Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Эволюция моделей кеннингов 5 страница




Переплетение предложений в висе всегда ограничено ее полустрофами (vísuhelmingar), представляющими собой завершенные метрические единицы не только в синтаксическом, но нередко и в смысловом отношении. Так, в первом четверостишии (хельминге) приведенной висы главное предложение: Hilmir reð heyja þrimu á heiði "Князь решил вступить в битву на пустоши" переплетено с атрибутивным оборотом еу óðr við hjaldrseiðs vébrautar galdra œskimeiða "всегда непримиримый к жаждущему древу заклинания священного пути трески битвы" (кеннинг мужа, в данном контексте - врага, см. главу о поэтическом языке). Синтаксический орнамент тесно связан со звуковой и метрической организацией полустрофы: компонентами атрибутивного комплекса (h jaldrseiðs) подхватывается аллитерация, заданная в главном предложении (h ilmir: h eiði), во внутренней рифме участвуют члены и главного предложения (h ey ja), и атрибутивного оборота (еу).

В отличие от синтаксического орнамента, находящего разрешение в пределах полустрофы (хельминга), аллитерационная схема распространяется на каждое из четырех двустиший висы (vísu-fjórðungar). Племянник Снорри Стурлусона - Олав Белый Скальд, автор "Третьего грамматического трактата", уподобил аллитерацию гвоздям, которыми сбивают доски корабля: "основание того строения - аллитерация, которая скрепляет северную поэзию, как гвозди, которые делает кузнец, держат корабль, связывая доску с доской. Так и эта фигура речи скрепляет все произносимое в скальдическом искусстве теми буквами, которые называются главными аллитерациями и подпорками" (4). Первые два аллитерирующих слога, именуемые "подпорками" (stuðlar), располагаются в нечетной краткой строке, третий ударный слог, называемый hofuð-stafr "главным звуком (палкой)", помещается в четных кратких строках. Таким образом, в каждом двустишии (фьордунге) висы оказывается по три аллитерирующих звука.

В аллитерацию включаются только качественно тождественные согласные; отдельные консонантные группы (sk, sp, st) также трактуются стихом как единое целое, в то время как hl, hn, hr и hv могут аллитерировать как с h, так и с себе подобными. В отличие от согласных, качество гласных для аллитерации безразлично (аллитерировать могут все гласные между собой), как, например, во втором фьордунге приведенной висы (óðr: œskimeiða: ey). Более того, как сказано в третьей части Снорриевой "Эдды", "Перечне размеров" - источнике почти всего, что известно о скальдической метрике и наиболее систематизированном ее изложении: "Если главная аллитерация приходится на гласный, то подпорки также должны быть гласными, и красивее, если у каждой из них свой гласный" (5). Иными словами предпочтительным оказывается включать в аллитерацию качественно разнородные гласные.

Напротив, для рифмы, схема которой ограничена пределами минимальной метрической единицы висы - краткой строки, качество гласного служит основой для различения полных рифм и консонансов. Первые регулярно используются вместе с главной аллитерацией в четных строках (в приведенной висе: hj aldr seiðs: g aldr a, ey: h ey ja, gnýst œr andi: f œr i, r íð viggs: sk íð um), вторые (вместе с "подпорками") - в нечетных (ré ð: hei ð i, ó ð r: œskimei ð a, gna p sólar: Gri p nis, rausnarsa m r: ri mm u).

Из всей древнегерманской аллитерационной поэзии использование рифмы было канонизовано только в поэзии скальдов. Канонизованная внутренняя рифма - хендинг (hending - "подхват" ср. henda - "схватывать") составляет неотъемлемую и наиболее характерную черту всех скальдических размеров, при этом она не просто уравнивается в правах с аллитерацией - ей принадлежит ведущая роль в стихе. Сами скальды оставили многочисленные свидетельства того исключительного значения, которое они придавали хендингам. Если междустрочный повтор - аллитерацию - Олав Белый Скальд, как уже упоминалось, сравнивал с гвоздями, которыми сбивают доски корабля, то внутристрочный повтор - хендинги - он уподоблял планширу - "брусу, крепящему борт" (svá sem felling skipsborþa).

Как было сказано, наиболее систематизированное описание скальдического стихосложения содержится в "Перечне размеров" (Háttatal) - третьей части "Младшей Эдды" Снорри Стурлусона. Это - сопровождаемые авторским комментарием образцы скальдических размеров. Весьма симптоматичен тот факт, что в искусственном отборе метрических вариантов, представленных в качестве самостоятельных размеров, Снорри прежде всего ориентируется на характер внутренних рифм (двадцать семь размеров не отличаются друг от друга ничем, кроме типов хендингов и их положения в строке).

Из ста двух вис, приводимых Снорри, внутренние рифмы употребляются в семидесяти восьми висах. Для строк без хендингов, встречающихся в тех висах, которые должны были по замыслу Снорри иллюстрировать размеры древних скальдов, он использует термин háttlausa - "безразмерность, бесформенность, свобода размера" (6) и называет такие строки ошибочными. О том, как сами скальды относились к таким "бесформенным" строфам, свидетельствует рассказ о Харальде Суровом, сказавшем перед своей последней битвой (1066 г.) вису эддического стиля без внутренних рифм, счета слогов, переплетения предложений. После этого он произнес: "Это было плохо сочинено, нужно мне сочинить другую вису, получше" (7) и сложил новую вису того же содержания, но в дротткветте: с хендингами, переплетением предложений, скальдическими кеннингами. Обе висы приводятся в "Саге о Харальде Суровом" в "Круге Земном":

1. F ramm gǫngum vér

í f ylkingu

b rynjulausir

und b láar eggjar;

h jalmar skína,

h efkat mína;

nú liggr sk rúð várt

at sk ipum niðri.

2. Krjú p um v ér fyr v ápna

v alt ei js, brǫkun e ig i,

svá bauð H i ldr, at h ja ldr i,

h ald orð, í bug skj ald ar;

tt bað m ik, þars m œ tt isk,

m ensk orð bera f orð um,

H lakkar í ss ok h au s ar,

H j alm stofn í gný m alm a.

(B I 332, 18-19)

 

1. "Вперед шли мы

в боевом порядке

без кольчуг

под синие лезвия;

шлемы сверкают,

у меня нет брони;

сейчас лежат доспехи наши

на кораблях внизу".

2. "Не ползли мы в бою под защитой

щитов среди звона оружия,

так велела верная Хильд поля

трупов, опора ожерелья некогда

велела мне высоко нести

подставку шлема (= голову) в

буре оружия, где встречаются лёд

Хлёкк (= меч) и черепа".

Если строфы без хендингов казались Снорри и скальдам недостаточно искусными, то наиболее красивыми, с точки зрения эпохи, представлялись размеры максимально насыщенные внутренними рифмами. В одном из таких размеров (alhent - "полный подхват") полными рифмами охвачены все ударные слоги в строке:

Fr am a sk otn ar g ram, g otn um

(g jǫf s ann ask), rǫf sp ann ar,

m enst ikl ir, vensk, m ikl ar

m ann d ýrð ir v ann sk ýrð ar.

(B II 72, 44)

Об альхенте Снорри пишет, что "этот размер считается самым красивым и самым искусным из всех стихотворных размеров, если он хорошо сочинен" (8). Однако тому, кто воспитан на поэзии с конечной рифмой, трудно почувствовать и оценить своеобразную красоту скальдических холдингов. Для современного читателя объем скальдических звуковых повторов, в особенности консонантных, кажется столь недостаточным, что он склонен вообще отказывать им в праве называться рифмами. Напомним, тем не менее, что "недостаточность" скальдических рифм компенсируется, так как, во-первых, они встречаются в составе минимальных стиховых единиц - кратких строк, а во-вторых, так как эти единицы содержат фиксированное число ударных и безударных слогов, что, разумеется, усиливает эффект "ритмического ожидания".

Обычно в строке дротткветта, как и во всех строках приведенной висы Торбьёрна, шесть слогов - три ударных и три безударных. Тогда, если нет никаких отклонений в числе слогов, каждый хельминг (полустрофа висы) состоит из двадцати четырех слогов, что совпадает с количеством знаков древнего рунического алфавита (футарка). Как правило, двенадцать из этих слогов включены в рифму и аллитерацию: по три отмеченных сильноударных слога и по три неотмеченных безударных или слабоударных слога в каждой строке. В подтверждение того, что дротткветт - размер слогосчитающий, можно привести, помимо наблюдений над узусом скальдической поэзии, и мнение Снорри Стурлусона (ср. его утверждение из "Перечня размеров": "в каждой строке висы шесть слогов" (9)).

Тем не менее в одной из недавних работ о стихе скальдов, посвященной исследованию лингвистических основ древнеисландской метрики, делается попытка опровергнуть взгляд на дротткветт как на слогосчитающий размер. Автор этой работы Кристиан Арнарсон, проанализировав поэзию исландского скальда Халльфреда Оттарсона, обнаружил, что лишь 86% (409) строк его стихов включают шесть слогов, а 14% (64) строк имеют семь слогов. На этом основании он высказал предположение, что "счет слогов ни в какой степени не составляет ритмическую сущность метрики дротткветта: число шесть на самом деле случайно", и, следовательно, "определение дротткветта как слогосчитающего размера является упрощением, так как число слогов в регулярной строке дротткветта может варьироваться" (10).

Известно, однако, что возможные вариации в числе слогов дротткветта строго регламентированы и, вероятно, включены в скальдический канон. Они оговариваются самим Снорри Стурлусоном, который признает, что число слогов в строке дротткветта может варьироваться в зависимости от их долготы: "Вольность размера состоит в том, чтобы иметь слоги медленные или быстрые, так что они сдвигаются вперед или назад по сравнению с правильным числом, и может находиться таких медленных слогов пять в строке" (11). Далее приводится виса (№7), в которой все четные строки действительно имеют по пять слогов:

Hjálms fylli spekr hilmir

hvatr Vindhlés skatna.

(B II 62, 7)

Очевидно под "медленными" (seinar) и "быстрыми" (skjótar) подразумеваются слоги долгие и краткие. Долгим считается слог, состоящий из долгой гласной или дифтонга, за которым следует один или более согласный (например, hjálms, hlés) или слог, состоящий из краткой гласной, за которой следуют два или более согласных (например, слог в слове hvatr, а также все прочие слоги в приведенных двух строках). Иначе говоря, в строке дротткветта может быть пять, а не шесть слогов, если эти слоги долгие.

Далее Снорри пишет: "Теперь нужно показать, как быстрые и близко друг к другу стоящие слоги увеличивают длину строки" (12) и приводит в качестве примера следующую вису (№8):

Klofinn spyr ek hjálm fyrir hilmis

hjarar egg; duga seggir.

(B II 62, 8)

В этих строках число слогов варьируется от девяти до семи, однако большинство слогов краткие. Два кратких слога могут быть метрически эквивалентны одному долгому, согласно правилу, подробно исследованному Эдуардом Зиверсом. В позиции первого ударного слога, реже в позиции второго ударного слога и никогда - третьего "каждый из двух слогов может по принципу немецкой слоговой замены (Silbenverschleifung) быть разложен (aufgelöst) на два слога. Второй из этих двух слогов или не должен нести никакого ударения или должен быть слабоударным. Разложение (Auflösung) обязательно, если двусложное слово этой структуры используется в первом такте" (13). По подсчетам Э. Зиверса, основанным на той скальдической поэзии, которая цитируется в "Круге Земном" Снорри Стурлусона, правило слоговой замены (Silbenverschleifung) действует в позиции первого такта в 6,9% примеров (из них в первом слоге - 4,1 %, во втором - 2,8%), в позиции второго такта - 0,6% случаев, в третьей - никогда.

Зиверс называет позиции ударных слогов "тактами", деля строки дротткветта на нечто, приближающееся к стопам, однако, как было показано Андреасом Хойслером, в дротткветте распределение ударных и безударных слогов не укладывается ни в ямбическую, ни в хореическую, ни в дактилическую и т. д. схему (14). Произведенные А.Хойслером подсчеты опровергают утверждение, что в скальдической поэзии наблюдается приближение к хореической схеме (15), т. е. движение к упорядоченности (у наиболее ранних скальдов - Браги и Эгиля - имеется большее число строк с хореическим ритмом, чем у Снорри).

Хореическая "стопа" обязательна только в позиции третьего ударного слога дротткветта, обычно занимаемой независимым двусложным словом (ср. окончание всех строк процитированной висы Торбьёрна, за исключением третьей), перед которым, как правило, следует цезура. Так как метрическое заполнение третьей позиции в строке дротткветта предопределено, варьироваться может лишь структура первых двух позиций. Чаще всего они заполняются ударным слогом и безударным слогом, как, например, в первой строке висы Торбьёрна: H ilmir ré ð á h ei ð i (тип А, согласно метрической системе пяти типов Эдуарда Зиверса (16)). Реже встречается заполнение первых позиций двумя полноударными и одним второстепенноударным слогом, ср., например, четвертую строку процитированной висы: еу vébrautar heyja (тип D по Зиверсу) или allvaldr á sæ kaldan (тип Е по Зиверсу).

Еще реже применяются варианты метрического заполнения первых позиций, начинающиеся с безударных слогов, ср. например, пятую строку разбираемой висы, áðr gnapsólar Gripnis (тип С) и þat gerði vin virða (тип В). Последние два варианта метрического заполнения употребляются столь редко, что их существование даже подвергалось сомнению некоторыми исследователями, которые, подобно Уильяму Крейги, отрицали возможность безударного начала строки в дротткветте. У. Крейги уделил главное внимание четвертому слогу в строке дротткветта и сформулировал правило, согласно которому долгий слог с полным ударением последовательно избегается на четвертом месте строки (17). Он показал, что в этой позиции не встречаются существительные более тяжелой структуры, чем cvc (согласный + краткий гласный + согласный, например, lof) или cv (согласный + долгий гласный, например, bú), для остальных же частей речи долгота или краткость слога несущественна. В четвертой (или в третьей и четвертой) позиции невозможно существительное (или прилагательное, или причастие I и II), если начало строки (первая - вторая позиции) заполнено двусложным словом или просодически сходной синтаксической структурой (18). Глаголы на четвертом месте используются в нечетных строках, в то время как существительные или местоимения в этой позиции - в четных (19).

В целом в поэзии скальдов прослеживается четкое различие между метрическим заполнением четных и нечетных строк (20). Прежде всего оно связано с местонахождением аллитерирующих слогов, два из которых располагаются в нечетных строках и один - в четных, таким образом, последние строки как бы присоединяются к первым. В четных строках ударение всегда падает на первый слог, так как этот слог аллитерирует. Нечетные строки характеризуются значительно большим метрическим разнообразием, чем четные. Если в первых встречаются почти все метрические типы, то во вторых применяются преимущественно три метрических варианта заполнения (A, D и Е) (21). Так, в четных строках допускаются более тяжелые метрические типы D и Е, осложненные второстепенным ударением. Строки с метрическим типом Е обычно заполняются трехсложным именем (существительным или прилагательным) и односложным глаголом (как правило, личной формой), например, helgegnir fór drelja, borðmærar skæ færa. Трехсложные слова, состоящие из трех кратких слогов (например, lofaði) или из краткого слога, за которым следует сочетание долгого и краткого слога (sofandi), возможны в дротткветте, только если второй слог в них начинается с согласного. Этот согласный присоединяется к первому слогу, удлиняя его: Hákonar (22).

И в четных, и в нечетных строках скальдического стиха используется цезура. Согласно закону, сформулированному Хансом Куном, в нечетных строках цезура всегда располагается между аллитерирующими слогами (ср. все нечетные строки в висе Торбьёрна). И в четных, и в нечетных строках цезура падает между слогами, содержащими внутренние рифмы (хендинги). Однако в четных строках точно определить ее место значительно сложнее, чем в нечетных (23), так как там имеется только один аллитерирующий слог.

Закон цезуры, сформулированный Куном, подвергся критике в недавних работах о скальдической метрике. Кари Элен Гаде показала, что в дротткветте место цезуры определяется синтаксической структурой строки и ее положение между аллитерирующими слогами не обязательно (24). Закон цезуры, таким образом, был предложен в следующей формулировке: синтаксические цезуры имеют тенденцию падать между маркированными и немаркированными слогами; синтаксические перерывы (breaks) возникают в тех случаях, когда слоги, отмеченные рифмой, аллитерацией и/или просодической долготой, противопоставляются слогам, в которых эти характеристики отсутствуют. Анализируя некоторые из разбираемых Куном примеров, К. Э. Гаде заметила, что аллитерация иногда как будто сознательно используется для связи разорванных элементов синтаксических единиц (25). Продолжая ее мысль, можно сказать, что расположение аллитерации отнюдь не предопределяется семантикой. В этом, на наш взгляд, и состоит основное возражение, которое могло бы быть высказано в связи с трудом Ханса Куна, бесспорно, одном из самых глубоких исследований метрики дротткветта.

Как и Зиверс, и Хойслер, Ханс Кун исходит из наличия связи между аллитерацией и фразовым ударением, то есть из того, что семантически важные слова несут наиболее тяжелое ударение и, следовательно, отмечаются аллитерацией (26). В зависимости от расстановки аллитерации, можно предсказать, по мнению Ханса Куна, иерархию фразовых ударений в словах, принадлежащих различным частям речи (27). Имена (существительные, прилагательные, причастия I и II) являются самыми сильноударными, за ними следуют местоимения и наречия, личные формы глагола (глаголы в придаточных предложениях получают более сильное ударение, чем глаголы в независимых предложениях), и, наконец, реже всего оказываются под ударением предлоги, частицы и союзы. Кун считает, что аллитерация имеет организующую функцию и в аллитерационном стихе, и в скальдическом дротткветте (28). Слоги, отмеченные аллитерацией, не только получают наиболее сильное фразовое ударение, но и играют важную роль в обозначении границ синтаксических единиц (типы "синтаксических заполнителей" по Куну т. е. синтаксических групп, обычно воспроизводившихся в определенных позициях) (29). Такие "синтаксические заполнители" легко идентифицируются в нечетных строках, где всегда имеется два аллитерирующих слога. Для нечетных строк Кун формулирует правило "синтаксической когерентности", которое состоит в том, что главные и второстепенные акцентные позиции (Hebungen), находящиеся между двумя аллитерирующими фонемами, синтаксически неизменно принадлежат к предшествующей акцентной позиции. Например, в синтаксической группе, состоящей из определения + существительного, определение в проклизе получает наиболее сильное ударение (30). Так, в строке "Драпы о Рагнаре" h ræva dǫgg þars h ǫggnar (B I 1, 4/3) и r æs gǫfumk r eiðar mána (B I 2, 7/3) определение отмечается аллитерацией и предшествует тому существительному, к которому относится (31).

Тем не менее Кун вынужден признать, что в четных строках такие "синтаксические заполнители" выделяются с меньшей легкостью, так как аллитерация в этих строках теряет свою организующую функцию, и служит лишь средством присоединения их к предшествующим нечетным (32). Более того, со взглядами Куна трудно примирить то обстоятельство, что в дротткветте и аллитерация, и рифма часто отмечают семантически наименее важные слова, такие, как союзы, предлоги, наречия (ср., например, в приведенной висе Торбьёрна принимающее участие в рифме наречие еу - "всегда"). Нельзя не признать, что аллитерация и рифма в скальдическом стихе не только не проясняют смысл, но, напротив, вступают в противоречие с синтаксической и семантической организацией висы, тем самым нарушая основной принцип древнегерманского стихосложения.

В противоположность законам аллитерационного стиха просодика полностью утрачивает здесь связь с семантикой: полнознач-ные и служебные слова могут занимать любые места в метрических схемах независимо от их семантического веса. Демотивация ударения в скальдическом стихе вызывает необходимость в дополняющих аллитерацию формальных показателях, важнейший из которых - канонизованная внутренняя рифма (хендинг). Хендинги в поэзии скальдов всегда вьщеляют те слоги в строке, которые требуют метрических ударений. Хендинг и метрическое ударение заведомо едины в таком ответственном месте строки, как клаузула (33): первый, всегда ударный слог клаузулы - константное место скальдического хендинга (который в поэтиках скальдов называется viðrhending - букв. "противостоящий подхват"). Более свободный, начальный хендинг (именуемый в скальдических поэтиках frumhending - букв, "первоначальный подхват") (34) обладает способностью сдвигать акценты, связь рифмы с ударением при этом становится фактором языковой акцентной деформации. Иначе говоря, позиции, выделенные скальдическими хендингами, оказываются по условию сильноударными, даже если они слабоударны в языке.

В четных строках в поэзии скальдов применяется адальхендинг (букв, "благородная рифма") - точное совпадение всех звуков ударного слога, охватывающее как согласный, так и предшествующий ему гласный (например, k ytt: st ytt a; t il: v il ja); в нечетных строках используется скотхендинг (35) - консонанс (например, gj alt: v elt ir; hv err: h arr i). Из этих двух типов строгой рифмы, различающихся по звуковому составу и местоположению в скальдическом стихе, для передвижки ударений преимущественно употребляется, как было показано О. А. Смирницкой (36), полная рифма четных строк - адальхендинг. Это объясняется тем, что в четных строках хендинги несут большую функциональную нагрузку, чем в нечетных, где в одной из главноударных позиций они объединяются с аллитерацией. Не случайно полная рифма закрепляется именно в четных строках.

Итак, в классическом стихе скальдов звуковой состав хендингов определяет их местоположение: консонанс - в нечетных строках, полная рифма - в четных (37). Несмотря на то, что в ранней скальдической поэзии реализация этого противопоставления допускает некоторые отклонения от сформулированного правила (см. ниже), адальхендинг им мало подвержен. С древнейших времен в четных строках, где звуковой повтор наиболее нагружен функционально, начинает использоваться полная рифма.

Противопоставление скотхендинг - адальхендинг тесно связано со структурной организацией висы (строфы дротткветта), основанной на принципе последовательного дихотомического членения. Замкнутая поэтическая форма скальдической висы диктует усиление конечного сегмента всех разнопорядковых единиц ее метрической композиции: двух четверостиший (helming), состоящих в свою очередь из двух двустиший (fjórðung), которые включают две краткие строки (vísuorð). Скотхендинга, выделяющие клаузулы нечетных кратких строк, и адальхендинги, маркирующие окончания четных строк и, тем самым, границы фьордунгов, отмечают важнейшую метрическую инновацию стиха скальдов - усиление конца строки (в противоположность эпической поэзии, где конец строки ослаблен и не отмечается звуковым повтором).

Необходимость в усилении конца строки в скальдическом стихе вызвана произошедшей в нем трансформацией основных метрических единиц древнегерманского стиха. В противоположность аллитерационному стиху, для которого был характерен параллелизм двух изоморфных и иерархически соподчиненных единиц - краткой строки, организованной на подчиняющем принципе словесного ударения, и долгой строки, основанной на фразовом ударении, в классической поэзии скальдов долгая строка перестает существовать как единство, распадаясь на две автономные краткие строки (38).

Разделение долгой строки на две кратких связано с тем, что по сравнению с эпическим стихом в скальдической поэзии изменяются функции аллитерации. Если в эпосе основные функции аллитерации состояли в иерархизации фразового ударения и объединении разнородного в ритмическом отношении языкового материала в долгие строки (кульминативная и связующая функция), то в классическом стихе скальдов из-за демотивации ударения аллитерация утрачивает смысловую значимость и сохраняет лишь кульминативную функцию. Аллитерация служит дополнительному акцентированию слогов, уже выделенных своей звуковой структурой, тем самым способствуя цементированию краткой строки в целостную метрическую единицу. Обособление кратких строк находит подтверждение и в скальдических поэтиках, применяющих термин "строка" (vísuorð) по отношению к кратким строкам; попарно связанные краткие строки обозначаются как "фьордунги", т. е. "четверть висы".

Вследствие разрушения долгой строки и демотивации аллитерации, утрачивающей в ней связующую функцию, в скальдическом стихе, как уже говорилось, и появляется необходимость в звуковом повторе, замкнутом пределами новой краткой строки (vísuorð). В формировании краткой строки хендинги играют более важную по сравнению с аллитерацией роль. Изначально аллитерация, опирающаяся на устойчивую традицию в германском стихе, основана на акцентном ритме и отмечает совпадение словесных и Фразовых акцентных вершин в строке. В скальдическом стихе на первый план выходит просодика слова. Особенно ясно единство словесной и стиховой просодики проявляется во всегда совпадающей с цельнооформленным словом клаузуле - константном месте скальдических хендингов.

Хендинги включают значительную часть фонематического состава слова и максимально раскрывают его структуру. Захватывая гласный и поствокальный согласный (согласные), хендинги производят членение слова, о принципах которого будет сказано далее. Таким образом, в скальдической поэзии, формализовавшей аллитерацию и введшей в употребление новый канонизованный повтор - хендинги, начинает культивироваться способность к осознанному звуковому анализу. Искусство фонологического анализа, последовательно применяемого скальдами в технике хендингов, позволило им выделить фонему как элемент формализованных звуковых повторов (39).

Формализация звуковых повторов в скальдическом стихе, устанавливающих фонетическое тождество безотносительно к смысловому подобию и, тем самым, порывающих с традицией аллитерационного стиха, есть в то же время и их осознание, а значит, и осознание двусторонности языковых единиц. Скальды начинают раздельно оперировать планом выражения и планом содержания, "демотивируя отношения между ними и превращая элементы языковой формы в материал для сложных орнаментов" (40)). Практика скальдических хендингов в соединении со средневековой грамматической традицией сделали возможными фонологические прозрения автора "Первого грамматического трактата" (XII в.) и в частности, применение им методики, предвосхищающей метод минимальных пар (41). Автор "Первого грамматического трактата" дает поразительное для того времени изображение способов своего анализа: "теперь я поставлю эти восемь букв" (имеются в виду гласные a, ǫ, e, æ, o, ø, u, y) "между двумя одинаковыми согласными, каждую по очереди, и с помощью примеров покажу, как каждая из них, поддержанная одними и теми же буквами и поставленная в одну и ту же позицию, составляет свою собственную речь, и так во всей этой книге я буду давать примеры самых тонких различий, которые существуют между буквами: sar: sor; sor: sør; sur: syr" (42). Описание метода, приведенное автором "Первого грамматического трактата", могло бы быть применено и для изучения техники скальдических скотхендингов, объединенных с аллитерацией, например, lung: langa (Халльфред В I 153, 14/1); reyk: rikí (Эйнар Скуласон В I 441, 55/1). "Метод минимальных пар", целенаправленно применяемый автором "Первого грамматического трактата" и принадлежащий, как обычно считается, к его самым удивительным открытиям, уже заложен, в сущности, и в самом противопоставлении адальхендинга и скотхендинга, становление которого удается отчасти проследить в поэзии скальдов.






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных