Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Раздел I. Коммуникация и естественный язык. 1 страница




Коммуникация как обязательное условие существования общества.

Термин коммуникация, восходящий к латинскому языку (от лат. communǐco - сообщать, давать, соединять, общаться), широко используется в самых разных областях человеческой деятельности. Иногда полагают, что термин в самых общих чертах понятен всем, это мнение таит в себе определенную опасность. Распространенность термина, его широкое использование размывают его содержательную определенность и осложняют и без того непростую ситуацию, связанную с множественностью определений, встречающихся в различных теоретических и практических видах деятельности. Определим коммуникацию, как целенаправленный и организованный процесс обмена информацией между людьми с помощью общей для них знаковой системы или группы знаковых систем. В качестве знаковой системы, очевидно, чаще всего используют естественный язык.

Процесс развития человеческого общества в качестве одного из важнейших компонентов включает развитие коммуникативных процессов. Они сопровождают все виды индивидуальной и коллективной человеческой деятельности. Кроме того, сама коммуникация является объектом изучения со стороны многих наук, рассматривающих коммуникативные составляющие как важнейшие и неотъемлемые компоненты этих наук. Развитие общества включает совершенствование коммуникации. Это взаимосвязанные процессы. Накопление знаний, профессиональная специализация, разработка новых принципов управления требуют качественного изменения коммуникативных приемов, правил и условий деятельности. Стремительно развивается техническое обеспечение коммуникативных процессов, растет количество их форм. Человеческое общество, совершенствуя способы коммуникации, все в большей степени ставит себя в зависимость от состояния и параметров коммуникативных систем. Коммуникация не является самоцелью и человеческим капризом. Она поддерживает общество, его различные стороны деятельности в таком информационном состоянии, которое способствует принятию нужных решений, оптимизации социальных и производственных процессов, обеспечивает реализацию образовательных, культурных и персональных взаимодействий. Будучи сложным и многоликим процессом, коммуникация может вовлекать в собственную реализацию самое различное количество людей: от минимума, включающего двух лиц самого различного возраста, пола, образования, до процессов, в которые могут быть вовлечены сотни тысяч и миллионы человек. Поведение этих людей, их мысли и чувства определяются содержанием и обстоятельствами коммуникативного процесса. Представим себе, например, такую личную и очень важную ситуацию как коммуникативный процесс между матерью и грудным ребенком, процесс, включающий массу рациональных и эмоциональных компонентов, вводящий ребенка в большой мир. С другой стороны – эмоциональное и рациональное содержание обращения, прозвучавшего 22 июня 1941 года, в первый день Великой Отечественной войны.

По мере своего развития общество все более зависит от коммуникации, все заметнее взаимосвязи между различными сторонами человеческой деятельности и их коммуникативными составляющими. Все чаще человеческое общество характеризуется как «информационное». То есть значимость и доля коммуникативных факторов стали настолько высокими, что они определяют содержание подавляющего большинства видов человеческой деятельности и их качество.

Большое значение имеет коммуникация в связи с административно-деловым развитием общества. Во многом именно управленческие, деловые, правовые виды деятельности изменяют технологии и содержание современной коммуникации. Реализация коммуникативных возможностей и умений определяет многие стороны жизни любого общества, отражает его способность описывать, моделировать сложные и конфликтные процессы, представлять пути для нахождения оптимальных решений.

Говоря о коммуникации, определим два термина, которые в какой-то степени конкретизируют или локализуют это очень широкое понятие. Первый термин – коммуникативный процесс. Под коммуникативным процессом будем понимать систему действий, реализация которых обеспечивает обмен информацией по определенным правилам и в тех формах, которые приемлемы для участников этого процесса. Частым в использовании и важным является термин коммуникативный акт. Коммуникативный акт - завершенное целенаправленное действие, включающее подготовку и проведение обмена информацией между двумя или более субъектами в связи с их желанием или потребностью, обусловленными конкретной ситуацией.

Как уже было сказано, процесс коммуникации является сложным, его параметры зависят от множества частных обстоятельств. Существует ряд обязательных условий коммуникации, эти условия включают различные составляющие, которые в том или ином виде реализуются в каждом коммуникативном акте.

 

Обеспечение коммуникативных условий. Субъекты и элементы коммуникативного процесса.

Каждый коммуникативный акт требует создания и поддержания определенных условий, которые позволяют этот акт успешно реализовать. К основным можно отнести следующие условия коммуникации: наличие объективных установок (мотивировок) на реализацию коммуникативной деятельности; подготовленность и квалификационная состоятельность лиц, вступающих в коммуникативные отношения; владение принятыми правилами коммуникации; наличие организационно-технических возможностей коммуникации; наличие общей для субъектов знаковой системы, используемой в процессе коммуникации.

Все коммуникативные процессы могут быть представлены несколькими обязательными элементами-составляющими, отраженными на Рис. 1. Безусловно, этими элементами нашей схемы-модели все многообразие коммуникативных процессов не только исчерпывающе, но и более или менее подробно описать нельзя. Однако рассмотрение отношений между элементами модели позволяет понять наиболее важные стороны коммуникации как сложного процесса.

 

Рис. 1. Схема-модель составляющих коммуникативного процесса.

Коммуникативный процесс начинается с того, что один их коммуникаторов передает какое-то сообщение. В этом случае он выступает в качестве передатчика или адресанта. Иногда этот субъект называют отправителем.

Коммуникатор, принимающий информацию, называется, соответственно, либо приемником, либо адресатом, либо получателем. Получатель - субъект, который воспринимает сообщение, приписывая ему (сообщению) в процессе восприятия определенное значение. Как правило, сообщение принимается и воспринимается получателем без проблем. Сложности могут возникнуть в связи с несовершенством коммуникационных систем. В вопиющих случаях сообщение может вообще не попасть к тому получателю, для которого оно предназначалось, оно может быть потеряно или по каким-то причинам не воспринято получателем.

Обратим внимание на то, что в разных предметных областях сформировалась своя терминология, которая применяется при описании процессов и участников коммуникации. Различия в используемой терминологии обусловлены теми традициями именований, которые уже закрепились в различных теоретических и практических направлениях, хотя терминологический разнобой не может рассматриваться как положительное явление.

Сообщение – это некоторый неслучайный сигнал, который вызывает реакцию получателя. На практике бóльшая часть сообщений осознана, продумана и подготовлена, однако возможны случаи, когда в качестве сообщений воспринимаются косвенные, дополнительные, иногда спонтанные явления. Например, дрожащие руки, гримаса боли или вздохи. Необходимо различать понятия сообщение и значение сообщения. Значение сообщения связано с его интерпретацией, с индивидуальной оценкой его содержания применительно к конкретной ситуации или обстоятельствам, значимым для адресата.

Кодирование – процесс, который реализует отправитель, находя систему знаков для того, чтобы с их помощью закрепить содержание продуманного сообщения. Кодирование не может быть абсолютно произвольным: система используемых знаков должна быть в одинаковой степени понятной и интерпретируемой всеми участниками коммуникации. Кроме того, при кодировании необходимо учитывать способность канала передавать сообщение, для кодирования которого использована избранная система знаков.

Декодирование – процесс, во время которого получатель сообщения присваивает значение знакам, составляющим принятое сообщение. Даже в тех случаях, когда сообщение в процессе прохождения от отправителя до получателя не подвергается каким-либо нежелательным воздействиям, возможны ситуации, при которых в результате декодирования сообщение будет содержательно отличаться от сообщения «на стороне» отправителя. Дело в том, что декодирование не является простым механическим процессом. При его реализации (в особенности при использовании естественных языков) в той или иной степени присутствуют личностные, системные или асистемные воздействия на составляющие процесса. Абсолютное соблюдение зеркальности в процедурах кодирование – декодирование может рассматриваться только в теоретическом аспекте.

Канал передачи сообщения (иногда не совсем корректно используются термины посредник или среда коммуникации, эти термины имеют собственные значения) - система средств и методов, используемых для доставки сообщения от отправителя к получателю. Развитие технологии коммуникации связано в значительной степени именно с развитием каналов доставки сообщений. В особенности это относится к электронным каналам коммуникации, позволившим передавать большие объемы информации в течение коротких промежутков времени с минимальными потерями и относительно высокой степенью надежности.

Понятие обратной связи является одним из важнейших в теории и практике коммуникации. Получатель не просто получает сообщение, он реагирует на него. Отчетливая сигнальная реакция получателя на сообщение отправителя в виде сигналов или сообщения называется обратной связью. Обратная связь может проявляться в вербальной форме, то есть с помощью языковых средств, в некоторых случаях обратная связь проявляется в невербальной форме: в виде эмоций, действий, жестов и других изменений, имеющих какую-то интерпретацию. Вербальные реализации обратной связи могут иметь письменные и устные формы. Даже молчание со стороны получателя может иногда выполнять функции обратной связи. В данном случае мы используем термин обратная связь, а не реакция получателя сообщения, поскольку поведение получателя в результате воздействия на него сообщения значимо для отправителя этого сообщения и определяет систему его последующих действий. Введение обратной связи в нашу модель с еще большей силой дает возможность понять значимость информационного воздействия, степень изменяемости этого сложного явления.

Коммуникативный шум и коммуникативные барьеры в том или ином виде всегда присутствуют в реальной коммуникации. Будем исходить из того, что в результате коммуникации должно быть установлено полное соответствие между ментальными образами отправителя и получателя информации, чему способствует обратная связь. Она же и демонстрирует соответствие этих ментальных образов. Однако наш опыт свидетельствует о том, что такое соответствие достигается далеко не всегда. Главная причина несоответствий – воздействие шума, воздействие информационных барьеров, особенности индивидуального опыта освоения действительности. Под шумом исследователи коммуникации имеют в виду наличие в канале коммуникации неуправляемых посторонних сигналов различной природы, воздействующих на сообщение и создающих трудности в его получении и декодировании. Можно говорить о различных видах шумов. Существуют физические шумы, к которым относятся, например, воздействия грозовых разрядов на линии радиосвязи или громкая музыка за стеной помещения, в котором проходят деловые переговоры, или шум отбойного молотка, мешающего диктовке электронного письма. К сложным и недостаточно исследованным явлениям относятся так называемые физиологические шумы, связанные с утомлением коммуникантов или заболеванием одного из них. Еще одним из видов шумов являются психологические шумы, нарушающие декодирование и пониманиесообщения. Самомнение, психологическая закрытость, внутренние отторжения и неприятия, рассеянность – вот некоторые из тех качеств, которые обеспечивают формирование различных видов психологического шума, который может существенно снижать эффективность коммуникации.

Коммуникативные барьеры также могут иметь различную природу. Не вмешиваясь в сообщение, они негативно воздействуют на каналы коммуникации. Основные коммуникативные барьеры могут быть языковыми и неязыковыми. К языковым барьерам могут быть отнесены незнание языка, незнание терминологии какой-либо предметной области в родном языке. Неязыковые барьеры представлены широким спектром режимных, ведомственных, технических, географических, экономических и других разновидностей. Иногда барьеры имеют комплексный характер, что осложняет методы их устранения.

Особенности работы второй сигнальной системы.

Познание и отражение результатов познания в нашем сознании – сложные процессы. Великий русский ученый Иван Петрович Павлов, исследуя сложные процессы отражения мира в сознании людей и животных, сформировал и развил научную концепцию о работе двух сигнальных систем. Эти системы позволяют человеку включаться в самые различные коммуникативные процессы, а также познавать мир, храня в своем сознании не только его идеальный «слепок», но и совмещенную с ним систему знаковых средств, прежде всего - языковых.

Окружающая действительность воспринимается человеком с помощью органов чувств. Сами материальные объекты, их свойства (температура, запах, цвет и форма, например) воспринимаются нами непосредственно с помощью традиционных органов чувств: осязания, зрения, слуха, обоняния, вкуса. Иногда, правда, говорят о шестом чувстве, но не станем обсуждать явление, не получившее системное научное описание. Способ получения информации об окружающей действительности путем использования органов чувств назвали первой сигнальной системой.

Второй способ освоения реальностей имеет характер не прямого воздействия на органы чувств, а косвенного, через использование слов, которые с нашем сознании связаны с их (то есть словесными) значениями. Получение информации с использованием слов в результате их соотнесения со значениями, звучаниями и значениями других слов, хранящихся в сознании, было названо академиком И. П. Павловым «второй сигнальной системой». В отличие от первой сигнальной системы, вторая система создает условия для построения в сознании понятий, суждений, умозаключений, сложных внутренних текстовых единиц. При этом она не предполагает обязательного обращения человека к тем предметам и качествам, о которых нужно было бы что-то сообщить. Вторая сигнальная система позволила оторваться от самого предмета, сообщая о нем какие-то сведения.

Важнейшее следствие действия второй сигнальной системы – возможность обобщения, наименования одной единицей класса объектов с одинаковыми качествами. Возьмем, например, фрагмент: «В целом сводка оформляется по тем же правилам, что и справка». Слово справка обозначает большой ряд со своими особыми качествами, характерными для данного объекта. Слово становится знаком предметов, попадающих в один понятийный класс. Отсюда, актуальным становится определение термина «знак» и его качеств.

Понятие знака. Языковой знак

Термин знак является одним из важнейших в теории и практике коммуникации. Этот термин активно используется и в лингвистике, хотя внесен в лингвистическую теорию извне. Для документной лингвистики понятие знака приобретает особое звучание, так как набор знаковых элементов, используемых в документных текстах, заметно шире, чем знаковые множества, реализуемые в текстах других видов. Очень широкое использование термина «знак» обусловило неоднозначности в его определении. В рамках документной лингвистики возможны следующие подходы к определению этого понятия.

Любая мысль, любое содержание должно иметь какую-то форму своего выражения. Причем эта форма не должна быть случайной, только что изобретенной, так как в этом случае не сформируется устойчивой связи между мыслью, содержанием и формой, способом ее выражения. Человечество, накапливая знания и пытаясь их передавать во времени и пространстве, попыталось создать системы знаков, в которых были бы какие-то устойчивые связи между элементами знаний, представлений, волеизъявлений, эмоциональных состояний, с одной стороны, и их чувственно воспринимаемыми формами представлений, обеспечивающих однозначное распознавание единиц содержаний. В обществе по мере его развития появляются новые знаки. Они появляются не только потому, что возникают новые содержания, которые должны закрепляться в знаковой форме, но и потому, что совершенствуются механизмы, технологии работы со знаками, их хранение и накопление, передача, обработка. Например, формирование радиотехники как теоретического и практического направления повлекло за собой разработку вторичных по отношению к языку знаков, соответствующих понятию «резистор», «конденсатор», «дроссель», «транзистор» и других. Словесные описания электронных элементов, которые требовали своего обозначения в составе так называемых принципиальных схем, были бы крайне неудобны. Знаки, соответствующие электронным компонентам, функциональны и интернациональны. О них могут вспомнить те студенты, на кого сборка детекторного приемника на школьных уроках физики произвела неизгладимое впечатление. Вместе с тем, появление новых радиоэлементов в ряду потребовало расширения знакового ряда. Использование пришедших во второй половине 20 века элементов - интегральных микросхем - поставило задачу пополнения этого знакового ряда, необходимо было откликнуться на новое содержание, поставив ему в соответствие новую форму выражения.

Если знак рассматривать как элемент статичной системы, то тогда он - вычленяемый объект, имеющий план выражения (означающее) и план содержания (означаемое). Означающее – это материальная сторона знака, она воспринимается органами чувств, символически представляет и адресует воспринимающего эту сторону знака к обозначаемому им явлению, предмету, свойству или отношению. Означаемое – это то содержание, которое приписано знаку, закреплено за ним.

Если знак рассматривать как элемент коммуникации, явления динамического, то в нем необходимо выделить три взаимосвязанных и взаимопроникающих плана: план выражения, план содержания и план интерпретации знака. План выражения – это внешняя сторона знака, форма его внешнего представления, воспринимаемая органами чувств. План содержания – наличие внутренней смысловой наполненности знака: что стоит за знаком, что обозначено его внешней воспринимаемой стороной.

Понятие интерпретации является одним из самых важных в процессе коммуникации. Интерпретация индивидуальна, она определяется способностями субъекта объяснить, растолковать себе, прежде всего, содержание знаков и сообщения в целом. Даже один и тот же знак в условиях реальной коммуникации в силу самых различных причин может восприниматься и толковаться получателем различным образом. На интерпретацию знака могут влиять самые различные факторы: окружение знака в составе сообщения, уровень профессиональной и коммуникативной компетентности получателя сообщения, сложность самого знака или его составляющих, означаемого и означающего и многое другое. Субъективизм интерпретации для документной коммуникации удаляют стандартизацией и унификацией, устанавливающими стабильные отношения между формой знака и его содержанием.

Для дальнейших рассуждений необходимо определить такое важное понятие, как знаковая система. Знаковые системы довольно сильно различаются в зависимости от типов знаков, которые в эти системы входят. Эти различия понятны даже интуитивно, при назывании различных систем. Например, система знаков азбуки Морзе, система знаков, используемых в языках программирования, система корректорских знаков, используемых при правке текстов, подготавливаемых к изданию. Э.В. Кузнецова, рассматривая язык как систему, приводит следующее определение системы: «множество элементов с отношениями и связями между ними, образующее определенную целостность». Ниже рассмотрим виды знаковых систем.

Для документной лингвистики принципиальными являются понятия языковой знак и языковая система. Вначале рассмотрим содержание понятия языковой знак. Наиболее типичным языковым знаком является слово. Слово сочетает в себе неразделимый комплекс означающего и означаемого. То есть внешней закрепленной и узнаваемой, воспринимаемой органами чувств оболочки, звучащей или письменной, и содержания, означаемого, закрепленного за данным словом. Это свойство сохраняют и такие языковые единицы как морфемы. Например, возьмем морфему вод-, которая не только распознается как устойчивый буквенно-звуковой комплекс, но и имеет устойчивое значение как корневая морфема. Аналогичные примеры можно привести, анализируя фразеологизмы как языковые знаки. В документных текстах в качестве таких знаков можно отметить многокомпонентные термины (учредительный документ, подписание протокола), языковые штампы и клише (в связи с вышеизложенным; на основании сказанного), готовые речевые формулы (прошу уволить по собственному желанию). Языковые знаки являются первичными, на их основе могут строиться вторичные знаки, объединенные в знаковые системы.

Говоря о языковых знаках, чаще всего говорят о слове. Именно оно является основной единицей второй сигнальной системы, о которой мы говорили ранее. Слово не только называет предмет, свойство и отношение, но и обладает другими знаковыми свойствами. Именно оно воспринимается нашими органами чувств, когда представлено в устной или в письменной речи. В этом случае говорят о том, что у слова, как у языкового знака, есть свойство перцептивности (лат. рercipio –воспринимать, получать, доставать), - то есть свойство восприниматься органами зрения и органами слуха. Слово, кроме того, обладает собственным значением и лексическим, и грамматическим. Грамматическое значение определяется тем большим классом однородных единиц, в который то или иное слово попадает. Эти классы слов с одинаковыми или близкими грамматическими свойствами мы знаем как части речи.

Предложения являются основными коммуникативными знаками. Предложение – сложная знаковая единица, оно включает в себя более мелкие (в структурном отношении) языковые единицы, слова. Предложения, как сложные знаки, вступают в тексте в отношения друг с другом и с общим содержанием текста. Знаковый характер предложений хорошо проявляется при реализации такой аналитико-синтетической операции, как автоматическое реферирование текста, при котором из текста извлекаются те предложения, которые являются знаками содержания значительных текстовых фрагментов.

Фонемы, минимальные единицы звукового строя языка, выполняют свои знаковые функции, различая слова, то есть, выступая в качестве различающих знаков для звуковых единиц языка - слов. Например, м ожно – л ожно; во л ны – во й ны. Морфемы, значимые части слов, являются простыми знаками языка, в отличие от слов и предложений. Вместе с тем, они отличаются от фонем. Фонемы выполняют сигнальные знаковые функции, работая на различение слов, в которых используются. А морфемы имеют собственные значения, закрепившиеся за ними: дея-тель-ность; рас-поряж-ени-е. Можно говорить о том, что у этих морфологических кирпичиков, составляющих слова, имеются собственные значения, распознаваемые теми, кто владеет языком.

Виды знаковых систем.

Как мы уже говорили ранее, различие знаков, объединенных в знаковые системы, придает самим знаковым системам широкий спектр различных качеств и особенностей. Большое разнообразие, различия в условиях их использования обусловливают широкий спектр классификационных оснований знаковых систем.

Если система - это множество элементов с отношениями между ними, придающими этому множеству определенную целостность и вычленяемость, то следует выделить обязательные свойства систем. Целостность, как считает Э.В. Кузнецова, это способность системы проявлять свои свойства как единого объекта при связях с внешними объектами; несмотря на то, что этот единый объект является объединением элементов, имеющих собственные качества и свойства.

Вычленяемость системы проявляется в определенности ее состава и возможности установления границ между системами и окружающими их системными и несистемными объектами.

История развития общества показывает, что на основе одних знаковых систем появляются новые знаковые системы, которые, являясь вторичными, более приспособлены к новым условиям коммуникации. Как полагает известный отечественный лингвист Ю. В. Рождественский, на основании комплексных исследований можно говорить о довольно большом количестве первичных знаковых систем, отражающих существование и развитие общества. Эти системы очень интересны, поскольку отражают самые древние попытки общества найти взаимосвязанные способы обозначения таких понятий и представлений, которые имели большой смысл для людей тех исторических периодов. Здесь можно упомянуть об обрядах, играх, гаданиях, приметах.

Классификации знаковых систем строятся на различных основаниях. Если рассматривать знаковые системы с точки зрения их происхождения, то, прежде всего, можно говорить об естественных и об искусственных системах. К естественным знаковым системам, кроме множества естественных языков, можно отнести жестовые системы, танец, музыку, изобразительные средства, народные приметы. На всех этапах своего развития общество не могло обходиться без знаковых систем, сколь примитивными не были бы они на различных этапах человеческого существования.

С XVIII века человечество уже не могло удовлетворяться тем количеством традиционных знаковых систем, которые были накоплены. Географические открытия, астрономические наблюдения, развитие начал физики и химии приводят к тому, что в дополнение к языку и к ранним знаковым системам начинают создаваться дополнительные знаковые системы, обозначившие усложнение коммуникативных сторон жизни человечества. То есть с позиции генетической взаимообусловленности можно говорить о первичных знаковых системах, к которым относится и язык, и о вторичных знаковых системах, которые создаются на основе языка и в дополнение к нему для решения каких-либо ограниченных, специализированных коммуникативных задач или для коммуникации в особых условиях. Например, в коммуникативных системах «человек – компьютер», в поисках международного языка общения, в различных системах беспроводной и проводной связи.

Деление систем на открытые и закрытые основано на возможности-невозможности включения в систему каких-либо элементов или отношений извне. Закрытость предполагает невозможность таких действий даже в тех случаях, когда эти элементы или отношения по своей сути близки или подобны тем, которые входят в систему, являющуюся, таким образом, закрытой.

В зависимости от характера элементов, различают самые различные системы: социальные, языковые, биологические, информационные.

В зависимости от того, однородными или неоднородными являются элементы, входящие в системы, они подразделяются, соответственно, на гомогенные и гетерогенные. Гомогенные системы, кроме однородности элементов, характеризуются цепной или последовательной реализацией этих элементов при работе системы. Гетерогенным системам свойственна неоднородность входящих в них элементов и многомерная их организация при реализации; именно в гетерогенных системах выделяются подсистемы. Для языка характерна такая гетерогенная системная организация.

Для нас наибольший интерес представляют именно информационные и языковые системы. Особенности языковой системы, как сложной, многоуровневой, естественной и первичной для многих искусственных, рассмотрены ниже. Анализируя множества информационных систем самых различных уровней сложности и функциональной отнесенности, отметим их разделение на общественные и технические. Общественные – организованные группы людей, выполняющие различные операции над информацией в ее различных формах. Технические – специализированные комплексы технических и электронно-технических средств, используемых как инструменты для работы с информацией. Первые и вторые очень часто тесно связаны и входят в системы более высокого уровня – в системы управления.

Информационные системы можно, правда - весьма условно, разделить на две большие группы: информационные системы в сфере технологического управления и информационные системы в сфере социального управления. В свою очередь, информационные системы в сфере социального управления различают в зависимости от того, с какими языковыми средствами они работают. Во-первых, выделяются системы с символьно-художественными языками. Эти системы используются в основном в художественном творчестве и крайне слабо связаны с теми видами деятельности, которые реализуются в документно-лингвистических процессах. Хотя расширение в толковании признаков документа могут в перспективе изменить ситуацию.






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных