Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Обязанности учащихся




ГУП

 

МОСКОВСКИЙ МЕТРОПОЛИТЕН

УЧЕБНО-ПРОИЗВОДСТВЕННЫЙ ЦЕНТР

 

УПРАВЛЕНИЕ

 

электропоездами серии 81-740/741

Преподаватель В. А. Коблов

Год


ОГЛАВЛЕНИЕ

Применяемые в тексте сокращения 3

Введение 5

Общие положения главы 1 6

Должностная инструкция 10

Приёмка состава в электродепо без подачи напряжения 825В 16

Приёмка состава в электродепо с подачей напряжения 825В 25

Выезд из электродепо 28

Работа на линии 30

Заезд в электродепо 38

Сдача состава в электродепо 40

Нахождение состава в ТО-1 41

Сдача состава на линии 45

Приёмка состава на линии 48

Маневровая работа 50

Мойка состава 57

Общие положения главы 2 58

Снимается напряжение с контактного рельса 69

Отключается БВ 77

Инициализация САУ "Витязь" 83

Идентификация вагонов 85

Неисправность АКБ 87

Неисправность БУВ 90

Неисправность БУП 92

Сбой РВ 94

Сбой КМ 95

Включены 2РВ 96

Нарушена ориентация вагонов 98

Самоход 99

Неисправность пассажирских дверей 102

Включился тормоз безопасности 110

Включился экстренный тормоз 112

Неисправность стояночных тормозов 115

Неисправность пневматических тормозов 117

Неисправность рессорного подвешивания 121

Утечка воздуха из напорной магистрали 123

Утечка воздуха из тормозной магистрали 126

Разрыв поезда 131

Повышенное сопротивление движению 133

На погасшем экране выводится сообщение "БТБ" 135

Не включаются МК поезда 137

Не отключаются МК поезда 138

Нет подзаряда АКБ 139

Неисправность ДУКС 141

Неисправность буксового узла 142

Разбирается схема на одном вагоне 143

Задымление (загорание) 159

АСОТП "Игла" 149

КТТ 151

Сработка КГУ 152

Излом ходового рельса 153

Сцеп 155

Вывод пассажиров из тоннеля 158

Талоны предупреждения 160

Классификация нарушений правил безопасности движения 179

Извлечение человека 164

Порядок прохода в тоннель 166

Гражданская оборона 171

Поездное снаряжение 173


В ТЕКСТЕ ПРИНЯТЫ СЛЕДУЮЩИЕ УСЛОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ:

АБСД – аварийная блокировка сигнализатора давления.

АК – аварийный клапан.

АКБ – аккумуляторная батарея.

АЛС – автоматическая локомотивная сигнализация.

АРС – автоматическое регулирование скорости.

АСОТП – автоматическая система обнаружения и тушения пожара.

АСНП – автоматическое считывание номера поезда.

АТЗ - аварийно-тренировочные занятия.

БВ – быстродействующий выключатель.

БС – бортовая сеть.

БУП – блок управления поездом.

БУВ – блок управления вагоном.

БУТП – блок управления тяговым приводом.

БКЦУ – блок коммутации цепей управления.

БКР – блок контроллеров реверса.

БИ – блок индикации.

БПЗ – блок противоюзовой защиты.

БУСТ – блок управления стояночным тормозом.

БЭПП – блок электропневматических приборов.

БУЦИК – блок управления цифровым информационным комплексом.

БЭС – блок экстренной связи.

ВБ – выключатель батареи.

ВО – вагонное оборудование.

ВТБ – вентиль тормоза безопасности.

ГГС – громкоговорящая связь.

ГО - гражданская оборона.

ДПБ -датчик перегрева букс.

ДЦХ – поездной диспетчер.

ДСП – дежурный по станции.

ДУКС – дискретное устройство контроля скольжения.

ДД – датчик давления.

ИПП – источник питания программируемый.

КМ – контроллер машиниста.

КРО – контроллер реверса основной.

КРР – контроллер реверса резервный.

КТР – кнопка тормоза резервного.

КТТ - комплект тушения в тоннеле.

КАХ – кнопка аварийного хода.

КС – контактная сеть.

КРМ – кран машиниста.

КП – колёсная пара.

КЗ – короткое замыкание.

МПУ – маневровый пульт управления.

ММ – монитор машиниста.

МВ – монитор видеообзора.

МК – мотор компрессор.

НМ – напорная магистраль.

ОПУ – основной пульт управления.

ПБ – педаль бдительности.

ППЗ – панель поездной защиты.

ПВЗ – панель вагонной защиты.

ПВС – пункт восстановительных средств.

ПВУ – повагонное управление.

ПНМ – пульт наборный многофункциональный.

ПРОСТ - прицельная остановка.

РВ – реверс.

РТЭ - резервный тормоз экстренный.

РВТБ – резервный вентиль тормоза безопасности.

РВС – радиовещательная станция.

РТП – рычажно-тормозная передача.

СТ – стояночный тормоз.

САУ – система автоматического управления.

Сф – конденсатор сетевого фильтра.

СД – сигнализатор давления.

ТВУ – тонально-вызывное устройство.

ТЭ – тормоз экстренный.

ТМ – тормозная магистраль.

ТКПР – токоприёмник.

ТЧМ – машинист-инструктор.

ТЦ – тормозной цилиндр.

УКОС – устройство контроля ограничения скорости.

УКПТ -устройство контроля прохода в тоннель.

ФКМ – функциональная клавиатура машиниста.

ЦБКИ – центральный блок контроля информации.

ЭПТ – электропневматический тормоз.

 

Введение.

Конспект состоит из двух глав. В первой главе изложен порядок приёмки, сдачи состава в электродепо и на линии, действия при нахождении в ПТО электродепо и на линии, порядок работы на линии, порядок маневровой работы и мойка состава.

Во второй главе определён порядок действий при возникновении неисправностей электроподвижного состава, порядок действий при задымлении (загорании), срабатывании КГУ, действия при производстве сцепа вспомогательного поезда с неисправным, а также в других ситуациях, возникающих в процессе работы машиниста электропоезда.

Конспект может успешно изучаться при условии знаний Правил технической эксплуатации метрополитенов Российской Федерации, Инструкции по движению поездов и маневровой работе, Инструкции по сигнализации, знаний механического, пневматического и электрического оборудования состава, инструкций по охране труда.

Конспект является пособием при обучении профессии "машинист электропоезда" метрополитена.

В каждом электродепо разработаны Местные инструкции.

 


"ПРАВИЛА ТРУДОВОГО РАСПОРЯДКА УЧАЩИХСЯ В УЧЕБНОМ ЦЕНТРЕ".

Общие положения

 

 

1. Правила определяют трудовой распорядок в Службе профориентации, обучения и развития персонала и регламентируют порядок зачисления и отчисления учащихся, основные права, обязанности и ответственность ученического договора, режим обучения, время отдыха.

2. Учебная дисциплина в Службе профориентации, обучения и развития персонала основывается на строгом соблюдении Правил внутреннего трудового распорядка, сознательности, добросовестном отношении учащегося к выполнению своих учебных обязанностей.

3. Понятие "Учащийся" подразумевает физическое лицо, ищущее работу, а также действующие работники метрополитена, повышающие квалификацию.

4. Понятие "Дисциплина труда" подразумевает обязательное для всех учащихся подчинение правилам поведения, определенным в соответствии с Трудовым кодексом РФ, иными законами, трудовым договором, локальными нормативными актами.

5. Действие настоящих Правил распространяется на всех учащихся Службы профориентации, обучения и развития персонала.

6. За систематическое нарушение Правил трудового внутреннего распорядка и учебной дисциплины, непосещение занятий и производственной практики без уважительной причины, за неуспеваемость обучающихся отчисляют из Службы профориентации, обучения и развития персонала приказом начальника Службы и возвращают к месту их прежней работы.

7. Обеденный перерыв у обучающихся продолжительностью 50 минут:

- у групп с чётным номером с 12 часов 10 минут до 13 часов 00 минут;

- у групп с нечётным номером с 13 часов 05 минут до 13 часов 55 минут.

8. Проход в Службу профориентации, обучения и развития персонала через проходную открыт с 7 часов 45 минут до 17 часов 00 минут.

9. При проходе через проходную необходимо предъявлять дежурному поста контроля служебное удостоверение работника метрополитена в развёрнутом виде, временный пропуск для учащихся.

10. После начала занятий во всех учебных аудиториях и прилегающих к ним помещениях должны быть обеспечены тишина и порядок, необходимые для нормального хода учебных занятий. Не допускается прерывать учебные занятия, входить и выходить из аудитории во время их проведения.

11. При входе преподавателей, руководителей Службы профориентации, обучения и развития персонала в аудиторию обучающиеся приветствуют их вставанием с места.

12. Во время учебных занятий обучающиеся обязаны внимательно слушать объяснения преподавателей и ответы товарищей, не разговаривать и не заниматься посторонними делами, выполнять все указания преподавателей. При вопросах и ответах вставать и садиться следует только с разрешения преподавателя.

13. Входить и выходить из аудитории обучающиеся могут только с разрешения преподавателя.

14. В каждой учебной группе назначается староста, который является представителем администрации в группе.

В обязанности старосты входит поддержание дисциплины в группе, наблюдение за сохранностью учебного оборудования, наглядных пособий и инвентаря в аудиториях, извещение обучающихся об изменениях, вносимых в расписание учебных занятий.


Староста группы на каждый день занятий в порядке очередности назначает дежурного по группе, на которого возлагается обязанность следить за порядком, чистотой в аудитории, обеспечивать к началу занятий необходимые подсобные материалы (маркер, губка для стирания с доски), наглядные пособия по указанию преподавателя.

 

 

Обязанности учащихся

 

Учащиеся обязаны:

- глубоко овладевать теоретическими знаниями и практическими навыками, регулярно без опозданий посещать занятия, в установленные сроки выполнять задания, предусмотренные учебными планами и программами;

- соблюдать Правила трудового внутреннего распорядка Службы профориентации, обучения и развития персонала и в подразделениях метрополитена во время прохождения производственного обучения (практики);

- строго выполнять рабочий режим Службы профориентации, обучения и развития персонала;

- бережно относиться к оборудованию, наглядным пособиям и имуществу Службы профориентации, обучения и развития персонала;

- соблюдать противопожарный режим, чистоту и порядок;

- быть дисциплинированным, организованным и опрятным как в Службе профориентации, обучения и развития персонала, так и в общественных местах и на улице;

- иметь при себе удостоверение (временный пропуск) и бережно хранить его.

Учащимся запрещается:

- приносить, употреблять алкогольные напитки, наркотические и сильнодействующие психотропные вещества;

- появляться на территории Службы профориентации, обучения и развития персонала и на территории подразделений метрополитена во время прохождения производственного обучения (практики) в нетрезвом состоянии;

- играть в азартные игры (карты, домино) и другие виды игр на деньги;

- проводить несанкционированные митинги и «сборища» политического характера;

- без разрешения администрации выносить из Службы профориентации, обучения и развития персонала оборудование, наглядные пособия, имущество помещений и аудиторий;

- без разрешения администрации пропускать занятия и уходить с занятий.

В помещениях Службы профориентации, обучения и развития персонала воспрещается:

- нахождение в верхней одежде и головных уборах;

- курение в неустановленных местах;

- скученность в коридорах, проходах, как во время занятий, так и по окончанию;

- засорение помещений;

- оставлять посторонние предметы, вещи, сумки и т.д. после окончания занятий.


ГЛАВА 1.

 

Общие положения.

1. Началом вашей работы, работы машиниста электропоезда, является время, указанное в наряде или сообщённое вам при вызове администрацией электродепо. К этому времени необходимо прибыть в здравпункт для прохождения предрейсового медицинского осмотра и получения маршрутного листа. Медицинские осмотры проводятся каждому машинисту перед заступлением на работу, и выборочно по закрытому скользящему графику после смены и перед заступлением на работу после ночного отдыха. Окончанием работы считается время, указанное в наряде или время освобождения от работы администрацией.

2. После прохождения предрейсового медицинского осмотра и получения маршрутного листа ознакомьтесь с молниями, информационными письмами, Приказами, Протоколами, Указаниями, Инструкциями, Инструктажами. За их усвоение распишитесь в "Книге ежедневного инструктажа", а за постоянно-действующие нормативные документы - в "Книге ознакомления локомотивных бригад за руководящие документы под роспись". Пройдите инструктаж у дежурного машиниста-инструктора (дежурного по электродепо) с отметкой о прохождении инструктажа в маршрутном листе, оформите маршрутный лист.

После ночного отдыха в электродепо и других пунктах перед заступлением на работу предрейсовый инструктаж, как правило, не проводится.

3. При заступлении на смену в электродепо получите в инструментально-раздаточном участке рукоятку разъединителя БРУ, поездной инструмент и проверьте его исправность. У дежурного по электродепо или оператора участка ДДЭ выясните:

- на каком пути находится принимаемый состав;

- из каких вагонов он сформирован;

- была ли перецепка вагонов.

В "Книге готовности подвижного состава" проверьте дана ли готовность на состав:

- мастером или бригадиром комплексной бригады (мастером или бригадиром ПТО);

- осмотрщиком или слесарем с правом осмотра;

- электромехаником АРС;

- приёмщиком СПС (только после проведённого ремонта в объёме ТР-1).

Выясните, была ли запись в "Секционной книге ремонта" при постановке состава в электродепо и есть ли отметка ремонтного персонала о выполненном ремонте.

При отсутствии отметки и подписи о выполненном ремонте или отсутствии готовности на состав, к приёмке состава не приступайте, сообщите об этом дежурному по электродепо.

4. При заступлении на смену на линии у оператора линейного пункта выясните на каком станционном пути находится состав или уточните время и путь прибытия поезда.

5. При перерыве в работе более 10 дней машинисту даётся увеличенная на 30 минут смена для прохождения инструктажа у машиниста-инструктора.

6. Во время осмотра состава в электродепо и на линии необходимо иметь при себе рукоятку разъединителя БРУ, смотровой фонарь и молоток. Осмотр подвагонного оборудования производите в головном уборе.


7. Во время движения поезда, при нахождении рукоятки КМ в режиме "ход" или "тормоз", левую руку держите на рукоятке КМ, а правую на выключателе "ТЭ" или рукоятке крана управления при следовании на кране машиниста.

8. При остановке поезда на станции плавно остановите поезд не проезжая кабиной управления головного вагона предупредительного сигнального знака "Остановка первого вагона".

9. Машинисту, вызванному на состав для проверки вагонов или устранения неисправностей, во время движения поезда запрещается переходить из вагона в вагон через торцевые двери, кроме случаев, когда возникает угроза безопасности движения поездов или жизни людей. При этом необходимо соблюдать правила личной безопасности и исключить возможность травмирования пассажиров.

10. Во время нахождения в ПТО электродепо разрешается отлучиться с состава только с разрешения дежурного по электродепо при отсутствии напряжения 825В на монорельсе деповского пути и затормаживании состава.

11. Обо всех выявленных недостатках в работе и о нарушениях нормальной работы состава по окончании смены напишите донесение установленной формы, а при постановке состава в электродепо сделайте запись в "Секционную книгу ремонта".

12. При приёмке состава в электродепо и на линии проверьте опломбирование следующих приборов:

- выключателей "БЛОКИРОВКА НЕИСПРАВНЫХ БАРСОВ" и "ДЕШИФРАТОР БАРС" на ВПУ;

- кнопки АЛС на ОПУ;

- выключателей "АБСД" и "РТЭ" в правой боковой тумбе;

- выключателя на ПНМ АСНП;

- разобщительного крана К-35;

- выключателя " БЛОКИРОВКА ОАК" (при наличии модуля), а также двух видеокамер.

Проверьте наличие и исправность поездного снаряжения, укомплектованность состава средствами пожаротушения, опломбирование шкафа с поездным инструментом (инструментального ящика).

13. При сдаче состава в электродепо, при выходе в тоннель для устранения неисправности, а также во всех случаях снятия напряжения 825В произведите разрядку конденсаторов сетевых фильтров путём нажатия кнопки "КОМПРЕССОР РЕЗЕРВНЫЙ" на 5-10 секунд.

Необходимо помнить, что быстрый разряд Сф возможен не на всех составах. Если быстрая разрядка конденсаторов на вашем составе невозможна - дождитесь разряда в автоматическом режиме через разрядный резистор, который происходит в течение 2-х минут.


14. Во время работы на линии запрещается:

- пользоваться мобильными электронными устройствами;

-выводить на ММ "Теневой экран";

- без необходимости заходить в экран "ПВУ";

- без необходимости производить торможение резервным тормозом;

- курить в кабине управления;

- открывать во время движения боковые двери кабины;

- во время движения переводить рукоятку КМ из положения "ход" в положение "тормоз" и обратно без выдержки в положении "выбег" не менее 3-х секунд;

- без необходимости отключать режимы "ПРОСТ" и "РЕКУПЕРАТИВНОЕ ТОРМОЖЕНИЕ".

15. Не занимайте рабочее место до открытия светофора (появления разрешающего сигнального показания АЛС) в следующих случаях:

- при следовании состава на оборотный (отстойный) путь;

- при выводе состава с оборотного (отстойного) пути;

- на станции, после вывода состава маневровым машинистом с оборотного (отстойного) пути;

- во время маневровых передвижений по парковым путям.

16. Во время работы на линии, при следовании по перегону на прямом участке пути, при разрешающем показании впереди расположенного светофора (сигнальном показании АЛС), периодически осуществляйте контроль состояния вагонного оборудования в экране ММ, по контрольным приборам, монитору видеообзора.

17. Держите закрытыми и запертыми на замок боковые двери кабины управления и дверь в салон.

18. Перед допуском должностных лиц, имеющих право проезда в кабине управления, проверьте у них наличие права проезда в кабине и доложите об этом поездному диспетчеру.

После отправления поезда со станции, при следовании в режиме "выбег", на прямом участке пути, при разрешающем показании впереди расположенного светофора (сигнальном показании АЛС) информируйте проверяющего о состоянии электроподвижного состава и выполнении графика движения по форме: " Состав технически исправен, следую по графику, машинист Ковальков ".

19. В случаях, требующих ведения поезда с особой бдительностью (сигнал светофора и другие сигналы, требующие остановки или уменьшения скорости, въезд на станцию, отправление со станции, следование первым поездом, включено освещение тоннеля, следование по стрелочному переводу, соединительной ветви и др.), держите правую руку на выключателе "ТЭ", а при следовании на кране машиниста на рукоятке крана управления КРМ.


20. Выполняйте приказы и оперативные распоряжения:

- на линии, оборудованной диспетчерской централизацией – поездного диспетчера и дежурного по станции (на станциях без путевого развития), поездного диспетчера и дежурного поста централизации (на станциях с путевым развитием);

- на линии, не оборудованной диспетчерской централизацией - поездного диспетчера, дежурного поста централизации (на станциях с путевым развитием) и дежурного по станции (на станциях без путевого развития).

21. При обнаружении во время работы на линии неисправностей состава немедленно доложите об этом поездному диспетчеру, примите меры к устранению неисправности. При необходимости дайте заявку ДЦХ на снятие состава с линии.

22. При обнаружении неисправности в устройствах сигнализации и связи, повреждения пути, контактного рельса и других сооружений и устройств, неисправности в поезде (составе), следующем по смежному пути сообщите об этом поездному диспетчеру по поездной радиосвязи, а при её неисправности сообщите дежурному ближайшей станции или поездному диспетчеру по телефону тоннельной связи.

23. Не покидайте рабочее место, если вас не сменили по окончании работы в установленное время. Сообщите об этом поездному диспетчеру, вызовите на состав резервного машиниста, доведите поезд до ближайшего ПТО на линии или электродепо. При необходимости дайте заявку ДЦХ на постановку состава на станционный путь.

24. В случае вынужденной остановки поезда на перегоне и угрозе безопасности пассажиров, а также при невозможности продолжить дальнейшее движение, по согласованию с поездным диспетчером организуйте вывод пассажиров на станцию.

 


ТЕМА №1: "ДОЛЖНОСТНАЯ ИНСТРУКЦИЯ".

 

Общие положения.

1.1. Должностная инструкция определяет обязанности, права и ответственность машиниста.

1.2. Машинист в своей деятельности руководствуется ПТЭ метрополитенов РФ, Инструкцией по сигнализации, Инструкцией по движению поездов и маневровой работе, другими нормативными документами по вопросам, относящимся к его должностным обязанностям.

1.3. Машинистом назначается лицо, не моложе 18 лет, с образованием не ниже среднего (полного) общего, прошедшее медицинское освидетельствование, профессиональный психологический отбор, стажировку и имеющее свидетельство об окончании курсов подготовки по профессии "машинист электропоезда", свидетельство установленного образца на право управления электроподвижным составом метрополитена и группу по электробезопасности не ниже 3-ей, прошедшее собеседование у руководителя электродепо.

1.4. Машинисту при назначении на должность выдаются:

- ПТЭ метрополитенов РФ;

- Инструкция по сигнализации;

- Инструкция по движению поездов и маневровой работе;

- Должностная инструкция;

- Инструкции по устранению неисправностей, возникающих на подвижном составе;

- Местные инструкции.

Допускается выдача документов в электронном виде.

1.5. При переводе из одного электродепо в другое машинист проходит инструктаж по охране труда, теоретическую и практическую подготовку с последующим испытанием в знании Местных инструкций, устройства электроподвижного состава, плана и профиля пути эксплуатируемой линии, особенностей техническо-распорядительных актов станций, практические испытания по работе на линии и маневровой работе и аварийно-тренировочные занятия.

1.6. По характеру выполняемой работы машинисты подразделяются по работе связанной с перевозкой пассажиров и маневровой работой на линии и с маневровой работой в электродепо.






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных