Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






МОДУЛЬ 1 СТИЛІСТИЧНЕ ВИКОРИСТАННЯ ЛЕКСИЧНИХ ЗАСОБІВ МОВИ




ЗМІСТ

Вступ………………………………………………………………….  
Модуль 1 Стилістичне використання лексичних засобів мови…..  
Модуль 2 Стилістичне використання морфологічних засобів мови…………………………………………………………………...  
Модуль 3 Основи редагування текстового матеріалу……………..  
Завдання для самостійної роботи...……………………....…………  
Завдання для підсумкового контролю...………………....…………  
Список використаних та рекомендованих джерел………………...    
   
   
   

ВСТУП

Сучасна українська літературна мова у широкому розумінні – це нова українська літературна мова, а у вузькому – це літературна мова, яку вживають мовці останніх трьох останніх поколінь і яка ґрунтується на дотриманні сучасних мовних норм.

Як наукова і навчальна дисципліна дисципліна курс «Сучасна українська літературна мова» складається з окремих розділів, кожен з яких має свій об’єкт і завдання вивчення, свою сферу мовного поширення, свої одиниці і своє функціональне навантаження у мовній структурі.

У сучасному мовознавстві виокремлюють такі розділи:

1) фонетика та фонологія (вивчають звукову та фонемну систему мови);

2) орфоепія (вивчає норми літературної вимови звуків і звукосполучень та наголошування слів);

3) графіка й орфографія (вивчають відповідно позначення звуків на письмі й правильне написання слів);

4) лексикологія і фразеологія (вивчають відповідно лексичний склад мови і стійкі сполучення слів);

5) лексикографія (розділ, пов'язаний із укладанням різних типів словників);

6) морфеміка і словотвір (розділи граматики, що вивчають будову і способи творення слів);

7) морфологія (один із розділів граматики, що вивчає будову слова і лексико-граматичні класи слів, тобто частини мови);

8) синтаксис (розділ граматики, що вивчає будову речень, словосполучень та їхні типи);

9) стилістика (вивчає функціональні стилі мови – різновиди літературної мови, що характеризуються добором мовних засобів, зумовлених сферою використання мови й умовами спілкування);

10) пунктуація (вивчає систему правил уживання розділових знаків і разом з орфографією становить правопис мови).

Практична стилістика вивчає смислові та емоційні відмінності паралельних одиниць різних рівнів. Завданням цієї дисципліни є навчити оцінювати виражальні й експресивні можливості мовних засобів і доцільно використовувати їх, ураховуючи конкретну ситуацію спілкування, тобто функціональними стилями літературної мови. Таких стилів п’ять: науковий, офіційно-діловий, публіцистичний, художній і розмовний.

Поняття культура мовлення містить багато вимог: багатство словника, уміння говорити точно, уживаючи слова у властивому їм значенні, здатність висловлюватися просто, доступно, логічно, не порушуючи смислових зв’язків, уміле використання виражальних і зображальних засобів, уміння впливати на почуття, добір різнорівневих мовних засобів залежно від мети і сфери спілкування. А.П.Коваль у праці «Культура української мови» говорить про існування багатьох причин, що зумовлюють виникнення помилок: це і неповне засвоєння норм літературної мови, і недостатньо уважне ставлення до мовної традиції, і невміння, а іноді й небажання зрозуміти смислові відтінки і стилістичні якості слів, і вплив моди – бажання похизуватися словом чи фразою, які здаються дотепними і виразними, і вплив діалектів тощо. Слід усвідомлювати, що розмовляти мовою-суржиком – це ознака мовленнєво-мисленнєвого примітивізму, неосвіченості, провінційності, байдужості до мовної поведінки.

 


МОДУЛЬ 1 СТИЛІСТИЧНЕ ВИКОРИСТАННЯ ЛЕКСИЧНИХ ЗАСОБІВ МОВИ

 

Завдання 1. Згрупуйте подані слова і словосполучення за ознакою належності до різних функціональних стилів (розмовний, науковий, офіційно-діловий, публіцистичний, конфесійний, художній).

Красний, багрянець, благодать, соціальна захищеність, доручення, взяти до відома, суб’єктивізм, пенсійна реформа, електрозварювання, демократія, водограй, чічка, воскреснути, фейлетон, антихрист, трійко, гріх, височенний, гонорар, гординя, гамселити, Високі Договірні Сторони, роззява, нарис, резолюція, випендрюватися, вуйна, часопис, неньо, асиміляція, Царство Боже, лексична система, інтерв’ю, хроніка, тропи, літературознавство, рай, патетика, показання, заповідь, експропріація, декларація, знаки зодіаку, дивіденди, шпон, деревооброблення, екологія, телереклама, визвольний рух, доріженька, попоходити, вистрибом, переможці універсіади, комп’ютеризація, комп, державний статус, людський фактор, світоч, оратор, джус, імпонувати, система економічної безпеки, міжнародна асоціація, ухвала зборів, ринки збуту.

 

Завдання 2. Поєднайте слова-пароніми з відповідними словами у дужках, узгодивши граматичні форми, де це потрібно. Запишіть у зошит.

Документальний – документований (фільм, нарис, точність, свідчення).

Ділянка – дільниця (лікарська, наукова, виробнича, землі, скронева).

Жирний – жировий (шкіра, завод, тканини, земля, продукти).

Рибний – риб’ячий (консерви, хвіст, юшка, річка, борошно, база).

Акціонерний – акціонерський (внески, товариство, власність, компанія, банк).

Больовий – болючий – болісний (синдром, удар, вигляд, питання, сміх, прийом, відчуття, зуб).

Вегетативний – вегетаційний (режим, розмноження, орган, період, полив, порушення).

Виконавський – виконавчий (майстерність, лист, влада, стиль, колектив, комітет).

Хутряний – хутровий (промисловість, звір, одяг, ринок, комір)

Гарантійний – гарантований (прибуток, право, талон, мінімум, майстерня).

Гончарний – гончарський (круг, цех, глина, дочка, вироби, ремесло, посуд).

Декоративний – декораційний (майстерня, життя, розпис, техніка, камінь, ремесло).

Виголошувати – оголошувати – проголошувати (наказ, доповідь, закон, незалежність, промову, звернення, подяку, війну).

Інженерний – інженерський (диплом, психологія, справа, задум, думка, досвід, кадри).

Компанія – кампанія (виборча, рекламна, страхова, дружна, посівна).

Прозовий – прозаїчний (твір, життя, зовнішність, мова, творчість).

Уява – уявлення (помилковий, творчий, багатий, релігійний).

 

Завдання 3. Відредагуйте словосполучення і вкажіть, у якому значенні можна вживати виділені слова.

Зразок: доказуємо теорему – доводимо теорему (доказуємо казку до кінця).

Мішаємо вчитися, нагло поводяться, ваша фамілія Блажкевич, заказуємо автобус, заставляємо прочитати, відказуємо у послузі, цілу неділю ходимо на роботу, являємось студентами, переводити статтю, на протязі місяця, наказати за провину.

 

Завдання 4. Доберіть із довідки українські відповідники до іншомовних слів.

Голкіпер, резолюція, куліси, асиміляція, адаптація, анемія, процент, шофер, бартер, лейкемія, амнезія, інтелектуальний, фурункул, горизонт, космос, корупція, індустрія, туберкульоз.

 

Довідка: промисловість, обмін, рішення, всесвіт, відсоток, воротар, недокрів’я, білокрів’я, втрата памяті, уподібнення, пристосування, сухоти, лаштунки, водій, чиряк, обрій, продажність, розумовий.

 

Завдання 5. Доберіть правильну форму, запишіть у зошит.

Відношення до нього, цікаве міроприємство, вільна вакансія, повістка дня, грудна дитина, відміна закону, люба школа, бувший студент, відкрити очі, перевернути сторінку, тратити час даремно, відноситися до когось, заставляти вчитися, втратити свідомість, з цього витікає, являється учнем, мова йдеться, загубити силу, прийшло в голову, прийняти належні міри, вірно відповідає студент, рахуйтеся з думкою людей, заплановано провести слідуючі міроприємства, поступило в продаж, підписка на газети, співставити факти, у заключення сказав, поговорити по душам, можемо привести слідуючі приклади, думки співпадають, толковий абітурієнт, мені повезло.

Завдання 6. У зошиті для практичних робіт складіть конспект статті Кочан І. Іншомовні слова: кальки чи національні відповідники? / Ірина Кочан // Українська наукова термінологія. – 2009. – № 2. – С. 9-26.

 

Зверніть увагу!

ЯК СКЛАДАТИ ПЛАН, ТЕЗИ І КОНСПЕКТ?

1. Прочитати текст, визначити його тему та основну думку.

2. Поділити текст на логіко-смислові частини.

3. Дібравши заголовок до кожної частини, матимемо план тексту.

4. Поставити до кожної логіко-смислової частини тексту запитання: «Про що йдеться в цій частині?»

5. Знайти в тексті відповідь. Записавши її стисло власними словами або словами автора, матимемо тези.

6. Доповнивши тези конкретним матеріалом, фактами, взятими з тексту цитатами, матимемо конспект.

7. Складаючи план, тези чи конспект, записати прізвище автора, повну назву роботи, рік, видавництво, назву журналу чи газети, в якому вона надрукована.

8. Виділяти в конспекті розділи, параграфи, пункти, відокремлювати їх один від одного.

9. Після кожної закінченої частини робити інтервал (сюди можна вписати нові замітки).

10. Виділяти основні тези, ідеї різними кольорами, підкресленнями, значками та ін.






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных