Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Предметная отнесенность.Имена собственные и нарицательные;указательно-заместительные слова.




Денотатами слова могут быть предметы, события, свойства, действия,наблюдаемые в окружающем нас мире — в природе и в обществе. С фиктивными, воображаемыми денотатами соотнесены слова, десигнатами которых являются ложные понятия, возникшие на каком-то этапе развития культуры, а

позже отброшенные (черт, леший, русалка, флогистон). Независимо от реального или фиктивного характера денотата различают общую и частную предметную отнесенность.

Общая предметная отнесенность слова есть отнесенность его концептуального значения к целому классу (множеству) денотатов, характеризующихся наличием у них каких-то общих признаков. Так, слово собака обозначает любую собаку независимо от породы, цвета шерсти, клички и т. д., т. е. класс (множество) собак; слово зеленый —любой оттенок и любой конкретный случай зеленого цвета; слово курить — любой

конкретный случай этого действия.

Частная предметная отнесенность слова есть отнесенность его концептуального значения к отдельному, единичному денотату, к отдельному, индивидуальному предмету, к отдельному конкретному проявлению свойства, действия и т. д. Так, в приводимых ниже предложениях слова собака, зеленый и курить обозначают уже нечто совершенно конкретное: В комнату вбежала большая черная собака. Записка была написана зелеными чернилами. Стоя у окна, он нервно курил.По способности выступать в общей или частной отнесенности большинство знаменательных слов делятся на три группы:

1) имена собственные, 2) нарицательные слова и 3) так называемые указательно-заместительные, или местоименные, слова.

1. Имена собственные всегда выступают (пока они остаются именами

собственными) только в частной предметной отне-сенности. Нева — это одна, совершенно определенная река; Киев — вполне определенный город, расположенный в определенной точке земного шара;

Нарицательные слова, например река, город, писатель, девушка или приведенные выше собака, зеленый, курить, могут выступать и в общей, и в частной предметной отнесенности. В системе языка (в его словаре), в отвлечении от конкретного текста, такие слова всегда имеют, как об этом уже говорилось, общую отнесенность. В речи, в тексте нарицательные слова обладают либо общей, либо частной отнесенностью, в зависимости от характера соответствующего высказывания. Ср. частную отнесенность слов в

предложениях Город стоит на берегу реки; В комнату вбежала собака и в других, приве-денных выше, и общую предметную отнесенность тех же слов в таких общих утверждениях, как «Во всех странах наблюдается отлив сельской молодежи в город*; «Собака — друг человека»; «Зеленый цвет действует успокаивающе на нервы»; «Курить— вредно».

Указательно-заместительные слова составляют количественно небольшую, но

важную группу. Это местоимения, например я, ты, он, этот, мой, какой, такой, столько, и местоименные наречия, например так, здесь, там, тогда и др. В системе языка они имеют, как и нарицательные слова, только общую предметную отнесенность: я — любой говорящий, ты— любой собеседник. в речи все указательно-заместительные слова в отличие от нарицательных выступают всегда только в частной отнесенности: в любом высказывании я — вполне конкретное лицо, автор этого высказывания, ты — вполне конкретный собеседник.. Имена собственные и нарицательные слова объединяются вместе как слова-названия, выполняющие номинативную (назывную) функцию2. Указательно-заместительные слова противостоят им как слова-указатели и слова — заместители названий. Соответственно говорят о дейктической (т. е. указательной) и о заместительной функциях.

 

№29.Мотивировка (внутренняя форма)сдова;ее отличие от лексического значения.Забвение мотивировки(деэтимологизация), причины этого явления.Примысливание мотивировки-“народная этимология”

Мотивировка – заключенное в слове и осознаваемое говорящим «обоснование» звукового облика слова, указание на мотив, обусловивший выражение данного значения именно этим сочетанием звуков (либо живая мотивировка – кукушка от ку-ку, либо немотивированность – орел непонятно от чего).

 

Что такое название? Отличительный знак, какой-нибудь признак, бросающийся в глаза, который становится представителем предмета. – типа суть явления мотивированности по мнению В.И.Ленина и Вильгельма Файербаха=)

Каждый предмет (явление) имеет ряд отличительных признаков, но достаточно закрепить только один мотивирующий признак, который будет в сознании полное представление о предмете (например, кукушка говорит ку-ку, но также у нее интересное оперение, она подкидывает свои яйца, тем не менее хватило одного ку-ку..).

 

Само собой, что в разных языках мотивирующие признаки разные (портной во франц. от «резать», а в болгарском от «шить»)

Мотивировка бывает:

1 – изобразительная (кукушка, пинг-понг, мяукать)

2 – описательная (при переносном значении «зеленый – неопытный от зеленый – цвет»; при сложных и производных словах – белить, пылесос, пятьсот). Описательная мотивировка ограниченная, т.к. во всех незвукоподражательных ловах в их прямом значении мы мотивировки не найдем (стол).

Мотивировка vs.концептуальное значение.

Мотивировка – способ изображения данного значения в слове или наглядный образ этого значения, отпечатавшееся в слове движение мысли в момент возникновения слова, внутренняя форма слова, звено, через которое содержание связывается с внешней формой.

Мотивировка отчетливо видна, когда, например, в разных языках слова мотивированны по-разному (про портного), или когда ряд слов имеет сходную мотивировку (белок, белье, беляк, бельме, белка).

Концептуальное значение – это всего лишь отражение денотата, определение слова через его род и видовые отличия.

Забвение мотивировки (деэтимологизация).

Мотивировка имеет свойство утрачиваться. В результате мотивированное слово переходит в разряд немотивированных. Этому есть ряд причин:

- из употребления выходит данное слово, либо утрачивается его прямое значение (коло «круг, колесо» исчезло, соответственно немотивированными стали «околица», «колесо», «кольцо»).

-предмет в процессе развития теряет признак, по которому был назван (стреляют не стрелами, чернила не черные);

-слова расходятся в своей звуковой форме (коса – чесать, жердь- городить);

-утрачивается при заимствовании из другого языка (штудировать по-идее от «студент», но мы этого не осознаем);

Но основная причина!!! ненужность мотивировки, потому что слово стало привычным. Без мотивировки слово не может возникнуть, но возникнув, живет своей жизнью, к нему привыкают и мотивировка уходит в тень (грустьпечальL). О ней мы вспоминаем в редких случая, но со временем она вовсе забывается.

Примысливание мотивировки(народная этимология)

Случается со словами редкими, непривычными.

Случается на базе звуковых и смысловых ассоциаций (колика – на самом деле от kolon – кишка, но мы думаем, что от «колоть»).

Иногда даже искажается звучание (пиджак – спинжак).

Но в самых редких случаях искажения попадают в литературный язык (от слова «ординарный» \обыкновенный\ возникло русское «одинарный» \не двойной\).

Выявлением утраченных мотивировок занимается веселая наука этимология.

 






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных