Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Переведите письменно 1, 2 абзацы.




Употребите инфинитив с частицей to или без нее. Переведите предложения на русский язык.

1. Please let me (to know) your decision as soon as possible.

2. It's better (to be) sure than sorry.

3. He heard a cock (to crow) in a neighbouring village.

4. We know all bodies (to consist) of atoms.

5. He was made (to sign) a paper admitting his guilt.

Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на объектный и субъектный инфинитивные обороты.

1. She saw two men start towards her from opposite sides.

2. The minister was reported to have made a speech at Cairo airport.

3. Judges in the lower courts are known to follow the decisions of judges in the higher courts.

4. The inspector ordered the prisoner to be questioned.

5. He never wants anyone to carry anything.

8. Прочитайте текст №2 и устно переведите его на русский язык. Письменно переведи­те 5-й абзац текста.

Текст №2

1. The guilt or innocence of persons charged with an offense against the criminal law is a matter to be decided in a court of justice. There are two methods of trying persons accused of criminal offences. One is by judge and jury in the Crown Court after committal for trial on an indictment; the other is summarily by a magistrates' court without a jury. With very few exceptions, all criminal proceedings in the Crown Court begin in a magistrates' court since an accused in the Crown Court must normally have been committed for trial there by a magistrates' court.

2. A magistrates' court is normally composed of two or more justices of the peace, but the number must not exceed seven. Some statutes permit particular offences to be tried by a single justice but such instances are rare. The normal sittings of a magistrates' court take place in a properly appointed courthouse on appointed days of the week.

3. In England and Wales the initial decision to begin criminal proceedings normally lies with the police. Once the police have brought a criminal charge, the papers are passed to the Crown Prosecution Service which decides whether the case should be accepted for prosecution in the courts or whether the proceedings should be discontinued. In Scotland public prosecutors (procurators fiscal) decide whether or not to bring proceedings. In Northern Ireland there is a Director of Public Prosecutions. In England and Wales (and exceptionally in Scotland) a private person may institute criminal proceedings. Police may issue cautions,
and in Scotland the procurator fiscal may warn, instead of prosecuting.

4. In April 1988 the Serious Fraud Office, a government department was established to investigate and prosecute the most serious and complex cases of fraud in England, Wales and Northern Ireland.

5. The Crown Prosecution Service was established in England and Wales by the Prosecution of Offenses Act 1985. The Director of Public Prosecutions is the head of the Service, which is responsible for the prosecution of criminal offences in magistrates' courts and the Crown Court. The Service is divided into 31 areas with a locally based Chief Crown Prosecutor, heading each. He is appointed by the Director of Public Prosecutions. The Service provides lawyers to prosecute cases in the magistrates' courts and briefs barristers to appear in the Crown Court. Although the decision to prosecute is generally delegated to the Chief Crown Prosecutors, some cases are dealt with by the head-quarters of the Service; these include cases of national importance, exceptional difficulty or great public concern and those, which require that suggestions of local influence be avoided. Such cases might include terror­ist offenses, breaches of the Official Secrets Act, large- scale conspiracies to import drugs and the prosecution of police officers.

6. Discharging his duties through the Crown Office, the Lord Advocate is responsible for prosecutions in the High Court of Justiciary, sheriff courts and district courts in Scotland. There is no general right of private prosecution; with a few minor exceptions crimes and offenses may be prosecuted only by the Lord Advocate or his deputies or by the procurators fiscal, who are the Lord Advocate's local officials. The permanent adviser to the Lord Advocate on prosecution matters is the Crown Agent, who is head of the procurator fiscal service and is assisted in the Crown Office by a staff of legally qualified civil servants, all of whom have had experience as deputy procurators fiscal, prosecutions in the High Court are prepared by procurators fiscal and Crown Office officials and prosecuted by the Lord Advocate, Solicitor-General for Scotland (the Lord Advocate's ministerial deputy) and advocate deputies who are collectively known as Crown Counsel. Crimes prepared and tried before the sheriff and district courts, procurators fiscal prosecute them. The police and other law enforcement agencies investigate crimes and offenses and report to the procurator fiscal, who decides whether or not to prosecute subject to the directions of Crown Counsel.

9. Выполните задания на базе текста №2:

9.1. Выпишите из текста английские эквиваленты следующих слов и выражений: вина, невиновность, предъявлять обвинение, уголовное преступление, рассматривать в суде, обвиняемый, обвинительный акт, уголовное судебное разбирательство, обвинение (сторона уголовного процесса), нарушение закона, расследовать, гражданский служащий.

Прочитайте предложения. Переведите на русский язык предложения, содержание которых соответствует тексту.

1. There is a great number of methods of trying persons accused of criminal offences.

2. Mostly all criminal proceedings in the Crown Court begin in a magistrates' court since an accused in the Crown Court must normally have been committed for trial there by a magistrates' court.

3. The normal sittings of a magistrates' court take place in a properly appointed court-use on appointed days of the week.

4. In England and Wales the initial decision to begin criminal proceedings normally lies with the court of justice.

5. There is a general right in Scotland of private prosecution; crimes and offenses may prosecuted in any court of justice.

6. In England, Wales and Scotland a private person may institute criminal proceedings.

9.3. Озаглавьте текст. Напишите на английском языке краткую аннотацию прочи­танного текста. Вы можете использовать некоторые из следующих выражений: 1) The text deals with... 2) It is devoted to... 3) The main purpose of the text is... 4) The abstract is concerned with... (bears on...; gives explanation of...; is intended to demonstrate that...; is designed to pro­vide some information about...) 5) The subject of the paper under review... 6) It is pointed out that... 7) The author touches upon the problem of... 8) It is shown that... 9) It should be noted that... 10)... are described (given). 11) Special attention is given (paid) to... 12) The importance of... is stressed. 13) The author comes to a conclusion... 14) There is no doubt that...

Задание № 2

Вариант 3

1. Переведите предложения, определите функции слова one:

1. In the English legal system a practicing lawyer must hold one of
two professions. 2. One must remember that a juror should keep an open eye all through the trial. 3. One must take into account that the young man accused of stealing a watch will be tried by a Juvenile Court. 4. A court of equity is one which administers justice according to the rules and principles of equity. 5. A court of appellate jurisdiction is one which reviews cases removed by appeal from a lower court. 6. One of the distinctive features of the American system of Government is the power of judicial review, which enables the federal courts to rule on the constitutionality of legislative & executive acts.

2. Переведите предложения, укажите функцию слов that, those:

1. The bodies of government in the United Kingdom are: those of the legislature, those of the executive and those of the judiciary. 2. That is the man that told me about it. 3. In our country only those juveniles whose antisocial behaviour becomes dangerous are deprived of freedom. 4. The population of India is greater than that of Japan. 5. Investigation in England is somewhat different from that in Russia and indeed from that of the rest of Europe.

3. Переведите предложения, обращая внимание на бессоюзное подчинение; определите тип бессоюзных придаточных:

1. You haven't told us anything about the decision the court passed yesterday. 2. The President approved the new law the Parliament had adopted. 3. This article is directly related to the information we are looking for. 4. We think he will never drive in excess of the speed limit. 5. We know the job of a juror is to listen to evidence and to decide upon guilt or innocence of the accused.






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных