Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






РАЗДЕЛ II. ФОНОЛОГИЧЕСКАЯ СИСТЕМА




СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА

ТЕМА: ФОНОЛОГИЯ

1. Фонология. Доказать, что фонология – часть фонетики.

2. Фонема как основная единица фонологической системы.

3. Фонема и звук. Фонема и её аллофоны. Понятие фонемного ряда. Функции фонемы.

4. Фонологические позиции. Сильные и слабые позиции фонем. Сильные и слабые фонемы. Позиционная мена фонем.

5. Фонологическая система. Система и состав гласных фонем современного русского языка. Система и состав согласных фонем современного русского языка.

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ

I. Понятие фонологии. Предмет фонологии

Звук речи имеет 4 аспекта:

1) артикуляционный (произносительный);

2) акустический (слышимый);

3) перцептивный (воспринимаемый);

4) функциональный (при употреблении в речевой потоке).

Ф о н о л о г и я (греч. слово phone ‘звук ’ и logos ‘слово, учение’) – раздел языкознания, изучающий структурные и функциональные закономерности звукового строя языка, т.е. звуки в их функционировании.

Основной единицей фонологии является фонема. Основоположниками учения о фонеме были лингвисты И.А.Бодуэн де Куртенэ и его ученик Л.В.Щерба.

Ф о н е м а (греч. слово phonema ‘звук’) – кратчайшая линейно выделяемая языковая единица, представленная в речи рядом чередующихся звуков, обусловленных фонетическими позициями, и служащая для отождествления и различия слов и морфем. Фонема выделяется в речи в силу того, что она может быть противопоставлена другим фонемам. Например, в речевых тактах упал за стол и упал на стол противопоставленными оказываются фонемы /з/ и /н/. Вслед за Л.В. Щербой фонема понимается как «звуковой тип», способный различать слова и их формы. Под звуковым типом имеется ввиду группа акустически различных звуков, заменяющих друг друга в разных фонетических условиях и объединяемых общей функцией, которую они выполняют в языке.

II. Фонема как основная единица фонологической

системы русского языка. Фонема и звук

Понятие фонемы не следует отождествлять с понятием звука. Всякий членораздельный звук речи выступает представителем какой-либо фонемы. Мы произносим огромное количество различных звуков, но число фонем в языке ограничено несколькими десятками. В пределах одной фонемы оказывается целый ряд звуков, поэтому иногда говорят, что фонема – это группа звуков, заменяющих друг друга в различных фонетических условиях. Так, ударную фонему /а/ представляют звуки [а], [˙а], [а˙], [ä]. Благодаря учению о чередовании звуков (альтернации звуков) И.А. Бодуэн де Куртенэ внес серьезный вклад в развитие научного представления о фонеме. Ученый исходил из положения о том, что все чередующиеся звуки в определенной позиции в одной и той же смысловой единице обладают способностью объединиться в нашем сознании в общее целое, т.е. создать идеальный портрет звука.

Вначале способность чередующихся звуков к объединению трактовалась учеными слишком широко, что приводило к предельно абстрактному пониманию фонемы. При таком подходе учитывались не только фонетические, но и исторические чередования типа оро// ра (город – град); з // ж (вязать – вяжу); м // м’ (дама – даме) и т.п. Объединение разнородных звуков в общую абстрактную единицу придавало ей этимологический (исторический) характер. Однако от такого этимологического понимания фонемы пришлось отказаться. Этому способствовало языковое чутье современного носителя русского языка, которое явно указывало на различие в звуковом составе форм слов и морфем (город – град; вяз – вяж; дам – дам’ и т.п.). Лишь с исторической точки зрения развития языка эти формы можно считать тождественными в плане звукового состава. Кроме того, исторические чередования в отличие от фонетических носят спорадический, а не регулярный характер, например вязать – вяжу (чередование происходит), вяза – к вязу (чередование отсутствует).

На следующем этапе в фонему объединились все фонетические чередования, происходившие в пределах значимой единицы, прежде всего морфемы. Фонетические чередования обладают общим свойством: они осуществляются в определенных позициях постоянно и регулярно, например сады (произносим [д]), но в сад (произносим в конце слова [т]); перед [а] в слове сад произносим обычное [с], а в слове суд произносим лабиализованное (огубленное) [с°] под влиянием соседнего гласного [у]. Однако и такой подход не был лишен противоречий. И на него вновь указывало языковое чутье современного носителя русского языка. Различные звуки, например [с] обычное и [с°] лабиализованное, потому легко объединяются в единый портрет фонемы /с/, что они не способны различать смысловые единицы русского языка. Звуки [д] и [т] в словах дам – там обладают такой способностью, поэтому, чтобы объединить их в единое целое, нужна дополнительная информация о том, что чередование этих звуков происходит в рамках одной и той же морфемы / сад /. Не случайно такой подход в понимании фонемы называют м о р ф о л о г и ч е с к и м.

На данном этапе развития учения о фонеме учитываются лишь те чередования звуков, которые не являются смыслоразличителями в русском языке, т.е. чередования типа [с]// [с°] в словах сад и суд. Различия между такими звуками часто не замечаются носителями языка, но они объективно существуют.

Таким образом, фонема – это идеальная по своей природе единица, которая воплощается в ряде закономерно чередующихся звуков, взаимодействующих с языковым чутьем носителя языка.

III. Функции фонем

Фонема имеет несколько функций. Она является объектом восприятия: именно фонемы, представленные теми или иными конкретными звуками, воспринимает человек с помощью органов чувств (слуха). В этом заключается перцептивная функция (функция восприятия) фонемы.

Но самая существенная ее функция – различительная (смыслоразличительная) функция. Фонема служит для различения звуковых оболочек слов. Сравните: д ом – к ом – л ом – р ом – с ом – т ом и др. Здесь разные слова противопоставлены друг другу по своему звучанию, а поскольку вторая и третья фонемы в каждом слове совпадают, различаются данные слова именно первыми фонемами /д/ – /к/ – /л/ – /р/ – /с/ – /т/. Они и выполняют различительную функции. Другой ряд примеров: д о м – д а м – д ы м – д у м – различается гласными фонемами /о/ – /а/ – /ы/ – /у/. третий ряд: до м – до л – до к – до ж – конечными /м/ –/л/ –/к/ – /ж/. Таким образом, каждая из рассмотренных фонем служит для различения слов.

Слова могут различаться также отсутствием или наличием какой-либо фонемы: отрубил – трубил – рубил – убил – бил – ил, порядком следования фонем: мол – лом, слово – волос.

Сама по себе непосредственно фонема вообще никакого смысла не выражает, значения у нее нет. Но опосредованно она связана со значением, так как различает звуковые оболочки слов и морфем.






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных