Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






ТЕОРИЯ МЕНТАЛЬНЫХ ПРОСТРАНСТВ Понятие ментального пространства




 

Книга Жиля Фоконье «Ментальные пространства» [Fauconnier 1994] (первое издание — 1985) принадлежит к тем публикациям (наряду с [Lakoff, Johnson 1980; Lakoff 1987; Langacker 1987a; 1991b и др.]), которые сыграли решающую роль в становлении когни- тивной лингвистики и определили ее основные темы и направле- ния исследования. Подобно Дж. Лакоффу и Р. Лангакеру, Фоконье открыто отмежевывается от объективистских теорий значения и декларирует свою приверженность когнитивному подходу в се- мантике, основывающемуся на идее о неразрывной связи языка и когниции, ср.: «Хотя язык несомненно имеет свою собственную структуру, он существенным образом связан с другими когнитив- но обусловленными структурами, и именно эти связи определяют основные свойства его организации» [Fauconnier 1990: 151].

Человек наивно полагает, что значение передается при помощи слов: мы говорим то, что думаем по тому или иному поводу, вкла- дываем смысл в слова и т. д. На самом деле, как замечает Фоконье, помимо слов, образующих доступную наблюдению «верхушку айсберга», в высказывании имплицитно присутствуют огромные массивы информации, необходимые для понимания его содер- жания. Сам человек не осознает, как именно идет процесс извле- чения смысла, — подобно тому, как он не отдает себе отчета в химических реакциях, протекающих у него в мозгу [Fauconnier 1994: xviii].


 

Согласно Фоконье, язык не передает значение, а направляет его построение [там же: xxii]. Понимание высказывания оказы- вается возможным благодаря тому, что языковые выражения вы- полняют функцию своеобразных инструкций, в соответствии с которыми слушающий осуществляет мысленное конструирование смысла1. В качестве теоретического конструкта, призванного от- разить то, что происходит «за кадром», что составляет когнитив- ный фон повседневного общения и рассуждения, автор предла- гает «ментальные пространства».

Формально ментальные пространства определяются как упо- рядоченные множества с элементами (a, b, c...) и отношениями между ними (R 1 ab, R 2 ad, R 3 cbf...), открытые для пополнения их соответственно новыми элементами и отношениями [Fauconnier 1994: 16].

В содержательном аспекте ментальные пространства представ- ляют собой модели ситуаций (реальных или гипотетических) в том виде, как они осмысляются человеком. Примеры ментальных пространств включают [Lakoff 1987: 281]:

· текущее положение вещей (как мы его понимаем),

· гипотетические ситуации,

· ситуации, относящиеся к прошлому и будущему (как мы их понимаем или воображаем),

· вымышленные ситуации (например, живописные и кинема- тографические сюжеты),

· предметные области (такие как экономика, политика, мате- матика и др.).

Принципы построения ментальных пространств и определен- ные над ними операции достаточны просты и, по-видимому, едины для всех языков и культур [Fauconnier 1994: xvii–xviii].

Итак, языку в концепции Фоконье отводится роль не только объекта интерпретации — по отношению к действительному или возможному миру, контексту, ситуации и пр., — но и конструк- тивного начала, создающего ментальные пространства, «населя- щего» их элементами и задающего отношения между элементами и между пространствами. Успех человеческого общения зависит от степени схожести построенных собеседниками пространствен- ных конфигураций. Эта схожесть определяется не только линг- вистическим аспектом понимания, так как, помимо языковых

 

1 Заметим, что, в отличие от Лангакера, сосредоточенного на способах интерпре- тации ситуации говорящим при построении высказывания, Фоконье больше инте- ресует роль слушающего в процессе коммуникации.


 

выражений, на построение ментальных пространств влияют мно- гочисленные экстралингвистические факторы (фоновые знания, доступные схемы, прагматическая информация, ожидания и т. д.) [там же: 2].

Тем самым автор, как и все когнитивисты, отвергает идею о существовании прямой, непосредственной, связи между языком и миром (реальным или воображаемым) и, как следствие, от- рицает возможность адекватного описания значения в рамках объективистской семантики, основанной на критериях истин- ности. Для Фоконье связь между языком и миром всегда опо- средована человеческим мышлением, ибо то, что мы привычно именуем «действительностью», на самом деле является мыс- ленным представлением говорящего о действительности1[там же: 15].

В процессе коммуникации слушающий, «двигаясь» от языка к миру, участвует в конструировании смысла на некоем когни- тивном уровне (рис. 20), отличном как от уровня языковых струк- тур, так и от моделей мира (действительного или возможного). Автор подчеркивает, что продукт этого конструирования — мен- тальные пространства — не является ни способом представления языкового значения, ни отражением действительности. В его понимании ментальные пространства — это модели дискурсив- ного понимания, которые создаются, уточняются и претерпева- ют постоянные изменения по ходу коммуникации с присущей им высокой гибкостью. При этом внутренняя стройность и не- противоречивость ментальных пространств могут то и дело на- рушаться, что в целом соответствует специфике человеческого общения. Тем самым ментальные пространства претендуют на когнитивно адекватную модель речевого восприятия [Fauconnier 1990: 152–153].

Принципиальное различие между тем, как процесс речевого понимания рассматривается в концепции Фоконье и в формаль- но-семантических теориях, видно из сравнения схем (1) и (2) соответственно (см. рис. 20):

 

 

1 Ср. мысль Ю. К. Лекомцева о необходимости различать при анализе содержания высказывания реальную ситуацию и ее отражение в сознании: «Термин „ситуация“ мы будем употреблять <...> в отношении психической ситуации, размещенной в психическом пространстве и психическом времени. В том случае, когда речь пойдет о реальной ситуации, мы будем употреблять термин „протоситуация“» [Лекомцев 1973: 446].


 

(1) E C R


языковые выражения


конструирование

на когнитивном уровне


действительный или возможный мир


 

(2) E R

критерии истинности (для буквальной интерпретации)

Рис. 20. Процесс понимания в теории ментальных пространств (1)

и в формальной семантике (2) [Fauconnier 1990: 153]

 

 






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных