Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






III. Христианский пережиток 10 страница




[ccxxii] См. комм. к стр. 53; В электронной версии — 94.

[ccxxiii] To, что должно быть понято (лат.).

[ccxxiv] Австрийская ежедневная газета, выходившая в Вене с 1864 г. до конца Второй мировой войны.

[ccxxv] {441} Муций Сцевола Гай — древнеримский юноша. После изгнания из Рима (510 г. до н. э.) Тарквиний Гордый склонил этрусского правителя Порсенну напасть на Рим. Муций пробрался в лагерь этруссков, но по ошибке убил помощника Порсенны. Правитель стал пугать его предстоящими муками, но Муций положил правую руку на огонь, показывая свое мужество. За что получил прозвище Сцевола-Левша. Порсена отказался от борьбы с Римом и заключил мир.

[ccxxvi] здесь: на публику (фр.).

[ccxxvii] Муз. термин: акцентируя, выделяя, с силой (итал.).

[ccxxviii] Пьеса Евреинова (см. комм. к стр. 37; В электронной версии — 29).

[ccxxix] Ср. библейское «И от лица твоего камо бежу?» т. е. «И от лица твоего куда убегу?» (Пс. 138: 7); или «Камо грядеши?» т. е. «Куда идешь?» (Иоан. 13: 36).

[ccxxx] Последние слова Гете.

[ccxxxi] Раб рабов божьих (лат.), самоуничижительное наименование римских пап.

[ccxxxii] Бут (Booth) Уильям (1829 – 1912) — основатель (1865) и первый генерал (1878 – 1912) благотворительной организации «Армия спасения».

[ccxxxiii] Фр. lambrequin — короткое горизонтальное полотнище, верхняя часть оконной или дверной драпировки, украшение под крышей или навесом.

[ccxxxiv] Сигэта Садакацу (Садакадзу) (1765 – 1831) — японский писатель, более известный под псевдонимом Дзиппэнся Икку. Основная книга, принесшая ему известность, — «На своих двоих по Токайдосскому тракту» (1802), юмористическое произведение с картинками — прототипами комиксов. Был известным любителем розыгрышей, потрясшим пришедших на его похороны фейерверком из гроба. Эта история получила распространение лишь после траурной церемонии, и есть предположения о ее апокрифичности, т. к. подобные факты излагались в книжках комического содержания задолго до смерти Икку.

Примечательно, что Цуруя Намбоку, драматург, писавший пьесы для театра Кабуки и умерший за два года до Икку, «срежессировал» свои похороны. Их «сценарий» был напечатан и роздан участникам церемонии.

[ccxxxv] Пьеса Евреинова, написанная в сезоне 1908 – 1909 гг. для предполагавшегося открытия театра «Арлекин». Позднее поставлена Евреиновым в «Веселом театре для пожилых детей».

[ccxxxvi] Добавлены во 2‑м издании.

[ccxxxvii] <Я воздвиг> памятник прочнее меди (лат.). Начало знаменитой оды Горация (III, 30, 1).

[ccxxxviii] Третьего не дано (лат.).

[ccxxxix] Реферат, прочитанный в Москве в Литературно-художественном кружке 16 декабря 1908 г., в С.‑Петербурге в Театральном клубе 21 февраля и в Драматическом театре В. Ф. Комиссаржевской 4 марта 1909 г. Издание Н. И. Бутков-ской. СПб., 1909. Второе издание — авторское — идентично первому (СПб., 1913).

[ccxl] {442} См.: Боринский К. Театр: Лекции / Пер. с нем. с тремя доп. статьями и примеч. прив.‑доц. С.‑Петерб. ун‑та Б. В. Варнеке. СПб.: Петерб. учеб. маг., 1902.

[ccxli] Гроос (Groos) Карл (1861 – 1946) — немецкий философ, профессор в университетах Гессена, Базеля и Тюбингена (1911 – 1929), автор сочинений по эстетике, первое из которых («Einleitung in die Asthetik») опубликовано в 1892 г. и переведено на русский язык в 1899 г. (Гроос К. Введение в эстетику / Пер. с нем. А. Туревича; Под ред. Л. А. Сева. Киев; Харьков: Южно-рус, кн‑во Ф. А. Иогансона, 1899).

[ccxlii] Второй монолог Фауст произносит после явления Духа и ухода Вагнера. Он начинается словами:

Охота надрываться чудаку!
Он клада ищет жадными руками
И, как находке, рад, копаясь в хламе,
Любому дождевому червяку.

(Пер. Б. Пастернака.)

Признав тщетность земной жизни Фауст принимает решение выпить кубок с ядом:

И вот я пью его душою всею
Во славу дня, за солнечный восход.

В этот момент хор ангелов поет «Христос воскрес!» и Фауст решает не пить из кубка.

[ccxliii] Понятие в философии и психологии, введено Г. Лейбницем; ясное и осознанное восприятие какого-либо впечатления, ощущения в отличие от бессознательной перцепции. И. Кант наряду с этой «эмпирической» апперцепцией вводит понятие «трансцендентальной» апперцепции — изначального неизменного «единства сознания» как условия всякого опыта и познания, позволяющего синтезировать разнообразные восприятия. В психологии В. Вундта апперцепция — восприятие, требующее напряжения воли. В современной психологии синоним восприятия.

[ccxliv] Фехнер (Fechner) Густав Теодор (1801 – 1887) — немецкий философ, создатель психофизики, писатель-сатирик. В своих трудах «Элементы психофизики» (1860), «Начала эстетики» (1876) и др. сформулировал принципы пантеистической и панпсихической натурфилософии, стремился к математическому объяснению единства (параллелизма) материи и духа. Отдельное издание работы Фехнера на русском языке появилось уже после опубликования «Введения в монодраму»: Фехнер Г. Ф. Жизнь после смерти. Пг.: Новый человек, 1915.

[ccxlv] Фреголи (Fregoli) Леопольдо (1867 – 1936) — итальянский актер-эксцентрик, разыгрывал моноспектакли, преображаясь в образы различных персонажей. Гастролировал по странам Европы и Америки.

[ccxlvi] Теспис, или Феспид (вторая половина VI в. до н. э.) — древнегреческий поэт и актер, первый драматург, создатель трагедии. На празднике Великих Дионисий в 534 – 533 гг. до н. э. он преобразовал дифирамбы, исполняемые хором, в диалог хора и актера.

[ccxlvii] {443} Кугель Александр Рафаилович (1864 – 1928) — театральный критик, редактор журнала «Театр и искусство» (1897 – 1918). Отстаивал свободу театра от литературы с точки зрения принципов «актерского театра».

[ccxlviii] Крэг не игнорировал современных авторов, ставя спектакли и делая эскизы к постановкам по пьесам Х. Ибсена, А. Стриндберга, У. Б. Йейтса. Тем не менее в целом отношение к новой драме у Крэга было негативным. По его мнению, современные драматурги, в отличие от Шекспира, не оставляют необходимой свободы для творчества режиссера. В статье «Призыв к двум театрам» (из книги «Грядущий театр», 1920), Крэг писал: «… Мои симпатии склоняются к безмолвной драме — именно в силу того, что я верю в долговечную драму и страстно желаю ее появления. Я по-прежнему упорно верю в то, что самой долговечной драмой является драма безмолвная» (Крэг Э. Г. Воспоминания, статьи, письма. М.: Искусство, 1988. С. 282).

[ccxlix] Обер Шарль — автор книги «Мимическое искусство» (Aubert Charles. L’Art mimique suivi d’un traitй de la pantomime et du ballet. P.: E. Meuriot, 1901.)

[ccl] Квинт Росций Галл (ок. 130 до н. э. — ок. 62 до н. э.) — древнеримский комический актер, использовал на сцене выразительную пластику, оттачивая каждый жест на репетициях. Росций пытался использовать маску в римском театре, был учителем и другом Цицерона, который написал «Речь за Квинта Росция, актера».

[ccli] Кассиодор (Cassiodorus) Флавий Магн Аврелий (ок. 490 – 583) — римский писатель и политический деятель, находился на службе у Теодориха до 540 г. после чего основал Виварийский монастырь, в котором собирал античные рукописи. Автор «Истории готов» и «Институции», в которой излагались, в частности, сведения о семи «свободных искусствах».

[cclii] Сверхчеловек (нем.).

[ccliii] В 1908 г., когда было написано «Введение в монодраму», Морис Метерлинк закончил «Синюю птицу» — пьесу, которую Евреинов прекрасно знал (премьера в МХТ 30 сентября 1908 г.) и о которой писал за несколько фраз до «новой» пьесы. Следующая пьеса Метерлинка — «Мария Магдалина» появилась в 1913 г. и никак не отвечает характеристике пьесы с «царством волшебного сна, где действуют некие “общечеловеки” вне времени и пространства». Скорее всего информация о «новой» пьесе досталась Евреинову столь искаженной, что он не узнал в ней «Синюю птицу». В Бельгии и Франции эта пьеса получила распространение несколько позже (первая постановка в Париже осуществлена Л. А. Сулержицким в 1911 г.).

[ccliv] Здесь: витала в воздухе (итал.).

[cclv] «Идея вечного возвращения» Ницше заключается в том, что историческое развитие движется не по спирали, а по кругу. Каждая реалия и вещь непременно повторяется, ибо вселенная стремится к воспроизведению самой себя. Таким образом отвергается идея прогресса, но провозглашается воля к повторению себя и amor fati (любовь к року). Бланки (Blanqui) Луи Огюст (1805 – 1881) — французский публицист и революционер. Приговоренный {444} к пожизненному заключению написал астрономический трактат «L’Eternite dans les astres», опубликованный в 1872 г. Исходя из идеи бесконечности пространства и времени, провозглашал бесконечное повторение существующих во вселенной форм. Лебон (Le Bon) Гюстав (1841 – 1931) — французский социальный психолог и антрополог, разработал принципы психологии толпы. Еврей-нов, вероятно, подразумевает книгу Лебона «Эволюция материи», изданную на русском языке (СПб., 1912).

[cclvi] Сологуб Ф. Театр одной воли // Театр. Книга о новом театре: Сб. статей. СПб.: Шиповник, 1908. С. 195.

[cclvii] Фишер (Fischer) Куно (1824 – 1907) — немецкий историк философии, биограф, гегельянец. На русском языке издавались его «История новой философии» (В 8 т. СПб., 1901 – 1909), книги о Ф. Бэконе, Шопенгауэре, брошюра «О свободе человека».

[cclviii] Вольфрам фон Эшенбах (Wolfram von Eschenbach, ок. 1170 — ок. 1220) — немецкий миннезингер, автор стихотворного романа «Парцифаль» о рыцарях Круглого стола.

[cclix] Зибек (Siebeck) Герман (1842 – 1920) — немецкий философ-неокантианец, труды по истории философии, психологии, эстетики. Книга «Сущность эстетического опыта» («Das Wesen der дsthetischen Anschauung») была издана в Берлине в 1875 г.

[cclx] Евреинов доводит до завершения основополагающий принцип искусства — отображение в любом произведении человека. Этот принцип, выдвинутый еще в античной эстетике, нашел свое завершение в «Дегуманизации искусства» Х. Ортеги‑и‑Гассета (1925): «Вместо “живой” реальности можно говорить о человеческой реальности… “Человеческая” точка зрения — это та, стоя на которой мы “переживаем” ситуации, людей и предметы. И обратно, “человеческими”, гуманизированными оказываются любые реальности — женщина, пейзаж, судьба, — когда они предстанут в перспективе, в которой они обыкновенно “переживаются”» (Ортега‑и‑Гассет X. Эстетика. Философия культуры. М.: Искусство, 1991. С. 231). Ортега видит смысл нового искусства именно в преодолении «человеческого, слишком человеческого». Ту же тенденцию можно видеть в театральной концепции Г. Крэга, позднее — А. Арто. Евреинов, напротив, декларирует «проявление личности» в любых реалиях, вовлеченных в монодраму. Это объясняется тем, что он постоянно опирается на традиции театра последних веков и, как режиссер, стоит у истоков «традиционализма» (то же можно сказать и о его драматургии). Вместе с тем театральная традиция, да и личность как единственный объект рассмотрения искусства, становятся у Евреинова материалом для игры и уступают место иной реальности — театральной.

[cclxi] В трагедии Оскара Уайльда «Саломея» почти каждый из персонажей (Нарработ, Ирод, Саломея, Паж) дает свою — поэтическую — характеристику луны. И только прагматичная Иродиада ограничивается краткой репликой: «Луна как луна».

[cclxii] Евреинов иронизирует над одной из {445} распространенных символистских концепций театра — театром поэта, где выразительные средства лишь дополняют поэтическое слово, будят зримые образы в воображении зрителя.

[cclxiii] Евреинов исходит из концепции, наиболее полно сформулированной Анри Бергсоном. Французский философ противопоставляет пространственный мир предметов и длительный мир сознания, в котором предметы обретают свое реальное значение. «Вне меня, в пространстве, есть лишь единственное положение стрелки маятника, ибо от прошлых положений ничего не остается, — иллюстрирует Бергсон свою теорию в книге “Опыт о непосредственных данных сознания”. — Внутри же меня продолжается процесс организации или взаимопроникновения фактов сознания, составляющих истинную длительность» (Бергсон А. Собр. соч.: В 4 т. Т. 1. М.: Московский Клуб, 1992. С. 96). Теория Евреинова, как и некоторые другие театральные концепции начала XX в., имеет философскую базу в интуитивизме Бергсона.

[cclxiv] Эта концепция позднее была положена в основу принципа биомеханики, практически разработанной Вс. Мейерхольдом.

[cclxv] «Totenmesse» — рассказ, написанный Станиславом Пшибышевским (Przybyszewski, 1868 – 1927) на немецком языке в 1893 г., на польском языке рассказ вышел в 1901 г. (под названием «Requiem aeternam»), на русском — в 1906 г.

[cclxvi] Трилогия Н. Евреинова «Театр для себя» была издана в трех томах в издательстве Н. И. Бутковской (Петроград, Офицерская, 60) в 1915 – 1917 гг. Часть I — теоретическая, с рисунками Н. И. Кульбина (1915); часть II — прагматическая, с рисунками Ю. П. Анненкова (цензурное разрешение 26 марта 1916 г.); часть III — практическая, с рисунками Н. И. Кульбина (1917). Год издания во всех трех томах не указывался.

В третий том было вложено сообщение издательства, информирующее, что рукопись всех трех частей книги была получена издательством в июне 1915 г. Задержка с выходом третьего тома объясняется «исключительными обстоятельствами переживаемого времени».

В настоящий текст внесены многочисленные исправления, выявленные самим Евреиновым и напечатанные в Errata в приложении к третьему тому «Театра для себя».

[cclxvii] Доктор Пролог, персонаж средневековых театральных представлений. Чаще всего с выступления Пролога начинались представления моралите, в которых участвовали другие аллегорические персонажи. В конце представления персонаж выступал в образе Эпилога. (Напр.: {446} Новое моралите для девяти персонажей «Нынешние братья» («Les Freres de Maintenant»), издание XVI в.). К XVI в. персонаж развивается в самостоятельное амплуа Доктор Пролог, имеющее постоянных исполнителей (например, Брюскамбиль (Bruscambille), исполнявший роль Пролога в Бургундском отеле и насыщавший свою речь цитатами из Библии, античных авторов и современных философов).

[cclxviii] Манера держаться, вести себя; осанка (фр.).

[cclxix] Саломон (Сал) Рейнах (1858 – 1932).

[cclxx] Шлейермахер (Schleiermacher) Фридрих (1768 – 1834) — немецкий теолог и философ, близкий романтическому мироощущению. Автор «Речей о религии» (1799).

[cclxxi] Дюринг (Dьhring) Ойген (Евгений) (1833 – 1921) — немецкий философ. Наряду с политэкономией, социологией, историей литературы занимался вопросами религии.

[cclxxii] Chantepie de la Saussaye P. D. (1848 – 1920) — датский теолог, автор книги «История религий» («Lehrbuch der Religionsgeschichte», 2 т., 1887 – 1889), на русском языке: Шантепи де ля Соссей П. Д. История религий / Пер. В. Н. Линд. М., 1899.

[cclxxiii] «Baedeker» — немецкий издательский дом, известный своими путеводителями. В нарицательном значении — «путеводитель».

[cclxxiv] Хлеба и зрелищ! (лат.).

[cclxxv] Совр. перевод: «… ибо Graeculus histrio <гречонок-скоморох (лат.) > победил Рим, а не — как по обыкновению говорят невинные люди — греческая культура…» («Веселая наука», § 356. Ницше Ф. Соч.: В 2 т. Т. 1. М.: Мысль, 1990. С. 678).

[cclxxvi] См. комм. к стр. 52.

[cclxxvii] «Хождение апостолов» (греч.).

[cclxxviii] И вместе с ними совершал некое театральное действие (греч.).

[cclxxix] Совр. перевод: «… Монолог-искусство, которое заключает в себе веру в Бога, всю лирику молитвы: ибо для набожного не существует еще никакого одиночества» («Веселая наука», § 367. Ср.: Ницше Ф. Соч.: В 2 т. Т. 1. С. 693).

[cclxxx] Кого ищете в яслях, пастухи, скажите? (лат.).

[cclxxxi] Господа Христа Спасителя и т. д. (лат.).

[cclxxxii] Кого ищете во гробе, о христолюбцы? (лат.).

[cclxxxiii] Иисуса Назарянина распятого, о небожители (лат.).

[cclxxxiv] Буркхард (Burckhard) Макс (1854 – 1912) — австрийский театральный деятель, драматург и теоретик искусства. В 1890 – 1906 гг. был директором Бургтеатра в Вене.

[cclxxxv] {447} Тиль Эйленшпигель (Уленшпигель) (Till Eulenspiegel) — персонаж шванков, народной книги, произведений различных жанров немецкой литературы XV – XVI вв.

[cclxxxvi] Шедевр (фр.).

[cclxxxvii] «Глобус» — лондонский театр, где играла группа Ричарда Бербеджа, актером и драматургом которой был Шекспир.

[cclxxxviii] Более точный перевод: «Весь мир играет комедию (актерствует)» (лат.).

[cclxxxix] «Как вам это понравится?» (англ.).

[ccxc] Горе всем сострадающим, у которых нет другой вершины, кроме их сострадания (нем.). Ср.: «Так говорил Заратустра», ч. 2, «О сострадательных»: «Wehe alien Liebenden, die nicht noch eine Hцhe haben, welche ьber ihrem Mitleiden ist!» — «Горе всем любящим, у которых нет более высокой вершины, чем сострадание их!» (пер. Ю. М. Антоновского).

[ccxci] Да будет стыдно тому, кто об этом дурно подумает (фр.). Девиз «Ордена Подвязки», учрежденного английским королем Эдуардом III.

[ccxcii] {448} Бар (Bahr) Герман (1863 – 1934) — австрийский писатель, драматург, театральный критик, один из издателей журнала «Свободная сцена» («Die Freie Bьhne»). В 1908 г. был режиссером в Немецком театре М. Рейнхардта, в 1918‑м — директором Бургтеатра (Вена). У Евреинова упоминаются его роман «Театр» (1897), посвященный описанию театрального быта Австрии и Германии, и «Диалог о трагическом» («Dialog vom Tragischen»).

[ccxciii] См. комм. к стр. 34; В электронной версии —18.

[ccxciv] Френсис Бэкон (Bacon, 1561 – 1626).

[ccxcv] Удивляться; с уважением относиться, оказывать знаки внимания (греч.).

[ccxcvi] Весьма философское переживание (греч.).

[ccxcvii] Последний довод (лат.).

[ccxcviii] Робер-Гуден (Robert-Houdin) Жан Эжен (1805 – 1881), французский цирковой актер, фокусник и иллюзионист, имел свой театр на Итальянском бульваре в Париже.

[ccxcix] «Карательный театр», «Театр наказания» (лат.).

[ccc] «Театр комет» (лат).

[ccci] Начинается театр! (фр.).

[cccii] Вследствие этого, в силу этого (лат.).

[ccciii] Парацельс (Paracelsus) — псевдоним Ф. А. Т. Б. фон Гогенгейма (1493 – 1541) — врач, философ-мистик, оккультист.

[ccciv] Слова Юлиана из 3‑го действия первой части драмы Х. Ибсена «Кесарь и Галилеянин».

[cccv] Айхенвальд Юлий Исаевич (1872 – 1928) — литературный, театральный критик (театральные обзоры в журнале «Русская мысль»). Статья Айхенвальда «Отрицание театра» (Речь. 1912. 9 дек.), в которой театр объявлялся несостоятельный подражанием жизни, вызвала широкую полемику (опубликована в сборнике «В спорах о театре», М., 1914). Овсянико-Куликовский Дмитрий Николаевич (1853 – 1920) — литературовед, лингвист, публицист. Рассматривал творчество писателей исхода из врожденных особенностей их индивидуальной психики, считал главным критерием искусства познавательность, реализм, выступал против модернистского искусства.

[cccvi] {449} Острова Херви на юге центральной части Тихого океана, входят в состав островов Кука (владение Новой Зеландии).

[cccvii] Тане — в пантеоне богов Полинезии божество леса, лесных зверей и птиц, ассоциируется со светом, солнцем, с «живой водой». Носитель сакрального знания, принесенного им с неба, в этом качестве он выступает как покровитель ремесел. Ронго — один из главных богов полинезийского пантеона, бог грома, дождя, водных потоков, земледелия. В ряде мифов — близнец Тане.

[cccviii] В мифах индейцев бакаири братья-близнецы, передали индейцам сельскохозяйственные культуры и различные предметы обихода и научили пользоваться ими. Так же бакаири называют солнце и луну.

[cccix] Апсары — в индуистской мифологии божественные танцовщицы, обитающие на небесах и услаждающие пляской богов. Гандхарвы — небесные музыканты, ублажающие богов; возлюбленные апсар.

[cccx] Шолотль — бог с головой собаки, бог близнецов и чудовищ, дух-двойник Кецалькоатля.

[cccxi] Кювье (Cuvier) Жорж (1769 – 1832) — французский зоолог, реконструировал строение вымерших животных на основе принципа «корреляции органов», объяснял смену видов животных не принципами эволюции, а теорией катастроф.

[cccxii] Шпильгаген (Spielhagen) Фридрих (1829 – 1911) — немецкий писатель. Социально-политические романы в традициях «Молодой Германии» («Один в поле не воин», 1867 – 1868), популярные в России.

[cccxiii] Браунинг (Browning) Роберт (1812 – 1889) — английский поэт-романтик. Написав несколько пьес, в которых он неудачно подражал Шекспиру, изобрел жанр, который вознес его на вершину славы — драматическую лирику.

[cccxiv] Шкица — девчонка, малолетняя преступница (уголовн. жаргон).

[cccxv] Дежурный в лазарете (нем. + рус).

[cccxvi] Ансамбль (фр.).

[cccxvii] Сражение в 480 г. до н. э. отряда трехсот спартанцев во главе с царем Леонидом с персидской армией Ксеркса I.

[cccxviii] Таганцев Николай Степанович (1843 – 1923) — русский криминалист. Доктор уголовного права («О преступлениях против жизни по русскому праву», 1870). Профессор Петербургского университета и Александровского лицея, сенатор, почетный член Российской академии наук (1917). Основные труды: «Исследование об ответственности малолетних преступников по русскому праву» (СПб., 1871), «Уложение о наказаниях» (СПб., 1873), «Курс русского уголовного права» (В 3 т. СПб., 1874 – 1880).

[cccxix] Шопенгауэр пишет в § 9 первой книги первого тома «Мир как воля и представление»: «Желание делать из логики практическое употребление равносильно желанию выводить с невероятными усилиями от общих правил то, что нам непосредственно и вполне достоверно известно в каждом отдельном случае… Хотя, таким образом, логика {450} практически и бесполезна, тем не менее она должна быть сохранена, потому что имеет философский интерес как специальное знание об организации и деятельности разума» (Шопенгауэр А. Собр. соч.: В 6 т. Т. 1. С. 88 – 89.). Далее, однако, Шопенгауэр показывает, что логика «была открыта для практических целей».

[cccxx] Разумное основание; смысл; смысл существования, причина бытия (фр.).

[cccxxi] Бар Г. Театр: Роман / Пер с нем. П. Бронштейна. М.: Польза, 1914.

[cccxxii] Платон, «Государство», кн. 10 (Платон. Собр. соч.: В 4 т. Т. 3. М., 1994. С. 402 – 405).

[cccxxiii] И. Кант «Метафизика нравов», часть II, § 9.

[cccxxiv] Аристотель в «Поэтике» дает следующее определение трагедии: «Трагедия есть подражание действию важному и законченному, имеющему определенный объем, производимое речью, услащенной по-разному в различных ее частях, производимое в действии, а не в повествовании и совершающееся посредством сострадания и страха очищение подобных страстей» (Аристотель. Сочинения: В 4 т. Т. 4. М.: Мысль, 1983. С. 65).

[cccxxv] Постскриптум, букв.: после написанного (лат.).

[cccxxvi] «Человеческое, слишком человеческое» (нем.).

[cccxxvii] Ср.: Ницше Ф. Соч.: В 2 т. Т. 1. С. 348.

[cccxxviii] «Картины», новелла Людвига Тика (Tieck, 1773 – 1853), написанная в 1821 г.

[cccxxix] См. комм. к стр. 107; В электронной версии — 259.

[cccxxx] См. комм. к стр. 100; В электронной версии — 241.

[cccxxxi] Извините, дамы и господа (фр.).

[cccxxxii] Ср.: Ницше Ф. Соч.: В 2 т. Т. 1. С. 273 – 274.

[cccxxxiii] Трактат Мориса Метерлинка (1913). Приводимых Евреиновым слов в трактате нет. Однако в § 29 трактата Метерлинк приводит {451} слова Гамлета о том, что «никогда не снилось нашей мудрости». Метерлинк добавляет, что мудрости может сниться только невообразимое. «Вокруг нас нет ничего, кроме невидимого» (Метерлинк М. Полн. собр. соч.: В 4 т. Т. 4. Пг.: Изд‑во А. Ф. Маркса, 1915. С. 288).

[cccxxxiv] Имеются в виду произведения: Шарля Бодлера «Искусственный рай» («Les paradis artificiels», 1860); Томаса Де Квинси «Исповедь англичанина, любителя опиума» («Confessions of an English Opium Eater», 1821); Теофиля Готье «Клуб любителей гашиша» («Le club des hachichins», 1846). Моро де Тур (Moreau de Tours) Жак Жозеф (1804 – 1884) — французский врач-психиатр. В 1830‑е гг. работал в лечебнице в Шарантоне, впоследствии возглавлял лечебницу в Иври. Редактор-основатель «Медико-психологических анналов». Среди его сочинений «Психологические этюды о безумии» (1840), «О гашише и психическом расстройстве» («Du hachisch et de l’aliйnation mentale», 1845). Фаррер (Farrиre) Клод (наст. имя и фам.: Ф. Ш. Э. Баргон, Bargone, 1876 – 1957) — французский писатель, автор приключенческих романов, действие которых происходит на Востоке, член Французской академии (с 1935 г.). На русском языке издано собрание сочинений в 10 т. (М., 1926 – 1927). Евреинов имеет в виду первое сочинение Фаррера, принесшее ему известность, — сборник новелл «Дым опиума» («Fumйe d’opium», 1904).

[cccxxxv] Речь идет о фотографии Ницше, сделанной осенью 1868 г.

[cccxxxvi] Фраза, которая является ключевой в гетевском «Фаусте». Произнесение ее главным героем означает победу Мефистофеля.

[cccxxxvii] В конце концов (фр.).

[cccxxxviii] Герой драмы Хенрика Ибсена «Пер Гюнт» (1865) отступает от своего принципа «быть самим собой», подменяя его другим — «быть довольным самим собой». Когда в конце жизни он должен доказать, что оставался самим собой, оказывается, что он был таковым только в воспоминаниях Сольвейг. Евреинов откровенно иронизирует над конфликтом пьесы и ее развязкой.

[cccxxxix] См. комм. к стр. 48; В электронной версии — 65.

[cccxl] (Blondin, наст. имя: Жан Франсуа Эмиль Гравле, Gravelet, 1821 – 1893) — французский акробат, канатоходец. Прославился тем, что в 1859 г. прошел по канату, натянутому над Ниагарским водопадом. В начале 1880‑х гг. гастролировал в Петербурге и Москве.

[cccxli] {452} Оборот речи (фр.).

[cccxlii] Без шуток, кроме шуток, серьезно (фр.).

[cccxliii] Мы здесь <и здесь останемся> (фр.) — Ср.: J’y suis, et j’y reste — Я здесь и здесь останусь! Употр. как выражение чьего-либо настойчивого и твердого желания не менять занимаемой позиции.

[cccxliv] Мне большего и не надо (фр.).

[cccxlv] Положение, которое было прежде (лат.).

[cccxlvi] В сторону, про себя, к публике (фр.).

[cccxlvii] Особого рода; своеобразный (лат.).

[cccxlviii] Вопреки всему (фр.).

[cccxlix] Тикнор (Ticknor) Джордж (1791 – 1871) — американский специалист по французскому и испанскому языкам и литературам, автор фундаментального труда «История испанской литературы», три тома которого вышли в 1849 г. (на русском языке: Тикнор Д. История испанской литературы: В 3 т. / Пер. Н. И. Стороженко. М.: Изд‑во К. Т. Солдатенкова, 1883 – 1891).

[cccl] Разумное основание, здравый смысл (фр.).

[cccli] Герой испанской эпической поэмы XII в. «Песнь о моем Сиде».

[ccclii] Верую (лат.).

[cccliii] По крови (фр.).

[cccliv] Тёрнер (Джозеф Маллард) Уильям — См. комм. к стр. 42 [В электронной версии — 44].

[ccclv] {453} Неточность: этими словами заканчивается книга Д. Дефо «Дальнейшие приключения Робинзона Крузо» (1719).

[ccclvi] По логике мысли автора, замечание в скобках должно звучать иначе: лежи начало ее здесь в соборности, а НЕ там во властном «хочу» отдельного индивидуума. Евреинов противопоставляет театральность отдельной личности обыденности коллективного начала популярной в начале прошлого века теории соборности.

[ccclvii] Постановки (фр.).

[ccclviii] Фр. dormeuse — старинная большая дорожная карета, приспособленная для сна в пути.

[ccclix] «Праматерь» — трагедия австрийского драматурга Франца Грильпарцера (Grillparzer, 1791 – 1872), написана в 1816 г. Призрак Ahnfrau осужден скитаться по земле и являться своим потомкам до тех пор, пока не вымрет весь ее род. В 1908 г. пьеса переведена на русский язык А. А. Блоком по заказу В. Ф. Комиссаржевской. Премьера спектакля, поставленного Ф. Ф. Комиссаржевским, состоялась в январе 1909 г.

[ccclx] Здесь: учитель, мастер (фр.).

[ccclxi] Пятичасовой чай (англ.).

[ccclxii] Но мне большего и не надо (фр.).

[ccclxiii] Режиссеры (фр.).

[ccclxiv] Аракчеев Алексей Андреевич (1769 – 1834) — крупный государственный деятель при Павле I и Александре I. В 1810‑е гг. осуществлял устройство военных поселений жестокими методами. В собственных имениях Аракчеева господствовала система телесных наказаний. В декабре 1825 г. был отстранен от заведования делами кабинета министров и утратил реальную власть.






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных