Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Горьковато-сладкое прощание.




 

Канадцы шли по цветам. Казалось каждый мужчина, женщина и ребенок в толпе, через которую маршировали канадские добровольцы из XV-й интернациональной бригады, имели неистощимый запас цветов, которые они бросали. Как мягкий снег из сверкающих красных, белых, розовых и желтых цветов опускались они на плечи и береты, спадая вниз по их изношенной униформе и падая на глубокий ковер под их поношенные и рваные ботинки.

Вдоль обсаженной сикоморами ел Диагонал— широкой улицы проходящей в сердце Барселоны — они маршировали по восемь человек вряд. Перед и позади небольшой группы канадцев, около двухсот человек, шагали добровольцы из всех национальных батальонов, из которых состояли интернациональные бригады. Всего маршировали две тысячи бойцов. Они были всего лишь частью сорока двух тысяч интернационалистов, которые с начала испанской гражданской войны 17 июля 1936 г., сражались за испанскую демократию. 29 октября 1938 г., однако, для прощального парада смогли собраться только две тысячи.

Для некоторых канадцев это был первый раз, когда они могли маршировать как часть легендарного батальона Маккензи-Папино,

чаще называвшегося Мак-Папс. Хотя многие канадцы дома думали о Мак-Папс, как их части, в него всегда входили канадцы, американцы, несколько кубинцев, по нескольку представителей других национальностей и много испанцев. Со своей стороны примерно тысяча шестьсот канадцев служили в американском, британском, немецком, украинском, чешском, французском и других интернациональных батальонах и регулярных испанских батальонах. Сегодня, однако, в первый и последний раз канадцы маршировали как одно целое.

Интернационалисты маршировали к массивной трибуне выстроенной на Пласа де ла Глори. Испанский почетный караул стоял по стойке смирно на каждой стороне ел Диагонал. Над головами, как стая шумных воронов, кружили маленькие истребители русского производства, гарантируя, что парад не смогут побеспокоить фашистские бомбардировщики.

Позади линии солдат народ Барселоны напирал тысячами. Они толпились на балконах домов, на крышах, дюжинами усеивали каждое дерево.

Как и многие солдаты, канадский доброволец Уильям Бичинг был переполнен эмоциями. Это было пение, которое ударило его и тронуло его сердце. «Интернационал» — гимн народных фронтов всего мира — радостно звучал из каждого рта.

Фино-канадец Карл Сиванен никогда не видел столько людей. Их пение и крики «Вива!» звучали громче, чем артиллерийский огонь, который он выносил в течение месяцев жестоких сражений. Но это не были враждебные крики. Это, как он думал, были звуки человеческой любви. И это любовь направила всех этих людей, которые прибыли из отдаленных стран воевать в этой ужасной войне.

Толпа не была намерена держаться в стороне от своих храбрых иностранных соотечественников. Люди двинулись вперед, и солдаты расступились, не желая использовать силу для поддержания чего-то такого не испанского как дисциплинированные ряды. Сиванен, Бичинг, все интернационалисты, были окружены толпой, и она потащила их вперед. Потрясающе красивые женщины с карими горящими глазами целовали его щеки, обнимали и только с большой неохотой передавали вперед в руки других равно красивых женщин. Люди собрали солдат и маршировали рука к руке

с ними по направлению к трибуне. Когда интернационалисты достигли трибуны, они были уже совершенно перемешаны с барселонцами.

Земляк Сиванена, фино-канадец Джон Кейтаанрант видел слезы в глазах женщин. Он слушал, как они снова поют Интернационал ломающимися от волнения голосами. «Это их боевая песня», подумал он. На мгновение он позволил себе наивную, пылкую надежду, что решимость и вызов, звучащие в этой песне, могут трансформироваться в праведную силу, которая сможет остановить фашистские армии Франко и спасти Республику даже сейчас. Кейтаанрант запел песню, как и другие канадцы

На трибуне премьер республики доктор Хуан Негрин и члены его кабинета призывали народ к тишине. Постепенно тишина установилась, нарушаемая только летающими сверху самолетами. Др. Негрин заговорил. Он говорил мягко с осторожной формальностью. Он рассказал, почему правительство вывело интернационалистов из боев, когда потребности республики так велики. Он объяснил решение послать их домой, даже если они не просили этого. Он сообщил о надежде правительства, что это приведет Франко к выводу многотысячных немецких и итальянских войск, воюющих на фашистской стороне.

Если немцы и итальянцы уйдут, сказал он, война опять будет чисто испанским делом. Испанцы могут еще испытать триумф, республика может быть спасена и демократия сохранена.

Интернационалисты старались скрыть свой скептицизм. Слушая его слова, Сиванен и Бичинг чувствовали горькую соль неудачи. Др. Негрин говорил со смелостью и решимостью, но он предлагал только причудливые слова. Правда была более простой и суровой. La causa, дело, сражаясь за которое столь многие товарищи погибли, было проиграно. В лучшем случае республика сможет продержаться еще несколько месяцев. Затем по El Diagonal протопают сапоги фашистских войск генерала Франсиско Франко, Адольфа Гитлера и Бенито Муссолини. Они будут глумиться над тем, что на их вызов мировым демократиям те ответили принесением Испании в жертву политике умиротворения.

Когда лидер испанской коммунистической партии и духовный свет республиканской Испании Долорес Ибарури «Пассионария»

подошла к микрофону Сиванен почувствовал слезы на своих щеках и постарался отбросить эти горькие мысли. Он больше не плакал один. Казалось, плакали все. Твердых мужчин больше не было. Ее слова к женщинам Испании сжали его сердце и вызвали образы тех более чем восьмисот товарищей-канадцев, которые пали за годы сражений.

Матери! Женщины!.. Когда пройдут годы и залечатся мало-помалу раны войны, когда настоящее свободы, мира и благополучия развеет воспоминание о скорбных и кровавых днях прошлого, когда чувство вражды начнет смягчаться и все испанцы в равной степени почувствуют гордость за свою свободную родину, поведайте, расскажите вашим детям о людях. Расскажите им, как, преодолевая моря и горы, границы, ощетинившиеся штыками, преследуемые бешеными псами, жаждавшими вонзить в них свои клыки, эти люди пришли на нашу родину, подобно рыцарям — крестоносцам свободы, бороться и умирать за свободу. Они оставили все — свою любовь, свою страну, свое будущее — отцов, матерей, жен, братьев, сестер и детей и они пришли и сказали нам: «Мы здесь, ваше дело, это наше дело, дело всего прогрессивного человечества». Сегодня интербригадовцы уходят от нас. Но многие тысячи их остаются. Саваном им будет земля Испании, волнующая память о них — в сердцах всех испанцев.

Бойцам интернациональных бригад она сказала, «Вы можете гордиться собой: вы — история, вы — легенда, вы — героический пример солидарности и всеобъемлющего духа демократии. Вы восстали против низости и приспособленчества тех, кто дает толкование демократическим принципам, вперивши взгляд в свои сейфы, сундуки или биржевые акции, стремясь уберечь их от опасности. Мы не забудем вас! И когда зазеленеет оливковая ветвь мира, сплетенная с победными лаврами, возвращайтесь к нам! Те из вас, кто лишился родины, обретут ее у нас, те, у кого нет друзей, найдут их. И всех, всех вас встретят тут любовь и благодарность испанского народа, который всегда будет с восторгом повторять: Да здравствуют герои интернациональных бригад!»

А вокруг интербригадовцев народ Барселоны снова запел Интернационал, песню, которую в 1938 пели миллионы по всему миру. В Канаде десятки тысяч знали эти слова. Они пели их в залах союзов, в ночлежках, в церковных подвалах и на политических митингах. Они пели их и верили. Они верили будущему, которое обещала песня человечеству. Они верили, что люди могут стать свободными — все люди везде. Стоя в угасающем свете испанской осени, Бичинг все еще верил. Так же как верил он в осенний день в 1936 г., когда он принял судьбоносное решение отправиться в Испанию и бороться за республику.

Первая ~ Солидарность

Фашистский мятеж в Испании против фракционной пятилетней демократии начался 16 июля 1936 в испанской колонии Марокко. На следующий день восстание распространилось через Гибралтарский пролив на саму Испанию. В этот день Билл Бичинг впервые прочитал о мятеже. В регинской газете Лидер-Пост сообщалось, что в Испании несколько генералов предприняли попытку военного переворота. Перестрелки произошли в андалузском порту Севилья и Марокко объявлено на военном положении.

С тех пор как Народный фронт победил на всеобщих выборах 16 февраля 1936 г., Бичинг тщательно следил за испанскими новостями. Правительственные программы широкой аграрной реформы, крестьянского освобождения, национализации банков и введение всеобщего образования, все вдохновляло Бичинга верить, что такие внушающие надежду инициативы могут прийти и в Канаду.

Если в стране сотни лет страдавшей от подавления может установиться и функционировать процветающая, прогрессивна и демократическая республика, тогда все возможно. А не могла бы Канада провести изменения такие же радикальные и до сей поры немыслимые? Бичинг считал, что нужда в переменах очень острая и срочная, как и в Испании. Вот уже несколько лет длится великая депрессия. Все, что канадское федеральное и провинциальные правительства могут предложить,

были бессильная писанина, в то время как богатые капиталисты преуспевали, а надежда нации и ее молодежь обескровливалась в бедствиях лагерей помощи и массовой безработице.

Да, Испания была надеждой. И теперь эта надежда была поставлена под угрозу фашистскими бандитами. Он хотел действовать; как-то помочь предотвратить трагедию, которая могла случиться, если республика будет уничтожена.

Но что он мог сделать? Бичинг был ремонтником в Western Butchers Supply Company, которая сама была агентом International Business Machines. Он ремонтировал и обслуживал весы в Регине и окрестных фермерских городках. Кроме того он был секретарем Саскачеванского первого рабочего союза и членом Коммунистической партии Канады с партийным билетом. Как он мог видеть ни его работа, ни профсоюзная или политическая деятельность не предлагали много удобных случаев для помощи испанской демократии.

* * *

18 июля 1936г. была суббота. В Торонто влажность была такой, что пот сочился из любой поры. Джозеф Барух Салсберг был в здании коммунистической партии на Аделаида стрит, к западу от залива. В качестве партийного организатора среди профсоюзов Онтарио Салсберг готовил речь, которую он должен был произнести перед рабочим митингом в Гамильтоне. Жара делала подготовку речи медленным и утомительным процессом. Он был готов бросить ее и дождаться прохладного вечера, когда радио объявило, что испанское правительство оказалось на грани свержения из-за военного мятежа. Весь остальной день, куда бы он ни пошел Салсберг держался поближе к радио, лихорадочно следя за событиями.

Каждое следующее сообщение было хуже предыдущего. Военный гарнизон Мадрида восстал. Армейские части вступили в столкновения с наспех организованной гражданской милицией. Сообщения из Барселоны были более запутанными. Некоторые сообщали, что там идут бои, другие, что улицы спокойны и преобладает мир. Почти все Марокко было в руках мятежных генералов. Но кто были эти генералы? Кто поддерживал их? Поддержит ли их большинство армии? Или произойдет раскол, когда часть армии поддержит генералов, а другие правительство? Все новости были

противоречивыми и сомнительными. Сидя рядом с радио в Торонто было невозможно составить ясную картину событий.

Одна вещь, однако, была кристально ясна. «Это», сказал он работнику партийного офиса, «решительный поворотный пункт в Европе, а, следовательно, в мире. Установление фашистского режима в Испании усилит фашистские силы в сердце Европы и поставит под угрозу то, что еще осталось от демократии в Европе. Не сделайте в этом ошибку».*

Салсберг думал, что он утверждает очевидные вещи. В августе 1934 г. Адольф Гитлер стал диктатором Германии. С тех пор нацисты занялись созданием того, что было, вероятно, наиболее мощной военной машиной в мире. Диктатор Бенито Муссолини правил Италией почти одиннадцать лет. В 1935 году Муссолини бросил свою огромную армию на Абиссинию, а Лига наций не сделала ничего, чтобы обуздать вторжение. Если Испания падет, европейский континент будет реконфигурирован в фашистский треугольник. Испания и Италия будут противоположными точками в основании треугольника, а Германия станет вершиной треугольника. Европа встретится с фашистским триумвиратом.

Было уже слишком поздно останавливать подъем германского или итальянского фашизма. Только победа демократии в Испании сможет предотвратить фашистское доминирование в Европе. Неудача в Испании, был уверен Салсберг, гарантирует сползание Европы в войну, которую европейские демократии так отчаянно старались предотвратить, проводя политику умиротворения. Эту войну демократии могут проиграть, открыв путь фашистским триумфам по всему миру.

Сон Салсберга в эту ночь был очень тревожным. Утренние новости из Испании были плохими. Улицы Барселоны были усыпаны мертвыми, убитыми в продолжительных уличных боях. Мятежные солдаты, называвшие себя националистами, старались победить анархистские, синдикалистские, социалистические и коммунистические милиции, поспешившие на защиту республики. Милиции были вооружены мешаниной из разного оружия, начиная от дробовиков и дубин и кончая пулеметами и артиллерийскими орудиями, захваченными на военных складах. Здание Телефоники, где находился главный центр коммуникаций провинции Каталония, было фокусом, вокруг которого велась борьба.

________

* Все цитаты взяты из письменных или магнитофонных записей, сделанных цитированными персонами. Источники указаны в библиографии.

В Мадриде мужчины, женщины и даже дети наскоро блокировали главные проезды баррикадами из дорожных булыжников, перевернутых машин, мебели, дверей сорванных с петель. Укрываясь за этими ненадежными укрытиями, люди встречали наступающие вооруженные пулеметами войска градом камней, бутылок и булыжников из мостовых. Замечательно, что победил народ. Мятежные солдаты отступили и в некоторых местах сдавались милиционерам и солдатам, оставшимся верными республике.

Двигаясь в машине из Торонто вдоль берега озера Онтарио по направлению к Гамильтону, Салсберг слушал репортажи по радио. Это опять был непереносимо жаркий день. В Испании обычные люди — рабочие, крестьяне, студенты — сражались и погибали. Эти люди были похожи на тех, к которым он собирался обратиться.

Он должен был говорить в индустриальном центре провинции в городе сталелитейных и чугунолитейных заводов. В городе, который лежал под почти постоянными облаками черного дыма. Рабочая сила Гамильтона состояла из рабочих-эмигрантов из Соединенного королевства, Италии и Польши, увеличившейся с начала 1920-х годов за счет беженцев из центральной Европы и балтийских стран. Многие из этих людей испытали






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных