Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Порядок обеспечения пожарной безопасности при эксплуатации сооружения для хранения и транспортировки топлива




56. На сливных эстакадах жидкого топлива (нефтепродуктов) лотки постоянно закрыты несгораемыми съемными плитами, а в местах установки и слива железнодорожных цистерн - откидными крышками.
Гидравлические затворы систематически осматриваются и очищаются.
57. Бетонированные площадки эстакад, их бортовые ограждения (от растекания нефтепродуктов) периодически осматриваются и при необходимости ремонтируются для устранения выбоин и трещин.
58. Перед началом сливных операций проверяется правильность открытия всех сливных устройств и задвижек, плотность соединений гибких шлангов или труб. После сливных операций пролитые нефтепродукты убираются.
59. Во время слива жидких нефтепродуктов применяются переносные лотки или кожухи для исключения разбрызгивания.
60. При сборке или разборке соединительных трубопроводов, а также открытии сливных устройств железнодорожных цистерн применяются инструмент, фланцевые и муфтовые соединения или приспособления, не дающие искрообразования.
61. Не допускается движение тепловозов по железнодорожным путям сливных эстакад. Железнодорожные цистерны под слив подаются и выводятся плавно, без толчков и рывков.
62. Отогревание застывших нефтепродуктов производится паром или в специальных тепляках. Не допускается применение открытого огня.
При подогреве мазута в железнодорожных цистернах открытым паровым устройством оно включается в работу после полного погружения шланга в мазут.
Подогрев в цистернах и других емкостях (лотках) выполняется на 15оС ниже температуры вспышки этих нефтепродуктов, но не выше плюс 90оC.
63. При сливе топлива (нефтепродуктов) и других горючих жидкостей с температурой вспышки ниже 120оC (за исключением мазута) сливные устройства выполняются в закрытом исполнении (гибкий шланг с наконечником или фланцевое соединение). Длина шлангов должна быть такой, чтобы можно было опускать их до дна железнодорожных цистерн. Наконечники (фланцы) шлангов изготавливаются из материала, исключающего возможность искрообразования при ударе.
Нижний слив легковоспламеняющихся нефтепродуктов допускается только через герметизированные сливные устройства.
Не допускается слив указанного топлива в открытые сливные лотки.
64. При поступлении на электростанцию жидкого топлива с температурой вспышки ниже 45оС слив его не допускается, а груз переадресовывается.
65. Не допускается слив нефтепродуктов на железнодорожных сливных эстакадах.
66. При сливных операциях не допускаются:
1) проведение работ, связанных с применением электрогазосварки или открытого огня, ближе 30 м;
2) применение для освещения переносных электроламп открытого исполнения, кроме аккумуляторных во взрывобезопасном исполнении;
3) присутствие лиц, не связанных с операциями по сливу нефтепродуктов.
67. Лестницы и трапы эстакад слива нефтепродуктов содержатся в чистоте и своевременно ремонтируются.
68. Спуск мазута производится в соответствии с порядком, определяемым Правилами пожарной безопасности, утвержденными Постановлением.
69. Помещения для подготовки и перекачки нефтепродуктов (мазутонасосные, маслонасосные, регенерации масла и другие) содержатся в чистоте.
70. Для очистки пола и оборудования не применяются легковоспламеняющиеся жидкости.
71. Перед пуском установок проверяется исправность оборудования, герметичность арматуры и трубопроводов, включение автоматических систем защиты и блокировки, а также готовность средств пожаротушения.
72. Течи нефтепродуктов на задвижках, фильтрах, фланцевых соединениях или уплотнениях оборудования немедленно устраняются.
73. При обнаружении значительных поступлений нефтепродуктов, нарушающих нормальный режим работы оборудования, включается резервное оборудование, а поврежденное - аварийно останавливается.
74. В помещениях для подготовки и перекачки нефтепродуктов не допускаются:
1) хранение материалов и оборудования;
2) останов промасленных (замазученных), обтирочных материалов на поддонах и у оборудования;
3) сушка спецодежды, материалов на нагретых поверхностях оборудования и трубопроводах;
4) возведение временных помещений для целей, не относящихся к данному производству;
5) оборудование постоянными сварочными постами в насосных помещениях;
6) загромождение временно эвакуационных проходов и выходов из помещения оборудованием и материалами.
75. Техническое состояние стационарно установленных автоматических газоанализаторов, а также устройств звуковой и световой сигнализации о наличии в производственных помещениях опасной концентрации паров в воздухе регулярно проверяется. Результаты проверки вносятся в оперативный журнал.
76. Целостность уплотнений кабелей и трубопроводов несгораемым материалом при прохождении их через стены и перекрытия регулярно контролируется персоналом.
77. Маслоочистительные установки (сепараторы), установленные стационарно, имеют исправную дренажную систему, а приемный бак грязного масла - мерное стекло с защитным кожухом от повреждений. Под фильтропрессами устанавливаются поддоны для сбора масла и удаления его в специальную емкость.
78. При очистке масла осуществляется постоянный контроль за давлением, температурой, вакуумом, непрерывностью подачи масла в маслоподогреватели.
79. Посты первичных средств пожаротушения располагаются рационально для возможности беспрепятственного и быстрого их использования при пожаре в помещениях по перекачке и регенерации нефтепродуктов.
80. Оборудование маслоочистительных установок устанавливается на несгораемых основаниях.
81. Налив нефтепродуктов в автоцистерны и другие емкости проводится на специально оборудованных площадках с твердым покрытием.
82. Площадка имеет организованный сток (для удаления разлитых жидкостей) через гидрозатвор в специальную сборную емкость, которая периодически очищается.
Пролитые нефтепродукты немедленно убираются. Не допускается налив автоцистерн на загрязненной нефтепродуктами площадке.
83. На наливной площадке устанавливаются необходимые знаки безопасности и вывешиваются основные требования по пожарной безопасности при наливе нефтепродуктов в автоцистерны.
84. Наливное устройство необходимо оборудовать шлангами и трубами для налива автоцистерн через верхнюю горловину. Указанные трубы и наконечники шлангов изготавливаются из металла, исключающего искрообразование при ударе о цистерну, и заземлены. Длина шлангов должна позволять опускать их до дна цистерны, чтобы нефтепродукты при наливе не разбрызгивались.
85. Нефтепродукты в автоцистерну наливаются при неработающем двигателе. Налив при работающем двигателе допускается в условиях низких температур, когда его запуск может быть затруднен.
86. Автоцистерны, предназначенные для перевозки нефтепродуктов, должны оборудоваться заземляющими устройствами для присоединения к стационарному контуру заземления наливного устройства.
Все автоцистерны, перевозящие нефтепродукты, снабжаются двумя огнетушителями, кошмой и лопатой.
Глушители автоцистерн необходимо оборудовать искрогасителями и вывести вперед (под двигатель или радиатор).
87. Не допускаются въезд на наливную площадку неисправных автомобилей, а также их ремонт на ее территории.
88. Водителем обеспечивается постоянный контроль процесса заполнения цистерн во избежание перелива. Не допускаются удары при закрытии крышки цистерны.
89. Автоналивная эстакада обеспечивается тросом или штангой для буксировки автоцистерн.
90. В помещениях газового хозяйства газорегуляторных установок вывешиваются схемы и местная инструкция по эксплуатации оборудования, в которой излагаются, требования по пожарной безопасности.
91. Помещение с контрольно-измерительными приборами и устройствами управления располагается отдельно от газорегуляторных пунктов, газорегуляторных установок газоплотной стеной, в которой не допускаются сквозные отверстия и щели. Прохождение коммуникаций через стену допускается только с применением специальных устройств (сальников).
92. Газоопасные работы проводятся с требованиями по безопасности объектов систем газоснабжения, утверждаемым в соответствии с подпунктом 2) пункта 2 статьи 7 Закона Республики Казахстан от 9 января 2012 года «О газ и газоснабжении». С персоналом проводится инструктаж, в том числе о мерах пожарной безопасности, после которого члены бригады допускаются к работе.
93. Перед началом огнеопасных работ выполняются организационные и технические мероприятия для начала производства работ, при этом, выполняются мероприятия, исключающие скопление остатков газа, и поступление его к месту работы, проведение анализа воздуха на отсутствие взрывоопасных концентраций (особенно в застойных зонах).
94. Подготовка технологического оборудования к ремонту, демонтаж и монтаж после ремонта в помещении действующих газорегуляторных пунктов, газорегуляторных установок выполняются в течение светового дня.
В аварийной ситуации допускается проведение этих работ в ночное время при условии обеспечения дополнительных мер безопасности: усилении освещения, установлении дополнительного надзора, а также непрерывном контроле загазованности в помещении.
95. Проведение монтажа или ремонта оборудования и газопроводов в помещении при неработающей вентиляции не допускается.
При выходе из работы системы вентиляции газорегуляторных пунктов, газорегуляторных установок принимаются меры, исключающие образование взрывоопасной концентрации газа в помещении.
96. Давление в газовых аппаратах или газопроводах для производства ремонтных работ снижается после их отключения и только через продувочные свечи или регуляторы давления.
Не допускается для этих целей разводить фланцевые соединения на запорной арматуре.
97. Заглушки, установленные на газопроводах, рассчитываются на максимально возможное давление газа при аварии и ремонтных работах. В заглушках предусматриваются хвостовики, выступающие за пределы фланцев.
98. Отогревание газопроводов и арматуры проводится паром или горячей водой.
Применение источника тепла с открытым огнем не допускается.
99. Работы по ремонту электрооборудования газорегуляторных пунктов, газорегуляторных установок и замене перегоревших электроламп проводятся при снятом напряжении. При недостаточном естественном освещении допускаются применение переносных светильников во взрывобезопасном исполнении или установка светильников снаружи.
100. При резких изменениях давления газа принимаются меры по выявлению и устранению причин, а так же переводу котельных установок на сжигание резервных видов топлива.
101. При образовании утечки газа из газопровода аварийный участок (зону) немедленно огораживается, вывешиваются соответствующие предупреждающие и запрещающие знаки, а также принимаются меры по скорейшему отключению поврежденного газопровода или оборудования.
102. Применение открытого огня для обнаружения мест утечки газа не допускается.
103. При использовании землеройных машин последний слой грунта над поврежденным газопроводом толщиной не менее 200-300 мм следует удалять вручную лопатами с соблюдением мер безопасности.
104. Газопроводы, прокладываемые открыто, исполняются с отличительной окраской в соответствии с государственным стандартом.
105. Использование действующих газопроводов для устройства подвески (опоры) приспособлений и настила строительных лесов не допускается.
106. При вынужденном пересечении сварочным электрокабелем действующих газопроводов выполняются дополнительная его изоляция или воздушная подвеска.
107. При работе в помещениях и загазованной среде газорегуляторных пунктов, газорегуляторных установок применяются инструменты из материала, исключающего искрообразование. Использование инструментов из черного металла допускается при условии покрытия рабочей части густой смазкой.
Обувь и одежда персонала выбираются исходя из условий, исключающих возможность искрообразования и накапливания зарядов статического электричества.
108. Разгрузка, хранение на складах твердого топлива и сжигание топлива с неизвестными или неизученными характеристиками по взрывопожаробезопасности не допускаются.
Площадка для хранения твердого топлива (угля, сланца, торфа) очищается от растительного мусора и материалов, выравнивается и плотно утрамбовывается.
Укладка угля, торфа и горючих сланцев на грунте, содержащем органические вещества и колчеданы, не допускается.
109. На складе предусматривается специальная площадка для тушения самовозгоревшегося топлива и его остывания после удаления из штабеля.
110. Все топливо, поступающее на склад для длительного хранения, укладывается в штабеля по мере выгрузки его из вагонов в возможно короткие сроки.
Хранение выгруженного топлива в бесформенных кучах и навалом более двух суток не допускается.
111. Габаритные размеры штабелей угля и сланца определяются размерами отведенной для них площадки, а также возможностями погрузочно-разгрузочных механизмов.
112. Для выполнения регламентных работ со штабелями, а также проезда механизмов и пожарных машин расстояние от подошвы штабелей до ограждающего забора и фундамента подкрановых путей выполняется не менее 3 м, а до наружной грани головки рельса или бровки автодороги - не менее 2 м.
Не допускается засыпать проезды твердым топливом и загромождать их оборудованием. В зимнее время указанные проезды необходимо регулярно очищать от снега.
113. За самовозгорающимся топливом, хранящимся на складе, устанавливается систематическое наблюдение в целях своевременного обнаружения очагов горения. Внешний (визуальный) осмотр штабеля производится по установленному графику дежурной сменой или лицом, назначенным начальником цеха.
114. Для уточнения размеров очага самовозгорания и контроля за температурой топлива в штабеле применяются специальные термоопределители и термощупы. Результаты замера температуры угля каждого штабеля заносятся в специальный журнал с указанием наименования штабеля, марки угля, даты закладки штабеля и даты замера температуры.
115. Внешними признаками изменения температуры в штабелях и появления очагов самовозгорания являются:
1) появление за ночь на поверхности штабеля, близкой к очагу самонагревания, влажных пятен, которые исчезают с восходом солнца, а в зимнее время - проталины в снежном покрове и окрашивание снега;
2) быстрое образование сухих пятен в штабеле после дождя или обильной росы;
3) появление пара и специфического запаха продуктов разложения топлива;
4) образование солевых налетов на поверхности штабеля, исчезающих при выпадении осадков.
116. При обнаружении признаков самовозгорания топлива в кратчайшие сроки производится дополнительное уплотнение поверхности штабеля на участке, превышающем размеры очага в три раза.
117. Если указанные меры будут недостаточны, то очаги самовозгорающегося топлива подлежат удалению из штабеля с последующим тушением на специальной площадке и подачей в тракт топливоподачи котельной.
118. Не заливается водой очаг самовозгорания топлива непосредственно в штабеле.
119. Не извлекается очаг самовозгорания топлива из штабеля при сильном ветре (более 5 метра в секунду (далее - м/с)).
120. Углубление, оставшееся в штабеле, засыпается увлажненным топливом и обязательно уплотняется в уровень с поверхностью штабеля.
121. Поверхностные очаги горения ликвидируются путем перемешивания горящего топлива со свежим с последующим обязательным уплотнением поверхности штабеля.
Допускается тушение указанных поверхностных очагов горения топлива распыленной водой с одновременным перемешиванием со свежим топливом и последующим уплотнением.
122. В дождливую погоду возможно гашение поверхности очагов горения путем перемешивания топлива из этого же штабеля с последующим уплотнением.
123. За ликвидированными очагами горения ведется (каждую смену) контроль с записью в оперативном журнале цеха:
1) за штабелями с углем и сланцем - в течение недели;
2) при отсутствии новых очагов самовозгорания в этих штабелях хранение и расход топлива осуществляются в обычном порядке.
124. Подача топлива при выгрузке из вагонов непосредственно в штабель с топливом или в сооружения (тракт) топливоподачи, из штабеля в тракт топливоподачи с очагами горения не допускается.
125. Топливо из обнаруженных очагов горения в вагонах извлекается и подается на специальные площадки для тушения распыленной водой. Охлажденное топливо разрешается подавать на сжигание вместе со свежим топливом.
126. В летний период при скорости ветра более 5 м/с на складе торфа при погрузочно-разгрузочных работах выставляется пожарный пост и ведется усиленное наблюдение за работой механизмов.
При скорости ветра более 10 м/с работа всех механизмов на территории склада прекращается.
127. Оползни, вымоины и другие дефекты, возникающие в штабеле самовозгорающегося топлива с течением времени, а также из-за продолжительных дождей, устраняются в кратчайший срок и дополнительно уплотняются для исключения образования очагов горения.
128. Перед закладкой вновь поступившего топлива основание старого штабеля очищается от остатков топлива.
129. Персоналу, обеспечивающему эксплуатацию, наладку и ремонт топливоподачи твердого топлива, необходимо знать характеристику поступающего на электростанцию топлива и его взрыво- и пожароопасность.
130. При производстве любых работ исключается возможность или сводится до минимума образование интенсивного источника пыли.
131. Концентрация топливной пыли в воздухе производственных помещений и галерей конвейеров не должна превышать предельных значений, установленных санитарными нормами (до 10 миллиграмм на кубический метр (далее - мг/м3)). Постоянный контроль запыленности помещений проводится по графику в зависимости от свойств топлива.
132. За состоянием уплотнений и средствами обеспыливания устанавливается периодический контроль. Замеченные неисправности ликвидируются в кратчайшие сроки.
133. На узлах пересыпки топлива обеспечивается работоспособность аспирационных установок или установок подавления пыли с применением тонко распыленной воды, воздушно-механической пены или водопаровой смеси.
134. При подаче топлива обеспечивается работа всех средств обеспыливания, находящихся на тракте топливоподачи, а также устройств по улавливанию из топлива металла, щепы и других посторонних включений.
Обеспечиваются блокирование устройства пуска и останова установок обеспыливания или пылеподавления с установками пуска и останова конвейеров топливоподачи.
135. На тракте топливоподачи регулярно проводится контроль и своевременно выполняется текущий ремонт для обеспечения условий по сокращению скопления пыли. Стены галерей конвейеров облицовываются гладкими плитками или окрашиваются водостойкой краской светлых тонов.
Допускается выполнять выступы с откосами под углом не менее 600 к горизонтали.
136. В помещениях тракта топливоподачи соблюдается чистота, регулярно проводится уборка с удалением пыли со всех мест ее скопления.
Уборка проводится по графику, утвержденному техническим руководителем, в зависимости от типа твердого топлива, его склонности к окислению и запыленности помещений. Пыль убирается гидросмывом или механизированным способом. При необходимости в отдельных местах ручной уборки эти работы допускается проводить только после увлажнения пыли распыленной водой.
137. В целях исключения взвихривания пыли топлива регулярно проводится ремонт остекления и дверных проемов.
138. Отопительные приборы, установленные по тракту топливоподачи, выполняются с гладкими поверхностями, легкодоступными для очистки.
139. Электрооборудование, установленное по тракту топливоподачи, выполняется в пылезащищенном исполнении и отвечает требованиям гидроуборки пыли.
140. На кабельных трассах, идущих по тракту топливоподачи, выполняются просветы между кабелями для уменьшения скопления пыли.
141. Проходы кабельных трасс через перекрытия, стены и проемы обеспечиваются огнеупорными уплотнителями с огнестойкостью не менее 0,75 часов (далее - ч).
142. В помещениях, галереях конвейеров и бункерах сырого топлива применяются светильники пылезащищенного исполнения. Очистка светильников и замена ламп производятся при отключенном напряжении и только электромонтером.
На трактах топливоподачи допускается применять люминесцентные светильники закрытого исполнения.
143. При загрузке конвейерных лент не допускается просыпь топлива при их движении.
144. Смазочные материалы в количестве суточной потребности необходимо хранить в закрытой таре и закрытых масленках вблизи рабочих мест в специальных металлических ящиках.
145. Сварочные и другие огнеопасные работы выполняются в соответствии с требованиями, изложенными в разделе 8 настоящих Правил, и только на оборудовании и конструкциях, которые невозможно вынести из помещения.
146. Перед проведением вулканизационных работ на конвейере необходимо очистить от пыли участок не менее 10 м вдоль ленты (при необходимости выполнить гидроуборку), огородить его несгораемыми переносными щитами и обеспечить переносными средствами пожаротушения.
147. В галереях тракта топливоподачи переходные мостики через конвейеры содержатся в исправном состоянии.
148. При эксплуатации оборудования топливоподачи соблюдаются требования Правил взрывобезопасности топливоподачи для приготовления и сжигания пылевидного топлива, утвержденных приказом Министра энергетики Республики Казахстан от 27 января 2015 года № 39 (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 10549) (далее – ПВТ).
149. В производственных помещениях тракта топливоподачи не допускается:
1) курить за пределами специально отведенных мест;
2) применять для отопления электрические нагревательные приборы;
3) применять открытые лампы накаливания;
4) подавать топливо с очагами горения (тления) на конвейеры и сбрасывать его в бункера;
5) скапливать топливо под нижними нитками конвейерных лент;
6) останавливать конвейеры, нагруженные топливом, кроме аварийных случаев;
7) хранить, особенно на галереях конвейеров, демонтированное оборудование, транспортерную ленту и другие сгораемые материалы.
150. При обнаружении очагов тления или горения в бункере сырого топлива необходимо принимать следующие организационные и технические меры:
1) немедленно поставить в известность начальника смены цеха и электростанции;
2) организовать тушение очага горения (тления) распыленной водой;
3) загрузить бункер до наибольшей отметки свежим топливом, если это возможно;
4) начать ускоренное срабатывание топлива из бункера. Обо всех действиях вносится соответствующая запись в оперативный журнал цеха, а при повреждении оборудования или его останове проводится расследование в соответствии с требованиями настоящих Правил.






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных