терзало русскую литературу, как будто поклялось стереть ее с лица земли. Но литература упорствовала в желании жить и потому прибегала к обманным средствам… С одной стороны, появились аллегории, с другой – искусство понимать эти аллегории, искусство читать между строками. Создалась особенная…манера писать, которая может быть названа Езоповскою, — манера, обнаружившая замечательную изворотливость в изобретении оговорок, недомолвок, иносказаний и прочих обманных средств».

Салтыков-Щедрин сетовал, что не знает, «в какие чернила обмакнуть перо…в какие ризы ее (сказку) одеть, чтобы она не вышла чересчур доступною» для цензурного ока. Вот почему писатель «кутает-кутает, обматывает всевозможными аллегориями…».

— Почему выбран жанр сказки?

(Форма сказки отвечала задачам писателя: в завуалированной форме можно было обратить внимание на самые злободневный вопросы общественной жизни. Писатель дорожил доступностью жанра сказки. По словам сатирика, этот жанр нес и «простолюдину, и мудрецу правду о русской жизни»)

Аллегория (иносказание) – конкретное изображение предмета или явления действительности, заменяющее абстрактное понятие или мысль.

Эзопов(ский) язык – вынужденная иносказательная манера повествования, получила свое название по имени древнегреческого баснописца Эзопа.

- Кроме аллегории писатель использует в сказке такие художественные приемы, как ирония, гипербола, гротеск. Что обозначают эти понятия?

(Ирония – выражение насмешки.

Гипербола – сильное преувеличение тех или иных свойств изображаемого. С помощью гипербол создается алогичная ситуация, вызывающая у читателя смех и возмущение.

Гротеск – изображение чего-либо в фантастическом, уродливо-комическом виде.)

Проверка знаний на тренажере ВШК «Кирилл и Мефодий»

Работа в группах

Каждая группа получает по 3 отрывка из сказки.

Задание:

- Прочитайте отрывки из сказки, определите, какие художественные приёмы в них использованы.

… нарвал генералам по десятку самых спелых яблок, а себе взял одно, кислое…

… заплакали генералы в первый раз после того, как закрыли регистратуру…

… и увидели, что они в ночных рубашках, а на шеях у них висит по ордену…

… спал … самым нахальным образом уклонялся от работы…

… стал даже в пригоршне суп варить…

… оба генерала взглянули друг на друга: в глазах их светится зловещий огонь, зубы стучали, из груди вылетало глухое рычание. Они начали медленно подползать друг к другу…

… однако и об мужике не забыли: выслали ему рюмку водки да пятак серебра: веселись, мужичина!

… генерал, который был учителем каллиграфии, откусил у своего товарища орден и немедленно проглотил…

… выстроил он корабль – не корабль, а такую посудину, что можно было океан-море переплыть вплоть до самой Подьяческой…

Жили-были два генерала, и так как оба были легкомысленны, то в скором времени…очутились на необитаемом острове…

… из собственных волос сделал силок и поймал рябчика…

Набрал сейчас мужичина конопли… — и к вечеру веревка была готова. Этою веревкою генералы привязали мужичину к дереву, чтоб не убег, а сами легли спать.

… служили генералы всю жизнь в какой-то регистратуре, там родились, воспитывались и состарились… Даже слов никаких не знали, кроме: «Примите уверение в совершенном моем почтении и преданности…»

Проверка знаний на тренажере ВШК «Кирилл и Мефодий»

Выводы:

— Каковы особенности сатирической сказки?

— Какую роль играют в сказке гротеск и гиперболы?

4) Определение идеи произведения.

- А теперь разберемся в деталях прочитанного и ответим на вопросы:

В чем иносказательный смысл сказки?

Против чего и против кого направлена сказка, какие пороки тогдашней действительности высмеивает Щедрин?

В чем смысл противопоставления генералов и мужика?

Задания для групп:

Задание для 1 группы: Укажите фантастическое (сказочное) и реальное в сказке. Какие черты народной сказки использовал Салтыков-Щедрин, создавая сатирическую сказку?

(реальное – описание петербургской жизни генералов: их служба в регистратуре, в школе военных кантонистов; упоминание о газетах; воспоминания о кухарках, о пенсиях.)

(связь с фольклором: сказочные зачин, концовку, пословицы, поговорки

Устойчивые выражения: «по щучьему велению, по моему хотению», «долго ли, коротко ли», «ни пером описать, ни в сказке сказать»

Повторы: «а мужик все гребет да гребет»

Постоянные эпитеты: «Нева-матушка», «океан-море»

Пословицы, поговорки:

Разговорная речь: «ихний», «убёг», «обособливо»

Фантастические события)

Многие выражения ироничны: «сказано-сделано». Другие, наоборот, используются в прямом смысле: «…по усам текло, а в рот не попало»

Задание для 2 группы: Опишите, как изображаются генералы? Что высмеивает автор?

(Портреты генералов – в ночных рубашках, а на шеях висит по ордену…

Речь – перемешаны разные стили: называют друг друга «ваше превосходительство», а используют просторечия «»ежели), «теперича»; встречаются канцелярские обороты – «получишь искомое» и т.п. щедрин использует специально такой «языковой винегрет», чтобы разоблачить глупость, невежество, тупость своих героев.

Поступки –

Отношение друг к другу –

Отношение к мужику – меняется в зависимости от обстоятельств. Генералы убеждены, что мужик есть везде, что он все должен уметь, что мужик должен работать на них и не ждать благодарности, относятся к нему по-хозяйски: «накинулись на него», стали приказывать – «марш работать»…Даже когда мужик их накормил, они называют его мысленно тунеядец.

Генералы глупы, ничтожны. Они отупели, т.к. всю жизнь провели в регистратуре. Трусливы, невежественны, не умеют и не хотят трудиться, привыкли жить за счет труда мужиков… когда им становится особенно трудно, то они становятся похожими на зверей, готовы съесть друг друга.

Задание для 3 группы: Проанализируйте заметки из газеты «Московские ведомости». В чем особенность этих текстов?

Салтыков-Щедрин пародирует газетные штампы, необоснованную восторженность. Попытка отвлечься чтением приводит к обратным результатам: оказалось, что весь номер состоял из описания еды. Газетные статьи бессодержательны: ни о чем другом не сообщают, как о роскошных пиршествах. Но это не просто пир. А праздник жизни для избранных.

Высмеивается не только ничтожность тем, которые освещает газета (где, что и как ели), но и откровенная глупость и бессмысленность публикации (печень налима от огорчения увеличивается).

Задание для 4 группы: Как показан в сказке мужик? В чем обличает его автор?

Его ловкость, изобретательность поистине сказочны (в пригоршне варит суп, силок делает из собственных волос, генералов в посудине умудряется переправить через океан). Он все умеет делать, и все-таки покорно выполняет приказы генералов, не пытается убежать, не пытается бунтовать, все терпит.

— Какие чувства вызывает у вас то, что мужик сам плетет себе веревку? Каков иносказательный смысл этого эпизода?

(мужик не осознает, что своим терпением он сам помогает угнетать его)

— Одинаков ли смех, который возникает при чтении эпизодов про генералов и при чтении эпизода, когда мужик сам себе плетет веревку?

ВЫВОДЫ

- Кого, в чём и каким образом обличает в своей сказке Салтыков-Щедрин?

(В «Повести…» автор осмеивает, с одной стороны, полную неприспособленность генералов к жизни, их привычку пользоваться плодами чужого труда, праздное пустословие важных персон, с другой – рабскую покорность и угодливость мужика.)

Построена на принципе антитезы: глупость генералов противопоставлена смекалке и находчивости мужика.

- Какую проблему вы считаете главной?

— Какие произведения русской литературы поднимали соответствующую проблему?

(И.С.Тургенев «Муму», Л.Н.Толстой «Детство» — Наталья Савишна)

- Что хотел сказать автор своим читателям? Какова цель его сказки?

(Чиновники – паразитирующее сословие, ни на что не годное, не в состоянии не только себя прокормить. Автор метко, зло, едко высмеивает никчемность, невежество, тунеядство, жадность и пустоту генералов, раскрывая их звериную сущность. Но Щедрин осуждает и инертность, рабскую покорность мужика: тот сам для себя веревку вьет и к дереву привязывается, чтобы не убежать с необитаемого острова! Всю дорогу генералы ругают его за тунеядство, а он кормит их селедками! Покорность мужика вызывает протест у автора и читателя, а смех, который и здесь является обличительным, — горький, смех сквозь слезы, смех, смешанный с настоящей человеческой болью.

Народ – созидатель материальных и духовных благ, без него наступит голод и одичание.

- В чём особенности сказок Салтыкова-Щедрина:

(- сочетание реального и фантастического,

- связь с фольклором

- построена на контрасте

- приемы: аллегория. ирония, гротеск, иносказание, гипербола, эзопов язык

- направлены против общественного строя, порождающего паразитизм одних, нищету и бесправие других.

Писатель надевает маску добродушного сказителя, но за маской скрывается саркастическая усмешка человека, умудренного горьким жизненным опытом.

Сказки Салтыкова-Щедрина особенные, они предназначены думающему читателю)

V. Рефлексия. Итоги урока

- Что нового узнали сегодня на уроке?

- Оценки за урок.

- Не забудьте записать домашнее задание.

VI. Домашнее задание: Прочитать сказку «Дикий помещик»






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных